tow YAMAHA YFZ450 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: YFZ450, Model: YAMAHA YFZ450 2017Pages: 92, PDF Size: 2.96 MB
Page 75 of 92

75
1. Śruba2. Płytka przytrzymująca akumulator3. Przewód ujemny akumulatora (-) (przewód czar-ny)4. Przewód dodatni akumulatora (+) (przewód czer-wony)
4. Wyjąć akumulator z jego przedziału.
UWAGA:
Nigdy nie należy otwierać akumulatora ani usuwać uszczelek ogniw akumu-latora, ponieważ spowoduje to trwałe uszkodzenie akumulatora.
Ładowanie akumulatora• Potwierdzić zalecaną szybkość łado-wania określoną na samym akumula-torze. • Wybrać odpowiednią ładowarkę i po-stępować zgodnie z instrukcjami pro-ducenta.
UWAGA:
Do ładowania akumulatora z zaworem
zwrotnym VRLA niezbędna jest spe-cjalna ładowarka. Konwencjonalny pro-stownik może uszkodzić bezobsługowy akumulator.
Przechowywanie akumulatora• Jeśli pojazd nie będzie używany przez co najmniej miesiąc, wyjąć akumula-tor i naładować go, a następnie odsta-wić go w chłodne i suche miejsce.
• Jeśli akumulator będzie przechowy-wany w czasie dłuższym niż dwa mie-siące, sprawdzić akumulator i przy-najmniej raz w miesiącu całkowicie naładować w razie potrzeby.
UWAGA:
• Przed przerwą w eksploatacji nale-ży całkowicie naładować akumula-tor. Przechowywanie rozładowane-go akumulatora może doprowadzić do jego uszkodzenia.• Nie przechowywać akumulatora w zbyt zimnym lub ciepłym miejscu (poniżej zera lub powyżej 30 °C).
Zamontowanie akumulatora1. Umieścić akumulator w jego przedzia-le.2. Podłączyć jako pierwszy przewód do-datni (czerwony) akumulatora (+) do zacisku dodatniego (+), a następnie podłączyć przewód ujemny(czarny)
akumulatora (-) do zacisku ujemnego (-) przez przykręcenie śruby.
UWAGA:
Przed podłączeniem akumulatora nale-ży upewnić się, że stacyjka jest w po-zycji OFF. W pierwszej kolejności pod-łączyć przewód dodatni, a następnie przewód ujemny.
1. Przewód dodatni akumulatora (+) (przewód czer-wony)2. Przewód ujemny akumulatora (-) (przewód czar-ny)
3. Przykręcić płytę przytrzymującą aku-mulator.4. Zamontować siedzisko.
WSKAZÓWKA• Upewnić się, że przewody akumulato-ra dodatni i ujemny są zamontowane, jak pokazano na ilustracji.• Naładować całkowicie akumulator przed jego zamontowaniem.
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
Page 77 of 92

77
1. Gniazdo
4. Umieścić nową żarówkę na swoim miejscu.
UWAGA:
Nie należy dotykać szklanej części ża-rówki. Ślady potu i tłuszczu na szkle obniżają przejrzystość i wydajność świetlną lampy. Zanieczyszczenia nale-ży usunąć ściereczką zwilżoną alkoho-lem lub rozcieńczalnikiem.
1. Nie dotykać szklanej części żarówki
5. Zamontować gniazdo, wciskając je i obracając w prawo. 6. Zamontować osłonę żarówki.
WSKAZÓWKAPodczas montowania osłony żarówki upewnić się, że znak ”TOP” jest skierowa-ny do góry.
1. Osłona żarówki2. Znak ”TOP”
7. Umieścić reflektor w pierwotnym poło-żeniu, a następnie wkręcić śrubę.
8. Wyregulować wiązkę świetlną reflek-tora w razie potrzeby.
Regulacja wiązki świetlnej reflektora
UWAGA:
Zalecamy, aby zlecić Dealerowi Yamaha wykonanie tej regulacji.
Aby podnieść wiązkę świetlną reflektora, obrócić śrubę regulacji w kierunku (a). Aby obniżyć wiązkę świetlną reflektora, obrócić
śrubę regulacji w kierunku (b).
1. Śruba regulacji wiązki świetlnej reflektora
Lampa światła tylnego / hamowaniaModel jest wyposażony w żarówki typu LED.Jeśli żarówka światła tylnego / hamowa-nia przepali się, zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie tego.
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
Page 78 of 92

