YAMAHA YFM90R 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: YFM90R, Model: YAMAHA YFM90R 2021Pages: 136, PDF Size: 5.13 MB
Page 71 of 136

8-12
8
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicule
en cas de conduite dans des endroits où l’on
risque de ne pas être vu par d’autres pilotes de
VTT. NE PAS attacher une remorque au support
du mât de fanion. AVERTISSEMENT ! Il y a
risque de collision avec d’autres véhicules lors
de la conduite à des endroits ne permettant
pas d’être bien visible. Monter un fanion
d’avertissement sur le VTT pour se rendre plus
visible. Être à l’affût d’autres véhicules.
[FWB01552]
Respecter les interdictions défendant l’accès de
propriétés.
Ne pas rouler sur des terrains privés avant d’en
avoir obtenu la permission.
UBD365F0.book Page 12 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 72 of 136

8-13
8Choisir un grand terrain plat non goudronné pour
apprendre à conduire ce VTT. S’assurer que le ter-
rain ne présente pas d’obstacles et n’est pas fré-
quenté par d’autres véhicules. Il faut s’entraîner à
contrôler la commande des gaz, les freins et la
technique de prise de virages avant de se lancer
sur un terrain plus difficile.
Serrer le frein de stationnement et lire les instruc-
tions à la page 7-1 avant de mettre le moteur en
marche. Ne démarrer qu’une fois le moteur suffi-
samment chauffé. Ne pas oublier que le moteur et
le tube d’échappement sont chauds pendant et
après la conduite. Il convient donc de ne pas tou-
cher ces pièces. Le moteur tournant au ralenti, relâcher le frein de
stationnement. Donner progressivement des gaz.
Le véhicule démarre. Si l’accélération est trop bru-
tale, le véhicule risque de faire une embardée ou
les roues avant risquent de se soulever et de pro-
voquer la perte de contrôle de la direction. Éviter
les vitesses excessives avant de s’être entière-
ment familiarisé avec le fonctionnement du VTT.
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les gaz
et freiner prudemment en veillant à équilibrer l’ac-
tion des freins avant et arrière. Une utilisation in-
correcte des freins peut réduire l’adhérence des
pneus, ce qui entraînerait une perte de contrôle du
véhicule et un accroissement des risques d’acci-
dents.
UBD365F0.book Page 13 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 73 of 136

8-14
8
PRISE DE VIRAGES
AVERTISSEMENT
FWB01772Toujours recourir aux techniques de prise de
virages données dans ce manuel. S’exercer à
prendre les virages à faible vitesse avant de
passer à des vitesses plus élevées. Ne jamais
prendre un virage à une vitesse dépassant les
limites imposées par les conditions du terrain
et sa propre expérience. Le pilote risque de
perdre le contrôle du VTT et une collision ou un
capotage pourrait s’ensuivre. Afin d’obtenir la traction nécessaire à la conduite
sur surfaces non goudronnées, les deux roues ar-
rière tournent ensemble à la même vitesse. Par
conséquent, à moins que la roue côté intérieur du
virage ne puisse glisser ou perdre de sa traction,
le VTT ne tournera pas. Il est donc indispensable
d’acquérir une technique de prise de virage parti-
culière pour que le quad puisse tourner rapide-
ment et facilement. Il est essentiel de s’entraîner à
effectuer cette manœuvre à faible vitesse.
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner légère-
ment le guidon dans la direction désirée. En même
temps, faire passer le poids du corps sur le
marche-pied se trouvant au côté extérieur du vi- rage (opposé à la direction prise) et pencher le
torse du côté du virage. Veiller à maintenir une vi-
tesse constante dans le virage en donnant les gaz
appropriés. Cela permet à la roue côté interne du
virage de déraper légèrement, de sorte que le
quad puisse effectuer le virage.
Cette technique doit être pratiquée de nom-
breuses fois à faible vitesse sur un terrain non
goudronné et sans obstacle. Si la technique n’est
pas bien effectuée, le VTT ne tournera pas. Si le
1. Se pencher vers l’intérieur du virage.
2. Faire passer son poids sur le marchepied côté extérieur
du virage.
1
2
UBD365F0.book Page 14 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 74 of 136

