YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53965/w960_53965-0.png YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: trunk, engine, weight, ABS, radiator, brake pads replacement, recommended oil

Page 581 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-21
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
dD
Bei Verwendung eines anderen hin-
teren Stoßdämpfers als dem
momentan eingebauten verwenden
Sie einen, dessen Gesamtlänge a a
größer ist als der Stand

Page 582 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-22
SETTINGTUN
EC72Q011
Rear shock absorber setting parts
9Rear shock spring 1
[Equal pitch spring ]
[Unequal pitch spring ]
NOTE:
9The unequal pitch spring is softer in initial char-
acteristic than

Page 583 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-22
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
Pièces de réglage de l’amortisseur
arrière
9Ressort d’amortisseur arrière 1
[Ressort à pas égal]
[Ressort à pas inégal]
N.B.:
9Le ressort à pas i

Page 584 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-23
SETTINGTUN
EC72H010
Suspension setting
9Front fork
NOTE:
9If any of the following symptoms is experienced with the standard position as the base, make reset-
ting by reference to the adjustment p

Page 585 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-24
SETTINGTUN
9Rear shock absorber
NOTE:
9If any of the following symptoms is experienced with the standard position as the base, make reset-
ting by reference to the adjustment procedure given in t

Page 586 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-23
REGLAGETUN
Réglage de la suspension
9Fourche avant
N.B.:
9Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectur
un nouveau réglage en

Page 587 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-24
REGLAGETUN
9Amortisseur arrière
N.B.:
9Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, ettectur
un nouveau réglage en se référant aux p

Page 588 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-23
EINSTELLUNGTUN
Federungseinstellung
9Vorderradgabel
HINWEIS:
9Wenn eines der folgenden Symptome mit der Standardeinstellung als Basis auftritt, nehmen Sie eine
Nachstellung unter Beachtung der in

Page 589 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-24
EINSTELLUNGTUN
9Hinterradstoßdämpfer
HINWEIS:
9Wenn eines der folgenden Symptome mit der Standardeinstellung als Basis auftritt, nehmen Sie eine
Nachstellung unter Beachtung der in der Tabelle

Page 590 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 7-23
REGISTRAZIONETUN
IC72H010
Registrazione della sospensione
9Forcella anteriore
NOTA:
9Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti sintomi con la posizione normale come base, effettuare la ri-regi-
s
Trending: ad blue, light, ECU, brake pads, reset, maintenance schedule, checking oil