YAMAHA YFZ450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFZ450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) YFZ450 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53829/w960_53829-0.png YAMAHA YFZ450 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: bulb, drain bolt, engine coolant, towing capacity, oil temperature, wheel bolt torque, air suspension

Page 141 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-30
FBU01600
Limite d’usure de pneu
Changer  un  pneu  dont  la  profondeur  de  sculptu-
re est réduite à 3 mm (0,12 in).
FBU11620
Visserie
Toujours  vérifier  le  serrage  des  pièces  fixée

Page 142 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-1
EBU01620
OPERATION
Read the Owner’s Manual carefully before riding
the ATV.
w
Read the Owner’s Manual carefully to
become familiar with all controls. Loss of
control could cause an accident or

Page 143 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-2
FBU01620
UTILISATION
Lire  attentivement  ce  manuel  avant  la  première
utilisation du véhicule.
XG
Lire attentivement ce manuel afin de se fami-
liariser avec toutes les commandes. Une perte

Page 144 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-3
EBU14120
Starting a cold engine
w
Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or
do not work smoothly, you could be

Page 145 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-4
FBU14120
Mise en marche d’un moteur froid
XG
Par temps froid, s’assurer du bon fonctionne-
ment  des  câbles  de  commande  avant  chaque
démarrage. Des câbles de commande gelés ou
dont  l

Page 146 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-5
NOTE:
This model is equipped with an ignition circuit
cut-off system. The engine can be started under
the following conditions.
8When the transmission is in neutral.
At this time the neutral indic

Page 147 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-6
N.B.:
Ce  modèle  est  muni  d’un  coupe-circuit  d’allu-
mage.  Le  moteur  peut  être  mis  en  marche  dans
les conditions suivantes:
8Quand la boîte de vitesses est au point mort.
Dans

Page 148 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-7
6. Completely close the throttle lever and start
the engine by pushing the start switch.
NOTE:
If the engine fails to start, release the start
switch, then push it again. Pause a few seconds
befor

Page 149 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-8
6. Fermer  complètement  le  levier  d’accéléra-
tion  et  mettre  le  moteur  en  marche  en
appuyant sur le contacteur du démarreur.
N.B.:
Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher l

Page 150 of 444

YAMAHA YFZ450 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-9
EBU01800
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a
cold engine” section. The starter (choke) should
not be used. The throttle should be opened
slightly.
EBU01820
Trending: ABS, check oil, maintenance, wheel torque, brake pads, fuses, dimensions