YAMAHA YXZ1000R SS 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: YXZ1000R SS, Model: YAMAHA YXZ1000R SS 2017Pages: 146, PDF Size: 4.37 MB
Page 61 of 146
61
Hamulce przednie i tylne
Pedał hamulca
• Upewnić się, że pedał hamulca nie ma luzu. Jeśli jest luz, należy zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu hamulcowego (szczegółowe
informacje w punkcie: ”Sprawdzenie pedału hamulca”).
• Sprawdzić działanie pedału hamulca. Elementy hamulcowe powinny
działać bez zacięć i powinna być wyczuwalna ”sztywność” przy stosowaniu
hamulca. W innym przypadku, należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie
pojazdu.
Poziom płynu hamulcowego
Sprawdzić poziom płynu hamulcowego. Dolać płynu zgodnie
z zaleceniem w razie potrzeby (szczegółowe informacje w punkcie:
”Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego”).
Określony płyn hamulcowy:
DOT 4
Wyciek płynu hamulcowego
Sprawdzić, czy płyn hamulcowy nie wycieka ze złączy lub zbiorników płynu
hamulcowego. W tym celu, naciskać dźwignię hamulca przez minutę. Jeśli
pojawi się jakikolwiek wyciek, zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie układu
hamulcowego.
Działanie hamulców
Sprawdzić działanie hamulców przy ruszaniu z każdego napędu. Przetestować
hamulce przy małej prędkości po ruszeniu, aby upewnić się, że działają
prawidłowo. Jeśli hamulce nie zapewniają odpowiedniej skuteczności
hamowania, sprawdzić zużycie klocków (szczegóły w punkcie: ”Hamulce”).
Paliwo
Należy upewnić się, że w zbiorniku jest wystarczająca ilość paliwa.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna i jej opary są niezwykle łatwopalne. Aby uniknąć pożaru i wybuchu oraz
zmniejszyć ryzyko obrażeń, należy podczas tankowania postępować zgodnie z
poniższymi instrukcjami.
1. Przed tankowaniem wyłączyć silnik i upewnić się, że nikt nie siedzi na
pojeździe. Nie wolno palić papierosów w czasie tankowania, ani tankować
w sąsiedztwie otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu.
2. Nie przepełniać zbiornika paliwa. Zbiornik należy dopełniać tylko do dolnej
krawędzi króćca napełniającego. Po rozgrzaniu paliwo ulega rozszerzeniu i
może się przelać.
3. Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
4. Upewnić się, że korek zbiornika paliwa został mocno zamknięty.
!
Page 62 of 146
62
OSTRZEŻENIE:
Benzyna jest trująca, dlatego należy obchodzić się z nią ostrożnie. Nie wolno
zasysać benzyny ustami. W przypadku połknięcia benzyny, zatrucia się jej
oparami lub dostania się benzyny do oczu, należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarza. W przypadku oblania się benzyną, miejsca oblane
bezzwłocznie umyć wodą i mydłem. Ubranie zmoczone benzyną należy
zmienić.
WSKAZÓWKA
Silnik tego pojazdu został przystosowany do pracy na benzynie bezołowiowej o
minimalnej badawczej liczbie oktanowej 95. Jeśli używając benzyny danej marki
zaobserwujesz szarpanie lub nierówną pracę silnika, zastosuj inną markę paliwa
lub benzynę bezołowiową premium. Stosowanie benzyny bezołowiowej
przedłuża czas eksploatacji świec zapłonowych i zmniejsza koszty konserwacji
pojazdu.
Zalecane paliwo:
zwykła benzyna bezołowiowa o minimalnej
badawczej liczbie oktanowej 95.
Pojemność zbiornika paliwa:
34, 0 l
Przenośne zbiorniki paliwa
Jeśli w skrzyni ładunkowej Yamaha YXZ1000R jest przewożony przenośny zbiornik
paliwa, przed jazdą należy upewnić się, że korek zbiornika jest mocno
dokręcony.
