YAMAHA YZ450F 2006 Owner's Manual
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2006Pages: 650, PDF Size: 20.71 MB
Page 21 of 650

INHALT
KAPITEL 1
ALLGEMEINE ANGABEN
FAHRZEUGBESCHREIBUNG ..................1-1
FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNG ...............1-2
WICHTIGE INFORMATIONEN ..................1-3
KABELANSCHLÜSSE
KONTROLLIEREN ....................................1-6
SPEZIALWERKZEUGE .............................1-7
BEDIENUNGSELEMENTE UND
DEREN FUNKTION .................................1-10
KRAFTSTOFF .........................................1-13
STARTEN UND EINFAHREN ..................1-14
ANZUGSDREHMOMENTE
KONTROLLIEREN ..................................1-18
PFLEGE UND LAGERUNG .....................1-19
KAPITEL 2
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ......2-1
WARTUNGSDATEN ..................................2-4
ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE .......2-18
MASSEINHEITEN ....................................2-18
SCHMIERSYSTEM-SCHAUBILDER .......2-19
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME ..........2-21
KAPITEL 3
REGELMÄSSIGE
WARTUNGS- UND
EINSTELLARBEITEN
WARTUNGSINTERVALLE ........................3-1
ROUTINEKONTROLLE VOR
FAHRTBEGINN .........................................3-4
MOTOR ......................................................3-5
FAHRWERK ............................................3-24
ELEKTRISCHE ANLAGE ........................3-46
TABLES DES MATIERES
CHAPITRE 1
RENSEIGNEMENTS
GENERAUX
DESCRIPTION ............................................... 1-1
IDENTIFICATION DE LA MOTO .............. 1-2
INFORMATIONS IMPORTANTES ............ 1-3
VERIFICATION DES CONNEXIONS ........ 1-6
OUTILS SPECIAUX ...................................... 1-7
FONCTIONS DES COMMANDES ............ 1-10
CARBURANT ............................................... 1-13
MISE EN MARCHE ET RODAGE ............ 1-14
POINTS DE VERIFICATION
DES COUPLES DE SERRAGE .................. 1-18
NETTOYAGE ET REMISAGE .................. 1-19
CHAPITRE 2
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES GENERALES ........ 2-1
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN ..... 2-4
CARACTERISTIQUES GENERALES
DE COUPLE .................................................. 2-18
DEFINITION DES UNITES ........................ 2-18
DIAGRAMMES DE LUBRIFICATION .... 2-19
DIAGRAMME D’ACHEMINEMENT
DES CABLES ................................................ 2-21
CHAPITRE 3
CONTROLES ET REGLAGES
PERIODIQUES
PROGRAMME D’ENTRETIEN ................... 3-1
CONTROLE ET ENTRETIEN
AVANT UTILISATION ................................. 3-4
MOTEUR ......................................................... 3-5
CHÂSSIS ........................................................ 3-24
PARTIE ELECTRIQUE .............................. 3-46
Page 22 of 650

CHAPTER 4
ENGINE
SEAT, FUEL TANK AND SIDE
COVERS ....................................................4-1
EXHAUST PIPE AND SILENCER .............4-3
RADIATOR ................................................4-6
CARBURETOR ..........................................4-9
CAMSHAFTS ...........................................4-22
CYLINDER HEAD ....................................4-30
VALVES AND VALVE SPRINGS ............4-34
CYLINDER AND PISTON ........................4-43
CLUTCH ...................................................4-49
OIL FILTER, WATER PUMP AND
CRANKCASE COVER (RIGHT) ..............4-56
BALANCER .............................................4-63
OIL PUMP ................................................4-66
KICK AXLE AND SHIFT SHAFT .............4-70
CDI MAGNETO ........................................4-78
ENGINE REMOVAL .................................4-81
CRANKCASE AND CRANKSHAFT ........4-86
TRANSMISSION, SHIFT CAM AND
SHIFT FORK ............................................4-95
CHAPTER 5
CHASSIS
FRONT WHEEL AND REAR WHEEL .......5-1
FRONT BRAKE AND REAR BRAKE .....5-10
FRONT FORK ..........................................5-26
HANDLEBAR ...........................................5-43
STEERING ...............................................5-49
SWINGARM .............................................5-54
REAR SHOCK ABSORBER ....................5-62
Page 23 of 650

