YAMAHA YZF-R6 2000 Instructieboekje (in Dutch)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: YZF-R6, Model: YAMAHA YZF-R6 2000Pages: 113, PDF Size: 12.06 MB
Page 31 of 113

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-16
3
InstallerenSteek de nok aan de voorkant van het zadel
in de zadelhouder en installeer de bouten.Passagierszadel
Verwijderen
Steek de sleutel in het zadelslot en draai
deze linksom. Houd de sleutel in die stand,
til de voorkant van het zadel op en trek het
naar voren.Installeren
Steek de nok aan de achterkant van het za-
del in de zadelhouder en druk de voorkant
van het zadel omlaag.OPMERKING:@ Zorg dat beide zadels stevig op hun plaats
zitten. @
1. Uitsteeksel
2. Zadelhouder
1. Achterzadelslot
2. Openen
1. Uitsteeksel
2. Zadelhouder
D_5eb_Functions.fm Page 16 Wednesday, February 2, 2000 3:50 PM
Page 32 of 113

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-17
3
DAU00265
HelmhouderVerwijder het passagierszadel en haak de
helm in de helmhouder. Breng dan het pas-
sagierszadel weer aan.
DW000030
WAARSCHUWING
@ Ga nooit rijden terwijl er zich een helm in
de helmhouder bevindt. De helm zou er-
gens tegenaan kunnen stoten, waardoor
u uw evenwicht zou kunnen verliezen
met als gevolg een ongeluk. @
DAU01242
OpbergvakHet opbergvak bevindt zich onder het pas-
sagierszadel. (Zie blz. 3-15 voor het ope-
nen van het zadel.)
DW000033
WAARSCHUWING
@ Zorg dat de lading het maximaal toege-
stane gewicht nooit overschrijdt. Maxi-
maal gewicht: 3 kg@
DAU01862*
Afstelling van de voorvorkDeze voorvork is uitgerust met afstelme-
chanismen voor de veer-voorbelasting,
voor de uitslag-dempingskracht en voor de
compressie-dempingskracht.
DW000037
WAARSCHUWING
@ Beide vorkpoten moeten op dezelfde
druk worden ingesteld. Als de druk ver-
schillend is, kan dit resulteren in slechte
stuureigenschappen en inferieure stabi-
liteit. @
1. Helmhouder
1. Opbergvak
D_5eb_Functions.fm Page 17 Wednesday, February 2, 2000 3:50 PM
Page 33 of 113

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-18
3
Afstellen van de voorbelasting
Draai de afstelbout in de
a richting om de
veer-voorbelasting te verhogen en draai de
afsteller in de
b richting om de veer-voor-
belasting te verminderen. Zorg dat de ge-
wenste instelling gelijk komt met de
bovenkant van de voorvorkdopbout.
DC000013
LET OP:@ De groeven geven de afstellings-positie
aan. Zorg dat de beide vorkhelften altijd
hetzelfde zijn afgesteld. @
Afstellen van de uitslag-dempingskracht
Draai de stelschroef in de
a richting om de
uitslag-dempingskracht te verhogen en in
de
b richting om de uitslag-dempings-
kracht te verminderen.CI-33D
1. Instelbout veer-voorbelasting
1. Instelstand
2. VoorvorkdopboutCOPY CI-18ECI-18E
Stug
Stand
afsteller
1
2
3
4
5
6
7
8
Standaard
Zacht
1. Instelschroef terugslagdempingskrachtMinimum (zacht) 9 klikstanden uitgedraaid*
Standaard 6 klikstanden uitgedraaid*
Maximum (stug) 1 klikstand uitgedraaid*
* Gerekend vanuit de volledig ingedraaide positie.
D_5eb_Functions.fm Page 18 Wednesday, February 2, 2000 3:50 PM
Page 34 of 113