Przed napełnieniem umieścić przenośny zbiornik paliwa na ziemi. Przed zdjęciem
korka pojemnika, dotknąć pojemnik dyszą dystrybutora paliwa. Podczas
napełnienia utrzymywać dyszę do dozowania paliwa w kontakcie z wlotem
pojemnika.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie napełniać zbiornika paliwa w skrzyni ładunkowej pojazdu.
Rozładowanie nagromadzonego ładunku elektrostatycznego podczas
tankowania może spowodować iskrę i zapalić benzynę.
Olej silnikowy
Należy upewnić się, że olej silnikowy jest na określonym poziomie. Dolać oleju, w
razie potrzeby. Szczegóły w punkcie: ”Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego”.
UWAGA:
• Nie należy stosować olejów o specyfikacji oleju napędowego "CD" lub
olejów wyższej jakości niż określona. Ponadto, nie należy używać olejów
oznaczonych etykietą "ENERGY CONSERVING II" lub wyższej.
• Upewnij się, że żadne zanieczyszczenia nie dostały się do zbiornika oleju.
Zalecany olej silnikowy:
patrz: Dane techniczne
! !
Page 63 of 146
63
Olej w skrzyni biegów
Upewnić się, że nie ma wycieku oleju ze skrzyni biegów.
Płyn chłodzący
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym, gdy silnik jest
zimny (poziom płynu chłodzącego zależy od temperatury silnika).
Poziom płynu jest właściwy, jeśli znajduje się pomiędzy oznaczeniami minimum i
maksimum. Jeśli poziom płynu chłodzącego jest na poziomie lub poniżej
oznaczenia poziomu minimalnego, dolać płynu chłodzącego, aby podwyższyć
poziom do oznaczenia maksimum. Jeśli płyn chłodzący nie jest dostępny, dolać
wodę destylowaną. Wymieniać płyn chłodzący co dwa lata (szczegółowe
informacje w punkcie: ”Wymiana płynu chłodzącego”).
UWAGA:
Jeśli woda destylowana nie jest dostępna, woda miękka może być
wykorzystana do napełnienia. Nie należy używać twardej lub słonej wody,
ponieważ są one szkodliwe dla silnika.
Pojemność zbiornika płynu chłodzącego
(do znacznika poziomu maksimum):
0,31 l
Olej w przekładni końcowej
Upewnić się, że nie ma wycieku oleju z obudowy przekładni końcowej.
Olej w mechanizmie różnicowym
Upewnić się, że nie ma wycieku oleju z obudowy mechanizmu różnicowego.
Pedał gazu
Sprawdzić, czy pedał gazu działa prawidłowo. Pedał musi działać bez zacięć i
po zwolnieniu sprężyście powracać całkowicie do pozycji spoczynku. Zlecić
Dealerowi Yamaha naprawę pojazdu w razie potrzeby.
Pasy bezpieczeństwa
Upewnić się, że pasy nie są postrzępione, podarte, rozciągnięte lub w inny
sposób uszkodzone. Pasy bezpieczeństwa muszą przesuwać się bez oporów, gdy
są wyciągane i wciągane na miejsce po zwolnieniu. Pasy bezpieczeństwa muszą
się zablokować, gdy są szybko wyciągnięte. Płytka zatrzaskowa powinna za
pomocą kliknięcia zablokować się w uchwycie, a po naciśnięciu przycisku
zwalniającego blokada pasa powinna się zwolnić. Usunąć wszelki bród i błoto,
które dostaną się w okolice blokady pasów bezpieczeństwa. Zlecić Dealerowi
Yamaha naprawę pasów, w razie potrzeby.
Uszkodzony system pasów nie może właściwie chronić osobę, która go używa,
co może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci w razie wypadku.
Aby upewnić się, że układy zabezpieczające działają po awarii prawidłowo,
należy je sprawdzić, a wszelkie wymiany elementów wykonać jak najszybciej.
Uchwyt pasażera
Sprawdzić, czy pręt uchwytu i jego podpory są w dobrym stanie. Upewnić się, że
kołki blokujące są bezpiecznie zamocowane, a następnie wcisnąć i pociągnąć
za uchwyt, aby upewnić się, że nie jest poluzowany.
