Abarth 124 Spider 2018 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2018, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2018Pages: 220, PDF Size: 3.48 MB
Page 81 of 220

SIKKERHEDSSELE
ADVARSELSLYS
Hvis den opdager, at personens
sikkerhedssele ikke er spændt, advarer
advarselslampen eller biplyden
personen.
Se "Advarselslys og beskeder"-afsnittet
i "Lær instrumentpanelet at
kende"-kapitlet.
Se "Advarselslyd sikkerhedssele"-
afsnittet i "Lær instrumentpanelet at
kende"-kapitlet.
BEMÆRK
79)Hav altid din sikkerhedssele på, og
sørg for, at alle passagerer er spændt godt
fast. Det er ekstremt farligt ikke at have sele
på. Ved et sammenstød kan passagerer,
der ikke har sele på, ramme nogen eller
noget inden i køretøjet eller endda blive
kastet ud af køretøjet. De kan blive alvorligt
kvæstet eller endda slået ihjel. I den
samme kollision ville passagerer med sele
være meget mere beskyttede.
80)Bær ikke fordrejede seler. Fordrejede
seler er farlige. I en kollision er selens fulde
bredde ikke tilgængelig til at absorbere
stødet. Dette lægger mere kraft på
knoglerne, hvilket kan forårsage alvorlige
kvæstelser eller dødsfald. Så hvis din sele
er fordrejet skal du glatte den ud for at
tillade, at selens fulde bredde kan blive
brugt.
81)Brug aldrig en sele på mere end én
person ad gangen. Det er farligt at bruge
en sele på mere end én person ad gangen.
En sele brugt på denne måde kan ikke
fordele slagkraften ordentligt, og de to
passagerer kan blive klemt sammen og
alvorlig kvæstet eller endda slået ihjel. Brug
aldrig en sele til mere end én person ad
gangen, og benyt altid køretøjet med alle
passagerer ordentligt fastspændt.82)Benyt ikke køretøjet med en beskadiget
sikkerhedssele. Brug af beskadigede
sikkerhedsseler er farligt. En ulykke kan
skade selens webbing. En beskadiget
sikkerhedssele kan ikke yde tilstrækkelig
beskyttelse i et sammenstød. Kontakt en
Abarth-forhandler med henblik på at
efterse alle sikkerhedsselesystemer der var
i brug under en ulykke, før de bruges igen.
83)Få dine seler udskiftet med det samme,
hvis seleforstrammeren eller
belastningsbegrænseren er blevet opbrugt.
Få altid en ekspertreparatør, vi anbefaler en
Abarth-forhandler, til øjeblikkeligt at kigge
på seleforstrammere og airbags efter en
kollision. Ligesom airbags, vil
seleforstrammerne og
belastningsbegrænserne kun virke én gang
og skal udskiftes efter et sammenstød, der
fik dem til at udløse. Hvis
seleforstrammerne og
belastningsbegrænserne ikke udskiftes, vil
risikoen for kvæstelse i en kollision forøges.
84)Positionering af selens skulderdel.
Ukorrekt positionering af selens skulderdel
er farlig. Sørg altid for, at selens skulderdel
er placeret hen over din skulder og tæt ved
din nakke, men aldrig under din arm, på din
nakke eller på din overarm.
85)Positionering af skødselen. Det er farligt
at bære skødselen for højt. Ved et
sammenstød vil dette koncentrere stødets
kraft direkte på maveområdet og forårsage
alvorlige kvæstelser. Skødselen skal sidde
stramt og så lavt som muligt.
6403020200-12A-001AB
79
Page 82 of 220

86)Vejledning til brug af
sikkerhedsselesamlinger. Sikkerhedsseler er
designet til at blive båret oven på kroppens
knoglestruktur og bør blive båret lavt hen
over bækken, bryst og skuldre; det skal
undgås at bære skødselen hen over
maveområdet. Seler skal justeres så stramt
som muligt, men stadig være behagelige
for at levere den beskyttelse, som de er
blevet designet til. En løs sele vil reducere
bærerens beskyttelse meget. Man skal
være omhyggelig med at undgå at få
pudsemiddel, olier, kemikalier og særligt
batterisyre på selens webbing. Rengøring
kan udføres med mild sæbe og vand.
