YAMAHA YZ250F 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YZ250F, Model: YAMAHA YZ250F 2016Pages: 380, PDF Size: 11.4 MB
Page 281 of 380

6
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
RADIATEUR..................................................................................................... 6-1
REMARQUES CONCERNANT LA MANIPULATION................................. 6-3
CONTRÔLE DU RADIATEUR.................................................................... 6-3
POMPE A EAU................................................................................................. 6-4
DÉPOSE DE LA BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ ................................................ 6-6
CONTRÔLE DE LA POMPE À EAU .......................................................... 6-6
CONTRÔLE DU ROULEMENT .................................................................. 6-6
INSTALLATION DU JOINT D’HUILE ......................................................... 6-6
MONTAGE DE LA POMPE À EAU ............................................................ 6-6
Page 282 of 380

RADIATEUR
6-1
FAS1SM5296
N.B.
Cette section est destinée aux personnes possédant des connaissances et des compétences de
base pour l’entretien des motos Yamaha (par ex. : concessionnaires Yamaha, techniciens d’en-
tretien, etc.). Les personnes non qualifiées ne doivent entreprendre les opérations d’inspection, de
réglage, de démontage ou de remontage que s’ils se réfèrent à ce manuel. Sinon, ils pourraient en-
gendrer des problèmes d’entretien et des dommages mécaniques.
FAS1SM5297
RADIATEUR
Dépose du radiateur
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Liquide de refroidissementVidanger.
Voir “CHANGEMENT DU LIQUIDE DE RE-
FROIDISSEMENT” à la page 3-11.
Siège Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Cache latéral (gauche/droit) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Prise d’air (gauche/droite) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Réservoir de carburantVoir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 7-1.
Boîtier de filtre à air Voir “BOITIER D’INJECTION” à la page 7-7.
1 Plaque de protection du radiateur 2
2 Collier de durit de radiateur 8 Desserrer.
11
12
New
New
New
LS
LS
Page 283 of 380

RADIATEUR
6-2
3 Radiateur droit 1
4 Durit de radiateur 2 1
5 Durit de radiateur 3 1
6 Durit de radiateur 4 1
7 Tuyau de radiateur 2 1
8 Durite de mise à l’air du radiateur 1
9 Radiateur gauche 1
10 Durit de radiateur 1 1
11 Tuyau de radiateur 1 1
12Capteur de température du liquide de refroid-
issement1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Dépose du radiateur
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
11
12
New
New
New
LS
LS
Page 284 of 380

RADIATEUR
6-3
FAS1SM5298REMARQUES CONCERNANT LA MANIPU-
LATION
EWA1DX1007
AVERTISSEMENT
Si le liquide de refroidissement semble
chaud, ne pas enlever le bouchon du radia-
teur.
FAS1SM5299CONTRÔLE DU RADIATEUR
1. Contrôler:
• Ailettes du radiateur “1”
Obstructions Nettoyer.
Souffler de l’air comprimé à l’arrière du radi-
ateur.
Endommagement Réparer ou remplacer.
N.B.
Corriger toute ailette aplatie à l’aide d’un fin
tournevis à lame droite.
2. Contrôler:
• Durites du radiateur
• Tuyaux du radiateur
Craquelures/endommagement Remplac-
er.
Page 285 of 380

POMPE A EAU
6-4
FAS1SM5300
POMPE A EAU
Dépose de la pompe à eau
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Liquide de refroidissementVidanger.
Voir “CHANGEMENT DU LIQUIDE DE RE-
FROIDISSEMENT” à la page 3-11.
Huile moteurVidanger.
Voir “CHANGEMENT DE L’HUILE MO-
TEUR” à la page 3-19.
Couvercle de carter droit Voir “EMBRAYAGE” à la page 5-39.
1 Carter de pompe à eau 1
2Goujon 2
3 Joint de culasse 1
4 Rondelle 2
5 Entretoise épaulée 1
6 Engrenage 1
7 Goupille 1
8 Ensemble d’axe de rotor 1
9 Joint d’huile 1
10 Roulement 1
11 Joint d’huile 1
9
8
2
2
3
1
10
6
7
5
4
4
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R.
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R.
New
New
New
E
11
New
E
LS
LS
Page 286 of 380

POMPE A EAU
6-5
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Dépose de la pompe à eau
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
9
8
2
2
3
1
10
6
7
5
4
4
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R.
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R.
New
New
New
E
11
New
E
LS
LS
Page 287 of 380