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-19
3
Afstellen van de compressie-dempings-
kracht
Draai de stelschroef in de
a richting om de
compressie-dempingskracht te verhogen
en in de
b richting om de compressie-dem-
pingskracht te verlagen. CI-33D
DC000015LET OP:@ Probeer de afsteller nooit voorbij de mi-
nimum- of maximumstand te draaien. @
OPMERKING:@ Alhoewel het aantal klikjes tussen de mini-
male en maximale standen voor elke afzon-
derlijke schokbreker kan variëren en dus
niet precies hoeft overeen te komen met
deze specificaties, wordt het volledige be-
reik van de dempingskracht altijd bestreken
door het feitelijke aantal klikjes. @
DAU01863
Afstelling van de
achterschokbrekerDeze schokbreker is uitgerust met afstel-
mechanismen voor de veer-voorbelasting
en voor de dempingskracht.
DC000015
LET OP:@ Probeer de afsteller nooit voorbij de mi-
nimum- of maximumstand te draaien. @
1. Instelschroef compressie-dempingskrachtMinimum (zacht) 10 klikstanden uitgedraaid*
Standaard 6 klikstanden uitgedraaid*
Maximum (stug) 1 klikstand uitgedraaid*
* Gerekend vanuit de volledig ingedraaide positie.
D_5eb_Functions.fm Page 19 Wednesday, February 2, 2000 3:50 PM
Page 35 of 113

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-20
3
Afstellen van de veer-voorbelasting
Draai de afstelring in de
a richting om de
veer-voorbelasting te verhogen en in de
b
richting om de veer-voorbelasting te vermi-
deren.
Zorg dat de juiste inkeping in de instelring
recht tegenover de positiemarkering op de
achterschokbreker staat.CI-18D
Afstellen van de uitslag-dempingskracht
Draai de afstelknop in de
a richting om de
uitslag-dempingskracht te verhogen en in
de
b richting om de uitslag-dempings-
kracht te verminderen.CI-34D
Afstellen van de compressie-dempings-
kracht
Draai de afstelknop in de
a richting om de
compressie-dempingskracht te verhogen
en in de
b richting om de compressie-dem-
pingskracht te verminderen.CI-34D
1. Veervoorbelastings-instelring
2. Speciale sleutel
3. Positie-indicator
StugStan-
daardZacht
Stand
afsteller98765 4 321
1. Instelschroef terugslagdempingskrachtMinimum (zacht) 25 klikstanden uitgedraaid*
Standaard 9 klikstanden uitgedraaid*
Maximum (stug) 1 klikstand uitgedraaid*
* Gerekend vanuit de volledig ingedraaide positie.
1. Instelschroef compressie-dempingskrachtMinimum (zacht) 13 klikstanden uitgedraaid*
Standaard 7 klikstanden uitgedraaid*
Maximum (stug) 1 klikstand uitgedraaid*
* Gerekend vanuit de volledig ingedraaide positie.
D_5eb_Functions.fm Page 20 Wednesday, February 2, 2000 3:50 PM
Page 36 of 113

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-21
3
OPMERKING:@ Alhoewel het aantal klikjes tussen de mini-
male en maximale standen voor elke afzon-
derlijke schokbreker kan variëren en dus
niet precies hoeft overeen te komen met
deze specificaties, wordt het volledige be-
reik van de dempingskracht altijd bestreken
door het feitelijke aantal klikjes. @
DAU00315
WAARSCHUWING
@ Deze schokbreker bevat stikstofgas on-
der bijzonder hoge druk. Lees de onder-
staande informatie aandachtig door
alvorens over te gaan tot onder-
houdswerkzaamheden aan de schok-
breker. Yamaha is niet verantwoordelijk
voor beschadigingen of verwondingen
ontstaan door verkeerd behandelen van
de schokbreker.l
Probeer de cilinder niet te openen.
l
Zorg dat de schokbreker niet in de
buurt komt van open vuur of bloot-
gesteld wordt aan hoge temperatu-
ren. Dit zou kunnen leiden tot een
ontploffing door uitzetting van het
stikstofgas.
l
Zorg dat de cilinder niet vervormd
of anderzins beschadigd wordt. Dit
zal een slechte werking van de
schokbreker tot gevolg hebben.
l
Als er iets mis is met de schokbre-
ker of er moet onderhoudswerk aan
verricht worden, breng uw motor-
fiets dan naar een Yamaha dealer.
@
D_5eb_Functions.fm Page 21 Wednesday, February 2, 2000 3:50 PM
Page 37 of 113