Selen bør udskiftes, hvis webbingen blive
trevlet, kontamineret eller beskadiget. Det
er afgørende at udskifte hele samlingen,
efter det er blevet brugt ved et alvorligt
sammenstød, selv hvis der ikke er synlig
skade på samlingen. Seler bør ikke bæres
med fordrejede stropper. Hver selesamling
må kun bruges af én passager; det er
farligt at sætte en sele rundt om et barn,
der sidder på passagerens skød.
87)Ingen ændringer eller tilføjelser, der vil
enten forhindre selens justeringsenhed i at
fungere for at fjerne det løsthængende eller
forhindre selesamlingen i at blive justeret
for at fjerne det løsthængende, bør blive
foretaget af brugeren.SBA SYSTEM
(Seat Belt Alert)
ADVARSELSLYS
SIKKERHEDSSELE
LED-lyset på instrumentpanelets
indtræk tændes, hvis føreren eller
passagerens sæde er optaget, og
sikkerhedsselen ikke er fastspændt
med tændingen på ON.
Hvis førerens eller passagerens
sikkerhedssele ikke er fastspændt (kun
når passagersædet er optaget), og
køretøjet køres ved en hastighed som
er over 20 km/t, blinker
LED-lyset.
Efter kort tid stopper LED-lyset med at
blinke men forbliver tændt.
Hvis en sikkerhedssele forbliver løs,
blinker LED-lyset igen i et stykke tid. I
dette tilfælde skal sikkerhedsselen
fastspændes.
Hvis førerens eller passagerens
sikkerhedssele ikke er fastspændt efter
LED-lyset tænder, og køretøjets
hastighed overstiger 20 km/t, blinker
LED-lyset igen.
SELEFORSTRAMMERE
OG
LASTBEGRÆNSNINGS
SYSTEMER
SELEFORSTRAMMERE
88) 89) 90) 91)
For optimal beskyttelse er førerens og
passagerens sikkerhedsseler udstyret
med seleforstrammer og
lastbegrænsningssystemer. For at
begge disse systemer fungerer
ordentligt, skal du bære
sikkerhedsselen ordentligt.
Når et sammenstød opdages, udløses
seleforstrammerne samtidigt med
airbags'ene. For udløsningsoplysninger,
se "Airbag-udløsningkriterier"-afsnittet i
dette kapitel.
Selens tilbagetrækningsmekanisme
fjerner overskydende sele hurtigt, mens
airbags'ene udvides. Når airbags'ene
og seleforstrammerne er afskudt, skal
de udskiftes.
En funktionsfejl i systemet eller i
driftsforholdene er angivet med en
advarsel. Se "Advarselslys og
meddelelser" og "Advarselslyd er
aktiveret"-afsnittene i "Lær
instrumentpanelet at kende"-kapitlet.
Desuden er seleforstrammersystemet til
passageren, på samme måde som
passagerens arirbag foran og i siden,
80
SIKKERHED
Page 83 of 220

designet til kun at udløses, når
passagerklassificeringssensoren
opdager en passager der sidder på
passagersædet. For detaljer henvises til
passagerklassificeringssensoren.
VIGTIGT Seleforstrammersystemet
virker muligvis ikke, afhængigt af
sammenstødstypen. For detaljer se
"Airbag-udløsningskriterier"-afsnittet.
VIGTIGT Noget røg (ugiftigt gas) vil blive
frigivet, når airbags'ene og
seleforstrammerne udløses. Dette
angiver ikke en brand. Denne gas har
normalt ikke en effekt på passagerer,
dog kan personer med følsom hud
opleve hudirritation. Vask det af så
hurtigt som muligt, hvis en rest fra
udløsningen af airbags'ene eller
seleforstrammersystemet kommer på
huden eller øjenene.
