YAMAHA YZ450F 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2003 Notices Demploi (in French) YZ450F 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54004/w960_54004-0.png YAMAHA YZ450F 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: remove seats, wheel alignment, check engine, bolt pattern, CD changer, fuel, recommended oil

Page 531 of 644

YAMAHA YZ450F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 45
CHAS
LENKKOPF
Demontage-Arbeiten:1 Untere Gabelbrücke demontieren 2 Lager demontieren
ANZUGSREIHENFOLGE:
Ringmutter mit 38 Nm (3,8 m • kg) festziehen.
Um eine Umdrehung lockern.
Nochmals

Page 532 of 644

YAMAHA YZ450F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 46
CHAS
EC563000
REMOVAL POINTS
EC563202
Ring nut
1. Remove:
Ring nut 1 
Use the ring nut wrench 2.
WARNING
Support the steering shaft so that it may
not fall down.
Ring nut wrench:
YU-33975/9089

Page 533 of 644

YAMAHA YZ450F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 46
CHAS
AUSBAU
Ringmutter
1. Demontieren:
Ringmutter 1 
Den Hakenschlüssel 2 verwenden.
WARNUNG
Die untere Gablebrücke gegen Herunterfal-
len sichern.
Hakenschlüssel
YM-33975/90890-01403
Lager

Page 534 of 644

YAMAHA YZ450F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 47
CHASSTEERING
EC564101
Bearing and ball race
1. Wash the bearings and ball races with a
solvent.
2. Inspect:
Bearing 1 
Ball race
Pitting/damage → Replace bearings
and ball races as a set.
I

Page 535 of 644

YAMAHA YZ450F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 47
CHAS
DIRECTION
LENKKOPF
Lager und Laufring
1. Die Lager und Laufringe in Lösungsmittel
waschen.
2. Kontrollieren:
Lager 1 
Laufring
Pitting/Beschädigung → Lager und
Laufringe im Satz erne

Page 536 of 644

YAMAHA YZ450F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 48
CHAS
4. Install:
Ring nut 1 
Tighten the ring nut using the ring nut
wrench 2.
Refer to “STEERING HEAD INSPEC-
TION AND ADJUSTMENT” section in
the CHAPTER 3.
T R..7 Nm (0.7 m · kg, 5.1 ft

Page 537 of 644

YAMAHA YZ450F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 48
CHAS
4. Montieren:
Ringmutter 1 
Die Ringmutter mit dem Hakenschlüs-
sel 2 festziehen.
Siehe unter “LENKERKOPF KON-
TROLLIEREN UND EINSTELLEN” im
KAPITEL 3.T R..7 Nm (0,7 m · kg)
DIRECTI

Page 538 of 644

YAMAHA YZ450F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 49
CHASSTEERING
10. Tighten:
Pinch bolt (handle crown) 1 
Pinch bolt (under bracket) 2 
ACHTUNG:CAUTION:
Tighten the under bracket to specified
torque. If torqued too much, it may cause
the fron

Page 539 of 644

YAMAHA YZ450F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 49
CHAS
DIRECTION
LENKKOPF
10. Festziehen:
Klemmschraube (obere Gabelbrücke) 1
Klemmschraube (untere Gabelbrükke) 2
ACHTUNG:
Die untere Gabelbrücke vorschriftsmäßig
festziehen. Nicht zu fes

Page 540 of 644

YAMAHA YZ450F 2003  Notices Demploi (in French) 5 - 50
CHASSWINGARM
EC570000
SWINGARM
Extent of removal:1 Swingarm removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
SWINGARM REMOVAL
WARNING
Support the machine securely so there is no
danger
Trending: ad blue, ignition, change wheel, tire size, CD changer, tow bar, brake