8-15
8VTT ne tourne pas, s’arrêter et recommencer la
manœuvre. Si le sol est glissant ou meuble, il est
conseillé de déplacer son poids sur les roues
avant en se mettant à l’avant de la selle.
Une fois cette technique bien maîtrisée, il est alors
possible de passer à des vitesses plus élevées ou
de prendre des virages plus serrés.
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement du
corps ou une vitesse trop élevée pour un virage
donné, peut faire basculer le VTT. Si le VTT com-
mence à basculer vers le côté extérieur du virage,
se pencher plus vers l’intérieur. Il peut également
s’avérer nécessaire de relâcher progressivement
les gaz et de manœuvrer vers l’extérieur du virage
pour éviter de se renverser.
Ne pas oublier : Éviter les vitesses excessives
avant de s’être entièrement familiarisé avec le
fonctionnement du VTT. MONTÉE DES PENTES
AVERTISSEMENT
FWB01672Une technique de montée incorrecte de côtes
peut provoquer capotages et pertes de
contrôle. Recourir aux techniques correctes
décrites dans ce manuel.
Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop
raides pour le VTT ou trop difficiles pour ses
propres capacités. Le VTT bascule plus faci-
lement sur des côtes dont la pente est ex-
cessivement raide que sur des surfaces de
niveau ou des côtes en pente douce.
Évaluer les conditions du terrain avant d’at-
taquer une côte. Ne jamais gravir des pentes
dont le sol est trop glissant ou meuble.
Déplacer son poids vers l’avant du véhicule.
Ne jamais accélérer brutalement. Le VTT
risque de basculer en arrière.
Ne jamais passer le sommet d’une colline à
grande vitesse. Un obstacle, une dénivella-
tion importante ou encore un autre véhicule
ou une personne pourraient se trouver de
l’autre côté de la colline.
UBD365F0.book Page 15 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 75 of 136

8-16
8
Ne jamais faire demi-tour sur un terrain en
pente avant d’avoir maîtrisé la technique,
telle qu’elle est décrite dans ce manuel, sur
un terrain de niveau. Être toujours très pru-
dent en effectuant des virages, quel que soit
le type de pente.
Éviter, dans la mesure du possible, d’effec-
tuer la traversée latérale d’une pente trop
raide. Lors de la traversée latérale de pentes,
il convient de déplacer son poids du côté de
la montée.
Ne pas s’attaquer à des pentes avant d’avoir maî-
trisé les techniques de base sur terrain plat. Éva-
luer les conditions du terrain avant de s’aventurer
sur une côte. Toujours éviter les côtes dont le sol
est glissant ou meuble ou qui comportent des
obstacles risquant de faire perdre le contrôle du
véhicule.
Traction, élan et un apport de gaz continu sont re-
quis pour pouvoir gravir une côte. Il convient donc
de rouler à une vitesse assurant un élan suffisant,
mais permettant une réaction rapide à tout chan-
gement de terrain.
OK
OK
UBD365F0.book Page 16 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 76 of 136

8-17
8Il est important de déplacer son poids vers l’avant
du VTT lors de la montée de côtes. Pour ce faire,
il faut s’incliner vers l’avant et, dans les côtes plus
raides, se tenir debout sur les marche-pieds et
s’incliner au-dessus du guidon. Dans la mesure
du possible, gravir une pente tout droit.
Ralentir au moment d’atteindre la crête si l’on ne
distingue pas bien l’autre côté, car il pourrait s’y
trouver des tiers, un obstacle, voire une brusque
dénivellation. Faire preuve de bon sens et ne pas
oublier que certaines pentes sont trop raides et ne
peuvent pas être montées ni descendues.
Si une côte s’avère plus difficile que prévu, faire
demi-tour tant que le VTT avance avec suffisam-
ment de puissance (à condition de disposer de la
place nécessaire) et redescendre la côte.
Si le VTT a calé ou s’il s’est arrêté et que l’on juge
pouvoir atteindre le sommet de la côte, redémar-
rer prudemment afin que les roues avant ne se
soulèvent pas, car cela pourrait entraîner la perte
de contrôle du véhicule. S’il est impossible de
continuer l’ascension, descendre du VTT. Tourner
le VTT en le poussant, puis redescendre la colline.
Si le véhicule se met à reculer, surtout NE PAS ac-
tionner brusquement les freins. Actionner le frein
avant uniquement. Une fois le véhicule immobi- lisé, actionner également le frein arrière, puis ser-
rer le frein de stationnement. Le VTT pourrait faci-
lement basculer en arrière, descendre alors
immédiatement du VTT du côté de la montée ou
du côté gauche si le VTT est dirigé droit vers la
montée. Si possible, se faire aider pour retourner
le VTT, puis remonter dessus une fois qu’il est
dans une position stable et descendre avec pré-
caution comme décrit dans la section suivante.
AVERTISSEMENT ! L’arrêt ou le recul du véhi- cule, ainsi qu’une mauvaise technique de des-
cente du véhicule dans une montée peut pro-
voquer un renversement. En cas de perte de
contrôle du VTT, descendre immédiatement du
côté amont.
[FWB01803]
UBD365F0.book Page 17 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 77 of 136