KAPITEL 4
MOTOR
SITZBANK, KRAFTSTOFFTANK
UND SEITENABDECKUNGEN .................4-1
AUSPUFFKRÜMMER
UND SCHALLDÄMPFER ..........................4-3
KÜHLER ....................................................4-6
VERGASER ...............................................4-9
NOCKENWELLEN ...................................4-22
ZYLINDERKOPF .....................................4-30
VENTILE UND VENTILFEDERN .............4-34
ZYLINDER UND KOLBEN ......................4-43
KUPPLUNG .............................................4-49
ÖLFILTER, WASSERPUMPE
UND KURBELGEHÄUSEDECKEL
RECHTS ...................................................4-56
AUSGLEICHSWELLE .............................4-63
ÖLPUMPE ................................................4-66
KICKHEBELWELLE
UND SCHALTWELLE .............................4-70
LICHTMASCHINE ....................................4-78
MOTOR DEMONTIEREN ........................4-81
KURBELGEHÄUSE
UND KURBELWELLE .............................4-86
GETRIEBE, SCHALTWALZE
UND SCHALTGABELN ...........................4-95
KAPITEL 5
FAHRWERK
VORDER- UND HINTERRAD ....................5-1
VORDER- UND
HINTERRADBREMSEN ..........................5-10
TELESKOPGABEL .................................5-26
LENKER ...................................................5-43
LENKUNG ................................................5-49
SCHWINGE ..............................................5-54
FEDERBEIN .............................................5-62
CHAPITRE 4
MOTEUR
SELLE, RESERVOIR DE CARBURANT
ET CACHES LATERAUX ............................ 4-1
TUBE D’ECHAPPEMENT
ET SILENCIEUX ............................................ 4-3
RADIATEUR ................................................... 4-6
CARBURATEUR ............................................ 4-9
ARBRES A CAMES ..................................... 4-22
CULASSE ...................................................... 4-30
SOUPAPES ET RESSORTS
DE SOUPAPES ............................................. 4-34
CYLINDRE ET PISTON ............................. 4-43
EMBRAYAGE .............................................. 4-49
FILTRE A HUILE, POMPE A EAU
ET COUVERCLE DE STARTER
(DROIT) ......................................................... 4-56
BALANCIER ................................................. 4-63
POMPE A HUILE ......................................... 4-66
ARBRE DE KICK ET AXE
DE SELECTEUR .......................................... 4-70
VOLANT MAGNETIQUE CDI .................. 4-78
DEPOSE DU MOTEUR ............................... 4-81
CARTER MOTEUR
ET VILEBREQUIN ...................................... 4-86
BOITE DE VITESSES, TAMBOUR
ET FOURCHETTES DE SELECTION ..... 4-95
CHAPITRE 5
CHÂSSIS
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE .......... 5-1
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE ...... 5-10
FOURCHE ..................................................... 5-26
GUIDON ........................................................ 5-43
DIRECTION .................................................. 5-49
BRAS OSCILLANT ...................................... 5-54
AMORTISSEUR ARRIERE ........................ 5-62
Page 24 of 650

CHAPTER 6
ELECTRICAL
ELECTRICAL COMPONENTS AND
WIRING DIAGRAM ....................................6-1
MAP-CONTROLLED CDI UNIT .................6-2
IGNITION SYSTEM ....................................6-3
TPS (THROTTLE POSITION SENSOR)
SYSTEM .....................................................6-7
CHAPTER 7
TUNING
ENGINE ......................................................7-1
CHASSIS .................................................7-11
Page 25 of 650

KAPITEL 6
ELEKTRISCHE ANLAGE
ELEKTRISCHE BAUTEILE
UND SCHALTPLAN ..................................6-1
KENNFELDGESTEUERTE ZÜNDUNG ....6-2
ZÜNDSYSTEM ...........................................6-3
DROSSELKLAPPENSENSOR ..................6-7
KAPITEL 7
ABSTIMMUNG
MOTOR ......................................................7-1
FAHRWERK ............................................7-11
CHAPITRE 6
PARTIE ELECTRIQUE
COMPOSANTS ELECTRIQUES
ET SCHEMA DE CABLAGE ........................ 6-1
BOITIER CDI COMMANDE PAR
PRESSION ABSOLUE DE LA TUBULURE
D’ADMISSION ................................................ 6-2
SYSTEME D’ALLUMAGE ........................... 6-3
SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION
DE PAPILLON DES GAZ) ............................ 6-7
CHAPITRE 7
MISE AU POINT
MOTEUR ......................................................... 7-1
CHÂSSIS ........................................................ 7-11
Page 26 of 650

GEN
INFO
1 - 1
DESCRIPTION
EC100000
GENERAL INFORMATION
EC110000
DESCRIPTION
1Clutch lever
2Hot starter lever
3Front brake lever
4Throttle grip
5Radiator cap
6Fuel tank cap
7“ENGINE STOP” button
8Kick starter
9Fuel tank
0Radiator
ACoolant drain bolt
BRear brake pedal
CValve joint
DFuel cock
ECold starter knob
FDrive chain
GAir cleaner
HShift pedal
IOil dipstick
JFront forkNOTE:
The machine you have purchased may differ
slightly from those shown in the following.
Designs and specifications are subject to
change without notice.
Page 27 of 650