Page 64 of 146
64
Kierownica
Zaparkować pojazd na równej powierzchni. Przekręcać kierownicę w prawą i
lewą stronę. Sprawdzić, czy nie ma zbyt dużego luzu, świadczącego o
nieprawidłowej pracy kierownicy, dźwięków lub oporu podczas przekręcania
kierownicy. Zlecić Dealerowi Yamaha naprawę pojazdu w razie potrzeby.
Dźwignia zmiany napędu i łopatki zmiany biegów
Dźwignia zmiany napędu i łopatki zmiany biegów powinny przesuwać się bez
zacięć i powracać do pierwotnej pozycji.
Sprzęgło YCC-S
Sprawdzić poziom płynu sprzęgła YCC-S i w razie potrzeby skorygować
(szczegóły w punkcie: “Sprawdzenie poziomu płynu sprzęgła YCC-S”).
Sprawdzić działanie dźwigni zmiany napędu i łopatek zmiany biegów na
początku każdego napędu.
WSKAZÓWKA
• Jeśli poziom płynu sprzęgła YCC-S był niski, sprawdzić, czy układ sprzęgła jest
szczelny.
• Jeśli stwierdzone zostaną wycieki lub jeśli zmiana biegów nie odbywa się bez
zacięć, należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
Elementy mocujące i złączki
Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy elementy mocujące i złącza podwozia
i kół są prawidłowo dokręcone. Należy dostarczyć pojazd do Dealera Yamaha
lub odnieść się do Instrukcji Serwisowej, w której podane są określone momenty
dokręcania.
Oprzyrządowanie, światła i przełączniki
Sprawdź, czy wszystkie przyrządy, światła i przełączniki działają prawidłowo. W
razie potrzeby skorygować.
Linki sterujące
Przed rozpoczęciem jazdy w niskich temperaturach upewnić się, że linki sterujące
działają bez zacięć.
OSTRZEŻENIE:
Linki sterujące mogą zamarznąć w niskich temperaturach i prowadzenie
pojazdu będzie utrudnione, a to może doprowadzić do wypadku lub kolizji.
Opony
Regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach, aby upewnić się, że jest w zalecanej
specyfikacji. Należy również sprawdzić, czy opony nie są zużyte lub uszkodzone.
Ciśnienie powietrza w oponach
Użyć ciśnieniomierza, aby sprawdzić i dostosować ciśnienie w oponach, gdy
opony są zimne. Ciśnienia w oponach muszą być równe po obu stronach.
!
Page 65 of 146
65
OSTRZEŻENIE:
Eksploatacja pojazdu z nieprawidłowym ciśnieniem w oponach może
doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci podczas utraty kontroli lub
wywrócenia się pojazdu. Ciśnienie w oponie poniżej określonego minimum
może w trudnych warunkach jazdy spowodować wyparcie opony z obręczy.
Skorygować ciśnienie w oponach zgodnie z poniższą specyfikacją.
Zalecane ciśnienie w oponie:
Obciążenie pojazdu:
0 - 195 kg
Przód: 114,0 kPa (1,140 kG/cm ²)
Tył: 128,0 kPa (1,280 kG/cm ²)
195 kg - maksimum
Przód: 114,0 kPa (1,140 kG/cm ²)
Tył: 169,0 kPa (1,690 kG/cm ²)
Minimalne ciśnienie w oponie:
Obciążenie pojazdu:
0 - 195 kg
Przód: 110,0 kPa (1,100 kG/cm ²)
Tył: 124,0 kPa (1,240 kG/cm ²)
195 kg - maximum
Przód: 110,0 kPa (1,110 kG/cm ²)
Tył: 165,0 kPa (1,650 kG/cm ²)
Maksymalne obciążenie pojazdu*:
317,0 kg
* łączna waga kierowcy, pasażera,
ładunku i wyposażenia
Ciśnieniomierz znajduje się w standardowym wyposażeniu pojazdu. Należy
przeprowadzić dwa pomiary i wziąć pod uwagę wyniki drugiego odczytu. Pył lub
brud w mierniku może spowodować, że pierwszy odczyt będzie nieprawidłowy.