8-18
8
DESCENTE DES PENTES
AVERTISSEMENT
FWB01132Une technique de descente incorrecte facilite
les renversements ou les pertes de contrôle.
Toujours recourir aux techniques de descente
de collines décrites dans ce manuel.
Évaluer les conditions du terrain avant d’en-
tamer toute descente.
Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop
raides pour le VTT ou trop difficiles pour ses
propres capacités. Le VTT bascule plus faci- lement sur des côtes dont la pente est ex-
cessivement raide que sur des surfaces de
niveau ou des côtes en pente douce.
Déplacer son poids vers l’arrière et du côté
de la montée.
Ne jamais dévaler une colline.
Éviter de descendre une colline à un angle
qui ferait trop pencher le VTT. Dans la me-
sure du possible, descendre une pente tout
droit.
Une technique incorrecte de freinage peut
provoquer le soulèvement des roues situées
du côté amont ou une perte de contrôle. Ac-
tionner progressivement le frein arrière uni-
quement lors des descentes.
Pour descendre les pentes, il convient de dépla-
cer son corps le plus possible vers l’arrière et le
côté amont du VTT. S’asseoir à l’arrière de la selle
et conduire les bras tendus. Le moteur à lui seul
assure une partie importante de la puissance de
freinage.
Être particulièrement vigilant lors des descendes
de pentes à sol meuble ou glissant. En effet, les
performances de freinage et la traction risquent
d’être réduites. Une mauvaise technique de frei-
UBD365F0.book Page 18 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 78 of 136

8-19
8nage peut également provoquer une perte de la
traction. Actionner progressivement le frein arrière
uniquement.
Dans la mesure du possible, descendre une pente
tout droit. Éviter les braquages brusques qui pour-
raient faire basculer le VTT ou même lui faire effec-
tuer des tonneaux. Choisir son chemin avec soin
et ne pas conduire trop vite afin d’être toujours en
mesure de maîtriser son véhicule si un obstacle
devait surgir.
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE
AVERTISSEMENT
FWB01633Une technique de traversée latérale de collines
ou de prise de virages incorrectes peut entraî-
ner la perte de contrôle ou le renversement du
VTT.
Toujours suivre le procédé tel qu’il est décrit
dans ce manuel.
Éviter les collines au sol trop glissant ou
meuble.
Éviter d’effectuer la traversée latérale d’une
pente trop raide.
Déplacer son poids du côté de la montée.
Ne jamais faire demi-tour sur un terrain en
pente avant d’avoir maîtrisé la technique,
telle qu’elle est décrite dans ce manuel, sur
un terrain de niveau. Être toujours très pru-
dent en effectuant des virages, quel que soit
le type de pente. Afin de garantir l’équilibre du VTT, il est nécessaire
d’adapter sa position lors de la traversée latérale
d’une surface inclinée. S’assurer d’avoir maîtrisé
les techniques de base sur terrain de niveau avant
OK
UBD365F0.book Page 19 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 79 of 136

8-20
8
de se lancer sur une pente. Éviter les surfaces glis-
santes ou les terrains accidentés qui pourraient
déséquilibrer le véhicule.
Toujours veiller à se pencher du côté de la montée
lors de la traversée latérale une pente. Lors de la
conduite sur sol meuble, il est parfois nécessaire
de corriger la direction de conduite en tournant le
guidon légèrement dans le sens de la montée. Évi-
ter tout braquage brusque dans les pentes, que ce
soit dans les montées ou les descentes.
Si le VTT commence à basculer, manœuvrer pro-
gressivement vers le bas de la côte si la route est
libre. Une fois l’équilibre retrouvé, manœuvrer à
nouveau petit à petit le véhicule dans la direction
souhaitée.
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES
AVERTISSEMENT
FWB01642La conduite de ce véhicule dans une eau pro-
fonde ou à courant rapide peut entraîner la
perte de son contrôle ou son renversement.
Afin de limiter au maximum les risques de
noyade ou de blessures, redoubler de pru-
dence lors de la traversée d’eau. Ne jamais
conduire ce VTT dans de l’eau d’une profon-
OK
UBD365F0.book Page 20 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 80 of 136

8-21
8deur dépassant la valeur spécifiée dans ce ma-
nuel, car les pneus pourraient flotter, ce qui fa-
voriserait les renversements.
Le VTT peut traverser des courants d’eau à faible
débit dont la profondeur ne dépasse pas 20 cm
(8 in). Vérifier attentivement le terrain avant de
s’aventurer dans l’eau. S’assurer qu’il n’y a pas de
renfoncements et éviter les rochers et autres obs-
tacles qui pourraient être glissants ou qui risquent
de faire capoter le VTT. Rouler lentement et avec
prudence.
Essayer les freins après avoir roulé dans de l’eau.
Si nécessaire, les actionner plusieurs fois pour que
le frottement sèche les garnitures. Ne pas conduire
le VTT avant de s’être assuré que les freins fonc-
tionnent correctement.
AVERTISSEMENT ! Des
freins mouillés peuvent réduire la puissance de
freinage, ce qui pourrait provoquer une perte
de contrôle.
[FWB02622]
Après avoir conduit le VTT dans de l’eau, veiller à
purger l’eau accumulée en retirant le tube de vi-
dange situé au bas du boîtier de filtre à air.
ATTENTION : Une accumulation d’eau peut
provoquer un endommagement ou une panne.[FCB00842]
UBD365F0.book Page 21 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM