YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French) YZ450F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54002/w960_54002-0.png YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: seats, brake, steering wheel adjustment, water pump, transmission, adding oil, weight

Page 141 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 2 - 26
SPEC
1Gaszug
2Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
3Klemme
4Kupplungszug
5Warmstartzug
6Kabel des Motorstoppschalters “ENGINE STOP”
7Bremsschlauch
8Schlauchführung
ÈDas Kabel des Motorstopp

Page 142 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 1
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
EC300000
REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS
MAINTENANCE INTERVALS
The following schedule is intended as a general guide to maintenance and lubrication. Bear in min

Page 143 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 2
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
SHIFT FORK, SHIFT CAM, GUIDE BAR
InspectInspect wear
ROTOR NUT
Retighten
MUFFLER
Inspect and retighten
Clean
Replace * Whichever comes first
CRANK
Inspect and clea

Page 144 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 3
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
FRONT FORK OIL SEAL AND DUST 
SEAL
Clean and lube Lithium base grease
PROTECTOR GUIDE
Replace
REAR SHOCK ABSORBER
(After 
rain ride)Inspect and adjust
Lube
Molybde

Page 145 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
PROGRAMME D’ENTRETIEN
CONTROLES ET REGLAGES PERIODIQUES
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et le graissage. Garder à

Page 146 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
PROGRAMME D’ENTRETIEN
FOURCHETTE, TAMBOUR, BARRE DE 
GUIDAGE
Contrôler Contrôler l’usure
ECROU DU ROTOR
Resserrer
POT D’ECHAPPEMENT
Contrôler et resserrer
Nettoyer
Remplacer * Au pre

Page 147 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
PROGRAMME D’ENTRETIEN
FOURCHES
Contrôler et régler
Remplacer l’huile Huile de fourche “S1”
Remplacer la bague d’étanchéité
BAGUE D’ETANCHEITE ET JOINT 
ANTIPOUSSIERE DE FOURC

Page 148 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
WARTUNGSINTERVALLE
3 - 1
REGELMÄSSIGE WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN
WARTUNGSINTERVALLE
Die hier empfohlenen Zeitabstände für Wartung und Schmierung sollten lediglich als Richtwerte für
d

Page 149 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
WARTUNGSINTERVALLE
SCHALTGABELN, SCHALTWALZE 
UND FÜHRUNGSSTANGE
Kontrollieren Auf Verschleiß kontrollieren
ROTORMUTTER
Festziehen
SCHALLDÄMPFER
Kontrollieren und festziehen
Reinigen
Erneu

Page 150 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
WARTUNGSINTERVALLE
TELESKOPGABEL
Kontrollieren und einstellen
Öl wechseln Gabelöl “S1”
Dichtring erneuern
GABEL-DICHT- UND -STAUB-
SCHUTZRINGE
Reinigen und schmieren Lithiumseifenfett
P
Trending: maintenance schedule, light, oil dipstick, ESP, stop start, CD changer, sensor