GEN
INFO
ALLGEMEINE ANGABEN
FAHRZEUGBESCHREIBUNG
1Kupplungshebel
2Warmstarthebel
3Handbremshebel
4Gasdrehgriff
5Kühlerverschlussdeckel
6Tankverschluss
7Motorstoppschalter “ENGINE STOP”
8Kickstarterhebel
9Kraftstofftank
0Kühler
AKühlflüssigkeits-Ablassschraube
BFußbremshebel
CVentilverbindung
DKraftstoffhahn
EChokehebel
FAntriebskette
GLuftfilter
HFußschalthebel
IÖlmessstab
JTeleskopgabel
HINWEIS:
Die Abbildungen in vorliegender Anleitung
können leicht vom eigentlichen Modell
abweichen und dienen daher lediglich zur
Bezugnahme.
Änderungen an Design und technischen
Daten jederzeit vorbehalten.
DESCRIPTION
FAHRZEUGBESCHREIBUNG
RENSEIGNEMENTS
GENERAUX
DESCRIPTION
1Levier d’embrayage
2Levier de démarrage à chaud
3Levier de frein avant
4Poignée des gaz
5Bouchon de radiateur
6Bouchon de réservoir de carburant
7Bouton “ENGINE STOP”
8Kick
9Réservoir de carburant
0Radiateur
ABoulon de vidange du liquide de refroidissement
BPédale de frein arrière
CClapet de reniflard
DRobinet de carburant
ECommande de départ à froid
FChaîne de transmission
GFiltre à air
HSélecteur
IJauge d’huile
JFourche
N.B.:
Votre moto diffère peut-être partiellement de
celle montrée sur ces photos.
La conception et les caractéristiques peuvent être
modifiées sans préavis.
1 - 1
1
Page 28 of 650

1 - 2
GEN
INFO
MACHINE IDENTIFICATION
EC120001
MACHINE IDENTIFICATION
There are two significant reasons for knowing
the serial number of your machine:
1. When ordering parts, you can give the
number to your Yamaha dealer for positive
identification of the model you own.
2. If your machine is stolen, the authorities will
need the number to search for and identify
your machine.
EC121001
VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER
The vehicle identification number 1 is
stamped on the right of the steering head pipe.
EC123001
ENGINE SERIAL NUMBER
The engine serial number 1 is stamped into
the elevated part of the right-side of the
engine.
EC124000
MODEL LABEL
The model label 1 is affixed to the frame
under the rider’s seat. This information will be
needed to order spare parts.
Page 29 of 650

GEN
INFO
FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNG
Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist in fol-
genden Fällen erforderlich:
1. Bei der Bestellung von Ersatzteilen benö-
tigt der Yamaha-Händler diese Nummer
zur exakten Identifizierung des Modells.
2. Bei Diebstahl benötigt die Polizei diese
Nummer zur exakten Identifizierung des
Modells.
FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER
Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer 1 ist
auf der rechten Seite des Lenkkopfrohres ein-
geschlagen.
MOTOR-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER
Die Motor-Identifizierungsnummer 1 ist an der
gezeigten Stelle rechts im Kurbelgehäuse ein-
geschlagen.
MODELLCODE-INFORMATION
Das Modellcode-Klebeschild 1 ist an der
gezeigten Stelle auf dem Rahmen unter dem
Fahrersitz angebracht. Die Codenummer und
das Info-Kürzel werden zur Ersatzteilbestel-
lung benötigt.
IDENTIFICATION DE LA MOTO
FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNG
IDENTIFICATION DE LA MOTO
Il y a deux bonnes raisons de connaître le numéro
de série de sa moto:
1. A la commande de pièces de rechange, ces
numéros permettent au concessionnaire
Yamaha d’identifier clairement la moto.
2. En cas de vol de la moto, la police réclamera ce
numéro afin de faciliter son identification.
NUMERO D’IDENTIFICATION DE LA
MOTO
Le numéro d’identification de la moto 1 est
estampé sur le côté droit du tube de direction.
NUMERO DE SERIE DU MOTEUR
Le numéro de série du moteur 1 est estampé sur un
bossage situé sur le côté droit du moteur.
ETIQUETTE DE MODELE
L’étiquette de modèle 1 est apposée sur le cadre,
sous la selle du pilote. Les informations reprises sur
cette étiquette sont requises lors de la commande de
pièces de rechange.
1 - 2
Page 30 of 650

1 - 3
GEN
INFO
IMPORTANT INFORMATION
EC130000
IMPORTANT INFORMATION
EC131010
PREPARATION FOR REMOVAL AND
DISASSEMBLY
1. Remove all dirt, mud, dust, and foreign
material before removal and disassembly.
When washing the machine with high pres-
sured water, cover the parts as follows.
Silencer exhaust port
Side cover air intake port
Water pump housing hole at the bottom
Drain hole on the cylinder head (right
side)
2. Use proper tools and cleaning equipment.
Refer to “SPECIAL TOOLS” section.
3. When disassembling the machine, keep
mated parts together. They include gears,
cylinders, pistons, and other mated parts
that have been “mated” through normal
wear. Mated parts must be reused as an
assembly or replaced.
4. During the machine disassembly, clean all
parts and place them in trays in the order of
disassembly. This will speed up assembly
time and help assure that all parts are cor-
rectly reinstalled.
5. Keep away from fire.