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-22
3
DAU01580
Aanbevolen gecombineerde instellingen van de voorvork en de achterschokbreker.Gebruik deze tabel als een gids voor specifieke instellingen afhankelijk van de lading van de motorfiets.CI-31D
DC000016LET OP:@ Probeer de afsteller nooit voorbij de minimum- of maximumstand te draaien. @
Ladingstoestand Afstellingen voorvork Afstellingen achterschokbreker
Veervoor-
belastingCompressiedem-
pingskrachtTerugslag-
dempingskrachtVeervoor-
belastingCompressiedem-
pingskrachtTerugslag-
dempingskracht
Enkele berijder 1 ~ 8 1 ~ 10 1 ~ 9 1 ~ 7 4 ~ 13 3 ~ 25
Met passagier 1 ~ 8 1 ~ 10 1 ~ 9 4 ~ 9 1 ~ 8 1 ~ 7
D_5eb_Functions.fm Page 22 Wednesday, February 2, 2000 3:50 PM
Page 38 of 113

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-23
3
DAU01600
Klemmen voor
bagagesnelbindersAchteraan onder het passagierszadel be-
vinden zich twee klemmen voor bagage-
snelbinders.
DAU00330
ZijstandaardDit model is uitgerust met een onderbre-
kingscircuit voor de onsteking. Rijd nooit
met de motorfiets terwijl de zijstandaard is
uitgeklapt. De zijstandaard bevindt zich aan
de linkerkant. (Zie blz. 5-1 voor een uitleg
van dit onderbrekingscircuit).
DW000044
WAARSCHUWING
@ Rijd nooit met deze motorfiets terwijl de
zijstandaard is uitgeklapt. Als de zijstan-
daard niet volledig is opgeklapt, kan het
gebeuren dat deze de grond raakt waar-
door u uw balans zou kunnen verliezen
met als gevolg een zeer ernstig ongeluk.
Yamaha heeft in deze motorfiets een on-
derbrekingscircuit voor de ontsteking
ingebouwd om ongelukken door een
niet goed ingeklapte zijstandaard te ver-
mijden. Voer de hieronder beschreven
procedure regelmatig uit, om te kontro-
leren of het onderbrekingscircuit juist
funktioneert. Mocht er iets mis zijn met
het onderbrekingscircuit, raadpleeg dan
onmiddellijk een Yamaha dealer. @
1. Klem voor bagagesnelbinders (´ 2)D_5eb_Functions.fm Page 23 Wednesday, February 2, 2000 3:50 PM
Page 39 of 113

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-24
3
DAU00331
Kontrole van de zijstandaard/
koppelings-
onderbrekingsschakelaarKontroleer, aan de hand van de onder-
staande informatie, de zijstandaard-onder-
brekingsschakelaar en de koppelings-
onderbrekingsschakelaar op een juiste
werking.CD-11D
CD-11D
DW000045
WAARSCHUWING
@ Mocht er iets mis zijn met het onderbre-
kingscircuit, raadpleeg dan onmiddellijk
een Yamaha dealer. @
DRAAI DE KONTAKTSLOT-SCHAKE-
LAAR NAAR “ON” EN DE
MOTORSTOPSCHAKELAAR NAAR
“”.ER IS EEN VERSNELLING INGE-
SCHAKELD EN DE ZIJSTANDAARD IS
OPGEKLAPT.TREK DE KOPPELINGSHENDEL IN
EN DRUK OP DE
STARTSCHAKELAAR.DE MOTOR START.
DE MOTOR SLAAT AF.KLAP DE ZIJSTANDAARD UIT.DE KOPPELING-ONDERBREKINGS-
SCHAKELAAR IS IN ORDE.DE ZIJSTANDAARD-ONDERBRE-
KINGSSCHAKELAAR IS IN ORDE.
D_5eb_Functions.fm Page 24 Wednesday, February 2, 2000 3:50 PM
Page 40 of 113

D_5eb_Functions.fm Page 25 Wednesday, February 2, 2000 3:50 PM