1. Ciśnieniomierz
Granica zużycia opony
Gdy rowek opony zmniejszy się do 3 mm na skutek zużycia, oponę należy
wymienić.
!
Page 66 of 146
66
1. Granica zużycia opony
EKSPLOATACJA POJAZDU
Przed przystąpieniem do eksploatacji pojazdu należy dokładnie zapoznać się ze
wszystkimi elementami sterowania i ich funkcjami. W razie jakichkolwiek
niejasności dotyczących obsługi elementów sterowania lub funkcji prosimy o
skonsultowanie się z Dealerem Yamaha.
OSTRZEŻENIE:
Niezapoznanie się ze wszystkimi elementami sterowania i funkcjami kontrolnymi
może doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem w czasie jazdy, co może
skutkować wypadkiem lub obrażeniami ciała.
Docieranie silnika
Najważniejszy okres dla długotrwałości użytkowania silnika Twojego pojazdu to
pierwsze 20 godzin użytkowania.
Z tego powodu zalecamy dokładne zapoznanie się z naszymi wskazówkami.
Nowy silnik należy, przez pierwsze godziny eksploatacji, traktować z najwyższą
ostrożnością. W tym okresie należy unikać nadmiernych obciążeń, gdyż przez
cały ten czas, poszczególne części w silniku zużywają się i polerują do
odpowiednich luzów roboczych. W rzeczywistości, właściwy stopień dotarcia
elementów silnika jest osiągany dopiero po pierwszych 20 godzinach
eksploatacji pojazdu.
W okresie docierania należy unikać wysokich obrotów, dłuższej jazdy na pełnych
obrotach oraz innych obciążeń, które mogłoby spowodować przegrzanie silnika.
Jakkolwiek, chwilowe pełne otwarcie przepustnicy (maksymalnie 2 lub 3
sekundowe) nie spowoduje przegrzania silnika. Po każdej jeździe na pełnych
obrotach powinien następować czas odpoczynku dla silnika, jazda na niższych
obrotach, tak, aby silnik w tym czasie powrócił do normalnej ciepłoty. W
przypadku jakiejkolwiek awarii w trakcie docierania silnika należy skonsultować
się z Dealerem Yamaha.
0 - 10 godzin
Unikać przedłużonej jazdy na obrotach powyżej 5300 obr./min.
Po każdej godzinie pracy należy odczekać 5 -10 minut. Od czasu do czasu
zmieniać prędkość jazdy. Nie korzystać tylko z jednej pozycji pedału gazu.
10 - 20 godzin
Unikać przedłużonej jazdy na obrotach powyżej 6300 obr./min.
Po okresie docierania:
Można wykorzystywać pełen zakres mocy i obrotów silnika.
Uruchomienie silnika !
Page 67 of 146
67
1. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji (on).
UWAGA:
Zapali się lampka ostrzegawcza temperatury płynu chłodzącego, lampka
ostrzegawcza systemu YCC-S i lampka ostrzegawcza problemu silnika, a
następnie zgasną.
Lampka ostrzegawcza EPS powinna się świecić, a następnie zgasnąć, gdy silnik
zostanie uruchomiony. Aby uniknąć możliwych uszkodzeń, nie należy używać
pojazdu, jeśli lampka ostrzegawcza nie działa jak opisano powyżej.
2. Nacisnąć pedał hamulca.
3. Ustawić bieg jałowy.
• Jeśli przekładnia jest ustawiona w pozycji biegu jałowego, wyświetlacz
pokazuje ”N” i zapala się lampka kontrolna biegu jałowego.
• Silnik można uruchomić na każdym biegu, gdy pedał sprzęgła jest
wciśnięty. Jednakże zaleca się, aby przed uruchomieniem silnika ustawić
przekładnię w położeniu neutralnym.
4. Po zdjęciu stopy z pedału gazu uruchomić silnik, przekręcając kluczyk do
pozycji (start).
Jeśli silnik nie uruchomi się, zwolnić kluczyk, odczekać kilka sekund i spróbować
ponownie uruchomić silnik. Aby nie rozładować akumulatora, każda próba
powinna trwać możliwie jak najkrócej.
