YAMAHA YFZ450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFZ450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) YFZ450 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53829/w960_53829-0.png YAMAHA YFZ450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: oil type, battery, sport mode, low beam, ESP, heating, high beam

Page 101 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-42
Régler la précontrainte de ressort comme suit:
1.Déposer  la  selle.  (Voir  les  explications
relatives à sa dépose et à sa mise en place à
la page 4-28.)
2.Desserrer la vis de collier cÃ

Page 102 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-43
4. Loosen the locknut.
5. Turn the adjusting nut in direction ato
increase the spring preload and in direction
bto decrease the spring preload.
NOTE:
A special wrench can be obtained at a Yamaha

Page 103 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-44
4. Desserrer le contre-écrou.
5. Tourner l’écrou de réglage dans le sens a
pour augmenter la précontrainte de ressort
et dans le sens bpour la réduire.
N.B.:
Effectuer  ce  réglage  à  l

Page 104 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-45
A. Spring lengthA.Longueur du ressortA. Longitud del resorte
7. Tighten the locknut to the specified torque.
cC
Always tighten the locknut against the
adjusting nut, and then tighten it to the sp

Page 105 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-46
7.Serrer le contre-écrou au couple spécifié.
fF
Toujours serrer le contre-écrou jusque contre
l’écrou  de  réglage,  puis  le  serrer  au  couple
spécifié.
8.Remettre le boîtier de fil

Page 106 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-47
1. Position indicator marks
2. Rebound damping force adjusting screw
1.Repères d’indication de position
2.Vis de réglage de la force d’amortissement de détente
1. Marcas indicadoras de la

Page 107 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-48
Régler  la  force  d’amortissement  de  détente
comme suit:
Tourner  la  vis  de  réglage  de  la  force  d’amortis-
sement de détente dans le sens apour augmen-
ter  la  force  d’amort

Page 108 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-49
Adjust the compression damping force as fol-
lows.
1. Remove the seat. (See page 4-27 for seat
removal and installation procedures.)
2. Turn the compression damping force
adjusting screw in direc

Page 109 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-50
Régler la force d’amortissement de compression
comme suit:
1.Déposer  la  selle.  (Voir  les  explications
relatives à sa dépose et à sa mise en place à
la page 4-28.)
2.Tourner  la  vis

Page 110 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-51
cC
Never turn an adjusting mechanism beyond
the minimum and maximum settings.
w
Suspension components become hot during
operation. Never touch the compression
damping force adjusting screw, the r
Trending: fuel tank capacity, parking brake, stop start, tire size, warning, fuel reserve, service