YAMAHA YZF-R1 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2017Pages: 132, PDF Size: 10.1 MB
Page 81 of 132

Manutenção periódica e ajustes
7-4
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
6* Sistema de controlo
de emissões
evaporativas Verifique a existência de danos
no sistema de controlo.
Se necessário, substitua-os. √√
7* Sistema de indução
de ar Verifique se a válvula de corte de
ar, a válvula por diapasão e o
tubo possuem danos.
Substitua eventuais peças danificadas, caso seja
necessário. √√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
Page 82 of 132

Manutenção periódica e ajustes
7-5
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
PAU71351
Tabela de lubrificação e manutenção geralN.º ITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1* Verificação do
sistema de
diagnóstico Realize a inspeção dinâmica com
a ferramenta de diagnóstico da
Yamaha.
Verifique os códigos de erro. √√√√√√
2* Elemento do filtro
de ar Substitua. Cada 40000 km (24000 mi)
3Embraiagem Verifique o funcionamento.
√√√√√
4 * Travão dianteiro Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos.
Substitua as pastilhas do travão, se necessário. √√√√√√
5 * Travão traseiro Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos.
Substitua as pastilhas do travão, se necessário. √√√√√√
6 * Tubos dos travões Verifique se apresentam fendas
ou danos. √√√√√
Substitua. Cada 4 anos
7 * Líquido dos travões Mude. Cada 2 anos
8*Rodas Verifique se apresentam desgaste
ou danos.
Se necessário, substitua-os. √√√√
Page 83 of 132

Manutenção periódica e ajustes
7-6
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
9*Pneus Verifique a profundidade do piso e
se existem danos.
Se necessário, substitua-os.
Verifique a pressão do ar.
Se necessário, corrija. √√√√√
10 * Rolamentos de roda Verifique se os rolamentos estão
soltos ou se apresentam danos. √√√√
11 * Rolamentos do pivô
do braço oscilante Verifique o funcionamento e se
apresenta uma folga excessiva. √√√√
Lubrifique com massa de lubrificação de sabão de lítio. Cada 50000 km (30000 mi)
12 Corrente de
transmissão Verifique a folga, o alinhamento e
o estado da corrente.
Ajuste e lubrifique minuciosamente a corrente com
lubrificante especial para
correntes de anel de vedação em
O. A cada 800 km (500 mi) e depois de lava
r o motociclo, de conduzir à chuva ou
em áreas húmidas
13 * Rolamentos da
direção Verifique se os rolamentos estão
soltos. √√ √
Aplique novamente uma quantidade moderada de massa
de lubrificação de sabão de lítio. √√
14 * Amortecedor de
direção Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo. √√√√
15 * Fixadores do
chassis Certifique-se de que todas as
porcas, cavilhas e parafusos
estão devidamente alinhados. √√√√√
16 Eixo de pivô da
alavanca do travão Lubrifique com graxa de silicone.
√√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
Page 84 of 132

Manutenção periódica e ajustes
7-7
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
17 Eixo de pivô do
pedal do travão Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio. √√√√√
18 Eixo de pivô da
alavanca da
embraiagem Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio. √√√√√
19 Eixo de pivô do
pedal de mudança
de velocidades Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio. √√√√√
20 Descanso lateral Verifique o funcionamento.
Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio. √√√√√
21 * Interruptor do
descanso lateral Verifique o funcionamento e
substitua, se necessário. √√√√√√
22 * Forquilha dianteira Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
Se necessário, substitua-os. √√√√
23 * Amortecedor Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
Se necessário, substitua-os. √√√√
24 * Braço do relé de
suspensão traseira
e pontos de
articulação do
braço de ligação Verifique o funcionamento.
√√√√
25 Óleo do motor Substitua (aqueça o motor antes
de drenar).
Verifique o nível do óleo e se o veículo apresenta fugas de óleo. √√√√√√
26 Cartucho do filtro
de óleo do motor Substitua.
√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
Page 85 of 132

Manutenção periódica e ajustes
7-8
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
PAU72811
NOTA
Filtro de ar
O filtro de ar deste modelo utiliza um elemento de papel descartável revestido a óleo. Este elemento não pode ser limpo com ar
comprimido porque pode danificá-lo.
O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais fr equentemente se a condução for feita em áreas invulgarmente húmidas
ou poeirentas.
Assistência do travão hidráulico
Verifique regularmente os níveis de líquido dos trav ões dianteiro e traseiro. Se necessário, reabasteça-o.
27 *Sistema de
refrigeração Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de
refrigerante. √√√√√
Mude. Cada 3 anos
28 * Sistema EXUP Verifique o funcionamento, a folga
do cabo e a posição da polia. √√√
29 * Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro Verifique o funcionamento.
√√√√√√
30 * Peças de
movimento e cabos Lubrifique.
√√√√√
31 * Compartimento e
cabo do punho do
acelerador Verifique o funcionamento e a
folga.
Ajuste a folga do cabo do acelerador, se necessário.
Lubrifique o compartimento e o cabo do punho do acelerador. √√√√√
32 * Luzes, sinais e
interruptores Verifique o funcionamento.
Ajuste o feixe do farol dianteiro.
√√√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
Page 86 of 132