UWAGA:
Nie należy jednorazowo włączać rozrusznika na dłużej niż 5 sekund, gdyż można
uszkodzić rozrusznik. Po każdej próbie uruchomienia należy odczekać
przynajmniej 5 sekund.
Nie przekręcać kluczyka do pozycji (start) przy pracującym silniku; w
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia rozrusznika elektrycznego.
WSKAZÓWKA
Aby zapewnić silnikowi maksymalną trwałość, zawsze przed rozpoczęciem jazdy
należy go dobrze rozgrzać. Nie wolno przyspieszać, gdy silnik jest zimny.
Zmiana biegów i jazda na biegu wstecznym
Pojazd jest wyposażony w manualną skrzynię biegów z YCC-S (5-biegów do
przodu i 1 bieg wsteczny). Skrzynia biegów pozwala wykorzystać w
maksymalnym stopniu moc silnika przy danej prędkości i w różnych warunkach
jazdy: przy ruszaniu, przyśpieszaniu, na podjazdach itp.
Należy zmieniać biegi za pomocą dźwigni zmiany napędu i łopatek zmiany
biegów; sprzęgło jest automatyczne. Użyć dźwigni zmiany napędu, aby
przestawić przekładnię na napęd do przodu (pierwszy bieg), bieg jałowy i bieg
wsteczny, jak pokazano na ilustracji. Użyć łopatek zmiany biegów, aby zmieniać
biegi do przodu, jak pokazano na ilustracji.
Page 68 of 146
68
1. Dźwignia zmiany napędu
2. Pozycja neutralna
1. Łopatka zmiany biegu
2. Łopatka zmiany biegu
WSKAZÓWKA
• Aby użyć dźwigni zmiany napędu, należy nacisnąć pedał hamulca i
zatrzymać się (jechać z prędkością poniżej niż 5 km/h), a silnik powinien być
na biegu jałowym.
• Można bezpośrednio zmienić między biegiem do przodu (pierwszy bieg) a
biegiem wstecznym - nie ma konieczności przesunięcia w położenie
neutralne.
• Podczas użycia łopatek zmiany biegów, YCC-S może nie ukończyć zmiany
biegu w górę, jeśli prędkość silnika lub pojazdu są za niskie, ani nie dokonać
redukcji biegu, jeśli prędkość silnika lub pojazdu są zbyt wysokie.
• Przy AUTOMATYCZNEJ REDUKCJI BIEGU, nie używać łopatek zmiany biegów
lub pedału gazu.
• Podczas awaryjnego zatrzymania lub nagłego hamowania, AUTOMATYCZNA
REDUKCJA BIEGU nie redukuje na pierwszy bieg. Użyć łopatki zmiany biegu
do redukcji biegu, a następnie użyć pedału gazu, aby wznowić
normalną pracę.
UWAGA:
Nawet, gdy przekładnia jest w pozycji neutralnej, nie należy zjeżdżać z góry
przez dłuższy czas przy wyłączonym silniku. Przekładnia jest odpowiednio
smarowana tylko wówczas, gdy silnik pracuje. Niedostateczne smarowanie
może spowodować uszkodzenie przekładni.
Aby ruszyć i przyspieszać
1. Zdjąć nogę z pedału gazu i nacisnąć pedał hamulca.
UWAGA:
Page 69 of 146
69
Przed użyciem dźwigni wyboru napędu należy zawsze zdjąć nogę z pedału gazu,
w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia silnika i układu kierowniczego.
2. Zwolnić hamulec postojowy, jeśli jest zaciągnięty.
3. Ustawić pierwszy bieg za pomocą dźwigni zmiany napędu (na wyświetlaczu
biegów powinien pojawić się "1").
4. Zwolnić pedał hamulca i stopniowo naciskać pedał gazu.
5. Gdy prędkość pojazdu osiągnie odpowiednią prędkość, za pomocą łopatki
zmiany biegów , aby przełączyć na drugi bieg ("2").