78Zdjęcie koła1. Zaparkować ATV na równiej po-wierzchni.2. Poluzować nakrętki koła.
1. Nakrętka koła
3. Podnieść ATV i umieścić odpowiedni stojak pod ramą.4. Odkręcić nakrętki koła.5. Zdjąć koło.
Zamontowanie koła1. Zamontować koło ze znakiem strzał-ki wskazującym kierunek obrotu koła,
a następnie zamontować nakrętki koła.
1. Znak strzałki2. Kierunek obracania do przodu3. Nakrętka koła
2. Opuścić ATV na ziemię. 3. Dokręcić nakrętki koła z określonymi momentami.
Momenty dokręcania:nakrętka koła przedniego:45 Nm (4,5 m · kG)nakrętka koła tylnego:45 Nm (4,5 m · kG)
Usuwanie usterek Chociaż wszystkie pojazdy Yamaha prze-chodzą dokładną kontrolę przed wysyłką z fabryki, czasami mogą wystąpić pewne problemy podczas eksploatacji. Każdy problem, np. w układzie paliwowym, sprę-żania lub zapłonu, może spowodować sła-by rozruch i stratę mocy. Poniższy schemat usuwania usterek przedstawia szybkie i łatwe procedu-ry kontroli tych podstawowych układów. Jakkolwiek, gdy pojazd wymaga napra-wy, należy jednak zgłosić się do Dealera Yamaha, którego wykwalifikowani technicy posiadają niezbędne narzędzia, doświad-czenie i wiedzą jak prawidłowo naprawić pojazd. Należy używać tylko oryginalnych czę-ści zamiennych Yamaha. Imitacje części mogą wyglądać jak części Yamaha, ale często są one gorszej jakości, mają krót-szą żywotność i stosowanie ich może do-prowadzić do kosztownych napraw.
OSTRZEŻENIE!
Podczas kontroli układu paliwowego, nie wolno palić. Upewnić się, że w po-bliżu nie ma otwartego ognia lub źródeł iskier, w tym lampek sygnalizacyjnych z podgrzewaczy wody lub pieców. Ben-zyna lub opary benzyny mogą się zapa-lić lub wybuchnąć, powodując poważ-ne obrażenia lub uszkodzenie mienia.
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
Page 81 of 92

81
PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI
PielęgnacjaCzęste i dokładne mycie pojazdu nie tyl-ko poprawi jego wygląd, ale zwiększy jego ogólne osiągi i wydłuży żywotność wielu elementów.
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia pojazdu: a. Zatkać wylot rury wydechowej po ochłodzeniu silnika, aby za-
pobiec dostaniu się wody do tłumika. W tym celu można użyć plastikowej torebki lub gumowej tulejki.b. Upewnić się, że świeca zapłono-wa i nasadka świecy są prawidło-wo zamontowane. 2. Trudny do usunięcia brud np. wy-cieki oleju na silniku należy usuwać przy pomocy specjalnego środka do czyszczenia i szczotki. Nie wolno sto-sować tego preparatu w przypadku uszczelek, osi kół.3. Spłukać gruntownie brud i środek czyszczący wodą przy pomocy węża ogrodowego, przy możliwie niskim ci-śnieniu wody.
OSTRZEŻENIE!
Mokre hamulce mogą mieć mniejszą skuteczność hamowania, co zwiększa ryzyko wypadku. Przetestować hamul-ce po myciu. Włączać hamulce kilka
razy przy niskich prędkościach, aby osuszyć okładziny hamulcowe.
UWAGA:
Nadmierne ciśnienie wody może być przyczyną wycieków wody oraz po-gorszenia stanu łożysk kół, hamulców, uszczelek przekładni i urządzeń elek-trycznych. Wiele drogich rachunków
za naprawy może wynikać z niewła-ściwego zastosowania wysokociśnie-niowych detergentów, dostępnych np. w myjniach samochodowych.
4. Po spłukaniu większości brudu, umyć wszystkie powierzchnie ciepłą wodą z łagodnym detergentem typu mydła. Do czyszczenia trudno dostępnych miejsc użyć szczoteczki do zębów lub szczotki do butelek. Dużo łatwiej zmy-wać brud, jeśli przed rozpoczęciem mycia przemyje się powierzchnie wil-gotną szmatką.5. Bezpośrednio potem spłukać pojazd czystą wodą i osuszyć wszystkie po-wierzchnie czystym ręcznikiem lub miękką irchową, chłonną ściereczką. 6. Wysuszyć łańcuch i nasmarować, aby nie rdzewiał.7. Oczyścić siedzisko pojazdu prepa-ratem do czyszczenia tapicerki, aby zapewnić mu właściwą elastyczność i połysk.
8. Na wszystkie powierzchnie lakierowa-ne lub chromowane nałożyć wosk sa-mochodowy. Należy unikać wosków z detergentami, które zawierają sub-stancje ścierne, które mogą uszko-dzić farbę lub ochronną warstwę lakieru. Zaraz po zakończeniu czysz-czenia uruchomić silnik i pozwolić mu pracować na wolnych obrotach przez kilka minut.
Przechowywanie Krótki okresZawsze przechowywać ATV w chłod-nym, suchym miejscu i przykryć go przed kurzem porowatą osłoną. Przed przykry-ciem upewnić się, że silnik i układ wyde-chowy ostygły.
UWAGA:
Przechowywanie ATV w słabo wentylo-wanym pomieszczeniu lub przykrycie go plandeką, gdy jest jeszcze mokry, umożliwi przedostanie się wody i wil-goci, które powodują korozję. Aby za-pobiec korozji, unikać przechowywania ATV w wilgotnych piwnicach, stajniach (ze względu na obecność amoniaku) oraz miejscach, w których przechowy-wane są silne środki chemiczne.
Page 82 of 92