POMPE A EAU
6-6
FAS1SM5301DÉPOSE DE LA BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ
N.B.
• Déposer la bague d’étanchéité quand le
niveau de liquide de refroidissement change
fréquemment, plus souvent que la normale,
quand le liquide de refroidissement est décol-
oré ou quand l’huile moteur est laiteuse.
• Ne pas réutiliser la bague d’étanchéité dépo-
sée.
1. Déposer :
• Bagues d’étanchéité “1”
FAS1SM5302CONTRÔLE DE LA POMPE À EAU
1. Contrôler:
• Couvercle de carter de pompe à eau
• Axe de pompe
Craquelures/endommagement/usure
Remplacer.
FAS1SM5303CONTRÔLE DU ROULEMENT
1. Contrôler:
• Roulement
Faire tourner la cage interne avec le doigt.
Rugosité/grippage Remplacer.
FAS1SM5304
INSTALLATION DU JOINT D’HUILE
1. Monter :
• Bagues d’étanchéité “1”
N.B.
• Appliquer de la graisse à savon de lithium sur
la lèvre de la bague d’étanchéité.
• Monter la bague d’étanchéité en orientant
vers le couvercle de carter droit la marque ou
le numéro du fabricant “2”.
2. Monter :
• Roulement “1”
N.B.
Monter le roulement en appuyant parallèlement
sur sa cage externe.
FAS1SM5305MONTAGE DE LA POMPE À EAU
1. Monter:
• Arbre de pompe équipé “1”
• Rondelle “2”
• Goupille “3”
• Pignon “4”
• Entretoise épaulée “5”
• Circlip “6”
N.B.
• Veiller à ce que la lèvre de la bague d’étan-
chéité ne soit pas endommagée ou à ce que
le ressort ne glisse pas hors de son emplace-
ment.
• Lors du montage de l’axe de pompe, appli-
quer de l’huile moteur sur la lèvre de la bague
d’étanchéité, le roulement et l’axe de pompe.
1 1
New
1 1New
New
LS
LS2
New
Page 288 of 380

POMPE A EAU
6-7
2. Monter:
• Goujon “1”
• Joint “2”
3. Monter:
• Corps de la pompe à eau “1”
• Boulon de corps de la pompe à eau “2”
• Rondelle “3”
• Vis de vidange du liquide de refroidissement
“4”Boulon de corps de la pompe à
eau
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Vis de vidange du liquide de re-
froidissement
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1
2
52346
New
E
New
21
1New
T R..
New
T R..
2
2
43 1
New
Page 289 of 380

7
SYSTEME D’ALIMENTATION EN CARBURANT
RESERVOIR A CARBURANT......................................................................... 7-1
DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT ........................................... 7-3
DEPOSE DE LA POMPE A CARBURANT ................................................ 7-3
CONTROLE DU CORPS DE LA POMPE A CARBURANT ....................... 7-3
INSTALLATION DE LA POMPE A CARBURANT ...................................... 7-4
MISE EN PLACE DU RESERVOIR DE CARBURANT .............................. 7-4
CONTROLE DE LA PRESSION DU CARBURANT ................................... 7-5
VERIFICATION DE L’AMORTISSEUR ...................................................... 7-5
CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DE LA PROTECTION ....................... 7-5
BOITIER D’INJECTION.................................................................................... 7-7
CONTROLE DES INJECTEURS.............................................................. 7-10
CONTROLE DE LA BOITIER DINJECTION ............................................ 7-10
CONTROLE DU RACCORD DU BOITIER D’INJECTION ....................... 7-11
REGLAGE DU CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ ...... 7-11
Page 290 of 380

RESERVOIR A CARBURANT
7-1
FAS1SM5306
N.B.
Cette section s’adresse aux personnes qui possèdent les connaissances et les compétences de
base requises pour effectuer l’entretien de motos Yamaha (par exemple, des concessionnaires
Yamaha, des techniciens, etc.). Celles qui ne disposent pas des connaissances et des compétences
suffisantes pour assurer l’entretien de leur moto sont priées de ne pas effectuer de tâches d’inspec-
tion, de réglage, de démontage ou de remontage en se référant uniquement à ce manuel. Sinon, des
problèmes d’entretien et des dommages mécaniques pourraient survenir.
FAS1SM5307RESERVOIR A CARBURANT
Dépose du réservoir de carburant
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Siège Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Cache latéral (gauche/droit)
Prise d’air (gauche/droite)
1 Coupleur de pompe à carburant 1 Déconnecter.
2 Tuyau de carburant 1 Déconnecter.
3 Réservoir de carburant 1
4 Essence avec la fente du support 1
5 Pompe à carburant 1
4(6) (2)
(2) (2)(2)2
5
6
3
1
New
4.0 Nm (0.40 m kgf, 2.9 ft Ibf)T.R.
7 Nm (0.7 m kgf, 5.1 ft Ibf)T.R.
7 Nm (0.7 m kgf, 5.1 ft Ibf)T.R.
7 Nm (0.7 m kgf, 5.1 ft Ibf)T.R.
9 Nm (0.9 m kgf, 6.5 ft Ibf)T.R.
4.0 Nm (0.40 m kgf, 2.9 ft Ibf)T.R.
4.0 Nm (0.40 m kgf, 2.9 ft Ibf)T.R.
7