6. Podczas zmiany na następny wyższy bieg wykonać tę samą procedurę.
Aby zwalniać
Podczas spowalniania lub zatrzymania, zwolnić pedał gazu i nacisnąć pedał
hamulca płynnie i równomiernie. Przy spowalnianiu, przejść na niższy bieg. Przed
włączeniem niższego biegu należy upewnić się, że silnik wystarczająco zwolnił.
Niewłaściwe użycie hamulca lub łopatek zmiana biegów może spowodować
utratę przyczepności opon, zmniejszenie kontroli nad pojazdem, co zwiększa
możliwość wypadku.
OSTRZEŻENIE:
Upewnić się, że silnik wystarczająco zwolnił przed przejściem na niższy bieg.
Włączenie niższego biegu, gdy prędkość obrotowa silnika jest zbyt wysoka,
może doprowadzić do utraty przyczepności. Może to spowodować utratę
kontroli, wypadek i obrażenia. Może to również spowodować uszkodzenie silnika
lub układu napędowego.
Zalecane prędkości przy zmianie biegów
Zalecane prędkości przy zmianie biegów podczas przyspieszania i zwalniania są
przedstawione w poniższej tabeli.
Zmiana biegu na wyższy:
1 → 2: 19 km/h
2 → 3: 33 km/h
3 → 4: 44 km/h
4 → 5: 53 km/h
Zmiana biegu na niższy:
5 → 4: 30 km/h
4 → 3: 17 km/h
WSKAZÓWKA
Podczas zbliżania się do zatrzymania w normalnych warunkach,
AUTOMATYCZNA REDUKCJA BIEGU automatycznie zredukuje bieg na pierwszy
bieg.
Jazda na biegu wstecznym
OSTRZEŻENIE:
Nieprawidłowa jazda na biegu wstecznym może doprowadzić do uderzenia w
przeszkodę lub osobę z tyłu, powodując poważne obrażenia. Przed ! !
Page 70 of 146
70
rozpoczęciem jazdy do tyłu upewnić się, że droga za nim jest wolna. Po
upewnieniu się, należy w sposób bezpieczny i ostrożny kontynuować jazdę.
1. Zatrzymać pojazd i kontynuować naciskanie pedału hamulca.
2. Upewnić się, że z tyłu pojazdu nie ma ludzi i żadnych przeszkód.
3. Ustawić bieg wsteczny.
1. Dźwignia zmiany napędu
2. Bieg wsteczny
WSKAZÓWKA
• Aby przełączyć się na bieg wsteczny, silnik musi pracować na wolnych
obrotach.
• Gdy skrzynia biegów jest na biegu wstecznym, wyświetlacz biegów powinien
wskazać "R" i lampka kontrolna biegu wstecznego "R” powinna się zaświecić.
• Brzęczyk zabrzęczy, gdy skrzynia biegów jest na biegu wstecznym.
4. Zwolnić hamulec postojowy, jeśli jest zaciągnięty.
5. Upewnić się, że z tyłu pojazdu nie ma ludzi i żadnych przeszkód, a następnie
zwolnić pedał hamulca i stopniowo naciskać pedał gazu.
6. Kontynuować oglądanie się do tyłu podczas jazdy do tyłu.
Działanie systemu startu
System startu pozwala ruszyć z wyższą prędkością obrotową, a tym samym mieć
początkowy stopień przyspieszenia wyższy niż przy normalnym ruszaniu. Używać
systemu startu na równym podłożu, z wyraźną i bezpieczną ścieżką przed sobą.
WSKAZÓWKA
Działanie systemu startu zostanie uniemożliwione, jeśli wystąpi którykolwiek z
poniższych warunków:
• silnik nie jest rozgrzany lub jest przegrzany.
• pas bezpieczeństwa nie jest zapięty.
• mechanizm różnicowy jest zablokowany (wybrano "DIFF LOCK") lub miga
wskaźnik mechanizmu różnicowego.
• hamulec postojowy jest zaciągnięty.
• wykryta jest usterka silnika lub systemu (świeci się lampka ostrzegawcza).
Aby uruchomić system startu
1. Upewnić się, że przednie koła i kierownica są skierowane prosto.
2. Ustawić skrzynię biegów na pierwszy bieg.