82Długi okresPrzed planowaną przerwą w eksploata-cji, trwającą kilka miesięcy, wykonać kilka czynności, mających na celu uniknięcie uszkodzeń.
1. Wykonać wszelkie niezbędne napra-wy i czynności konserwacyjne.2. Zastosować wszystkie wskazówki opisane w punkcie ”Pielęgnacja”.
3. Napełnić zbiornik paliwa i dolać stabi-lizatora paliwa (Fuel Med Rx, jeśli jest dostępny), a następnie uruchomić sil-nik na 5 minut, aby rozprowadzić pa-liwo.
Zalecana ilość:7, 5 ml stabilizatora na każdy litr paliwa
4. Aby uchronić cylinder przed korozją należy postępować w następujący sposób. a. Zdjąć nasadkę świecy i odkręcić świecę zapłonową.b. Wlać mniej więcej łyżeczkę oleju silnikowego w otwór w głowicy cylindra, tak aby warstwa oleju pokryła gładź cylindra.c. Zamontować nasadkę na świe-cy, a następnie umieścić świe-cę w głowicy cylindra, tak aby elektrody były połączone z masą (to ograniczy iskrzenie podczas czynności z następnego punktu).
d. Kilka razy zakręcić rozruszni-kiem, aby olej rozprowadził się po powierzchni cylindra.e. Zdjąć nasadkę ze świecy, wkrę-cić świecę zapłonową i założyć nasadkę. 5. Nasmarować wszystkie linki sterują-ce i punkty obrotu wszystkich dźwigni i pedałów.6. Sprawdzić i skorygować ciśnienie po-
wietrza w oponach, jeśli to konieczne, a następnie zablokować ATV, tak aby oba koła były uniesione z podłoża. Al-ternatywnie, co miesiąc obracać koła, aby opony nie ulegały niszczeniu po-zostając w jednym miejscu.7. Nałożyć plastikową torbę na otwór rury wydechowej, aby zabezpieczyć przed dostawaniem się wilgoci.8. Wyjąć akumulator i całkowicie go na-ładować. Przechowywać akumulator w chłodnym, suchym miejscu i przy-najmniej raz w miesiącu naładować. Nie wolno przechowywać akumulato-ra w zbyt zimnych lub ciepłych miej-scach (mniej niż 0 oC lub więcej niż 30 oC). Dodatkowe informacje zostały przedstawione w punkcie: ”Akumula-tor”.
PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI
Page 91 of 92

91
SKOROWIDZ
Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego 67 Sprawdzenie przednich klocków i tylnych tarcz hamulcowych 67Sprawdzenie świecy zapłonowej 59Sprawdzenie wysokości pedału hamulca 69Stacyjka 19TTabela okresowej konserwacji dla systemu kontroli emisji spalin 55Tabela okresowej konserwacji i częstotliwości smarowania ogólna 56Tabela rutynowych czynności kontrolnych 31UUruchomienie silnika 35Usuwanie usterek 78WWidok z lewej strony 16Widok z prawej strony 17Wskaźniki i funkcje kontrolne 19Wymiana bezpiecznika 76Wymiana oleju silnikowego 63Wymiana płynu chłodzącego 63Wymiana płynu hamulcowego 68 Wymiana żarówki reflektora 76 ZZachowaj ostrożność w czasie jazdy 45Zamienniki części zamiennych, akcesoriów i modyfikacje 38Zamontowanie koła 78Zdjęcie koła 78Zmiana biegów 36Zwis łańcucha napędowego 70