Manutenção periódica e ajustes
7-9
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Substitua o cilindro mestre do travão traseiro, os componentes internos do cilindro mestre do travão dianteiro, as pinças dos tra-
vões e mude o líquido dos tr avões de dois em dois anos.
Substitua os tubos dos travões a cada quatro anos, ou antes, se apresentare m fendas, danos, ou se alguma secção do tubo dotravão de aço inoxidável ficar preta.
Page 87 of 132

Manutenção periódica e ajustes
7-10
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
PAU18713
Remoção e instalação das
carenagens e painéisAs carenagens e painéis ilustrados têm de
ser retirados para efetuar alguns dos traba-
lhos de manutenção descritos neste capítu-
lo. Consulte esta secção sempre que
precisar de retirar e instalar uma carena-
gem ou painel.
PAU66972
Carenagens A e B (para YZF-R1)
Remoção de uma carenagemRetire os fixadores rápidos (tipo parafuso) e
os fixadores rápidos e, depois, a carena-
gem.
Para instalar uma carenagem
Coloque a carenagem na respetiva posição
1. Painel A
2. Carenagem A
3. Carenagem C
4. Painel B
1
2
3
4
1. Painel C
2. Carenagem B
3. Painel D
1
2
3
1. Carenagem A
2. Fixador rápido (tipo parafuso)
3. Fixador rápido
1. Carenagem B
2. Fixador rápido (tipo parafuso)
3. Fixador rápido
1
2
3 2
3
3
1
2
3
2
3
Page 88 of 132

Manutenção periódica e ajustes
7-11
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
original e, depois, instale os fixadores rápi-
dos e os fixadores rá pidos (tipo parafuso).
Carenagem C (para YZF-R1)
Remoção de uma carenagem1. Retire as carenagens A e B.
2. Retire os parafusos e os colares e de- pois a carenagem.
Para instalar uma carenagem1. Coloque a carenagem na sua posição original e instale os colares e os para-
fusos.
2. Instale as carenagens A e B. Carenagens A e B (para YZF-R1M)
Remoção de uma carenagem
Retire o parafuso, o colar, os fixadores rápi-
dos (tipo parafuso) e os fixadores rápidos,
tirando por último a carenagem.
Para instalar uma carenagem
Coloque a carenagem na respetiva posição
original e, depois, instale o colar, o parafu-
so, os fixadores rápidos e os fixadores rápi-
dos (tipo parafuso).
PAU66980
Painéis A e C
Remoção de um painelRetire o fixador rápido e o parafuso e, de-
pois, o painel.
1. Carenagem C
2. Parafuso
3. Colar
3
2 1
1. Carenagem A
2. Fixador rápido (tipo parafuso)
3. Fixador rápido
4. Parafuso
5. Colar
2
3
2
3
3
45
1
1. Carenagem B
2. Fixador rápido (tipo parafuso)
3. Fixador rápido
4. Parafuso
5. Colar1 2
3
4
5
2
Page 89 of 132

Manutenção periódica e ajustes
7-12
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Instalação do painelColoque o painel na posição original e, de- pois, instale o fixador rápido e o parafuso.
Painéis B e D
Remoção de um painel
1. Retire a carenagem A ou B. (Consulte
a página 7-10.)
2. Retire os parafusos e, em seguida, puxe o painel para retirar.
Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e, de-
pois, instale os parafusos.
1. Fixador rápido
2. Parafuso
3. Painel A
1. Fixador rápido
2. Parafuso
3. Painel C
2
1
3
1
2
3
1. Parafuso
2. Painel B
2
1
1. Parafuso
2. Painel D
2
1
BX4-9-P0_1.book 12 ページ 2017年3月6日 月曜日 午後5時59分
Page 90 of 132

Manutenção periódica e ajustes
7-13
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
PAU67110
Verificação das velas de igniçãoAs velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduo s provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do elétrodo
central de cada vela de ignição deve apre-
sentar uma cor acastanhada entre média a
leve (a cor ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente), e todas as velas de ig-
nição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnosti-
car por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do elétrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída. Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do elétrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer
impurezas existentes
nas roscas da vela.
PRECAUÇÃO
PCA10841
Não utilize ferramentas para retirar ou
instalar a tampa da vela de ignição, caso
contrário o acoplador da bobina de igni-
ção pode ser danificado. Poderá ser difí-
cil retirar a tampa da vela de ignição,
uma vez que o vedante de borracha do
rebordo da tampa encaixa firmemente.
Para retirar a tampa da vela de ignição,
basta rodá-la para a frente e para trás en-
quanto puxa a mesma para fora; para a
instalar, rode-a para a frente e para trásenquanto a empurra para dentro.
Vela de ignição especificada:
NGK/LMAR9E-J
1. Distância do elétrodo da vela de igniçãoDistância do elétrodo da vela de igni-
ção:0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
1
1
Binário de aperto:Vela de ignição (nova):18 N·m (1.8 kgf·m, 13 lb·ft)
Vela de ignição (após verificação):
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)