BELASTNINGS
BEGRÆNSER
Det belastningsbegrænsende system
udløser selen på en kontrolleret måde
for at reducere seletryk på passagerens
bryst.
Da den største belastning på en sele
opstår ved frontale sammenstød, har
belastningsbegrænseren en automatisk
mekanisk funktion og kan aktiveres i
enhver ulykke med tilstrækkelig
passagerbevægelse.Selv hvis seleforstrammerne ikke er
udløst, skal den
belastningsbegrænsende funktion
tjekkes af en Abarth-forhandler.
BEMÆRK
88)Bær kun seler som anbefalet i denne
håndbog. Ukorrekt positionering af førerens
og passagerens sele er farlig. Uden korrekt
positionering kan seleforstrammeren og det
belastningsbegrænsende system ikke yde
tilstrækkelig beskyttelse i en ulykke, og
dette kan resultere i alvorlig kvæstelse. For
flere oplysninger om at bruge
sikkerhedsseler, se "Montering af
sikkerhedsseler".
89)Få dine seler udskiftet med det samme,
hvis seleforstrammeren eller
belastningsbegrænseren er blevet opbrugt.
Få altid en ekspertreparatør: kontakt
øjeblikkeligt en Abarth-forhandler for at få
undersøgt seleforstrammere og airbags
efter en kollision. Ligesom airbags, vil
seleforstrammerne og
belastningsbegrænserne kun virke én gang
og skal udskiftes efter et sammenstød, der
fik dem til at udløse. Hvis
seleforstrammerne og
belastningsbegrænserne ikke udskiftes, vil
risikoen for kvæstelse i en kollision forøges.90)Modificér ikke komponenterne eller
ledningsføringen, og brug ikke elektroniske
testenheder på seleforstrammersystemet.
Modificering af komponenterne eller
seleforstrammerens ledningsføring, inkl.
brug af elektroniske testenheder, er farlig.
Du kunne aktivere den ved et uheld eller
gøre den ufunktionsdygtig, hvilket ville
forhindre den i at aktiveres i en ulykke.
Passagererne eller reparatørerne kunne
blive alvorligt kvæstet.
91)Seleforstrammersystemet skal
bortskaffes på korrekt vis. Ukorrekt
bortskaffelse af seleforstrammersystemet
eller et køretøj med deaktiverede
seleforstrammere er farlig. Medmindre alle
sikkerhedsprocedurer følges, kan det
resultere i kvæstelser. Kontakt en
Abarth-forhandler for sikker bortskaffelse af
seleforstrammersystemet eller skrotte et
køretøj udstyret med
seleforstrammersystem.
81
Page 84 of 220

FORHOLDSREGLER
FOR
FASTSPÆNDINGS
SYSTEMER
92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102)
FCA opfordrer på det kraftigste brugen
af fastspændingssystemer til børn, som
er små nok til at bruge dem.
FCA anbefaler brugen af originale
fastspændingssystemer eller af et som
overholder UNECE 44 (*)-regulativet.
Hvis du ønsker at købe et originalt
FCA-fastspændingssystem til børn,
bedes du kontakte en Abarth-
forhandler.
Tjek din lokale, statslige eller regionale
lovgivning vedr. specifikke krav til
sikkerheden for børn, der kører i dit
køretøj.
(*) UNECE står for Forenede nationers
økonomiske kommission for Europa
(United Nations Economic Commission
for Europe).
Lige meget hvilket
fastspændingssystem du overvejer,
bedes du vælge det system, der passer
til barnets alder og størrelse, overholde
lovgivningen og følge den vejledning der
følger med det individuelle
fastspændingssystem.
Et barn der vokser ud af
fastspændingssystemet bør brugesikkerhedssele, både skødsele og
skuldersele. Hvis skulderselen krydser
over nakken eller ansigtet, skal barnet
flytte tættere på midten af køretøjet.
Et bagudvendt fastspændingssystem til
børn børALDRIGbruges på
passagersædet med et aktiveret
airbag-system. I tilfælde af et
sammenstød kan airbag-aktiveringen
forårsage fatale kvæstelser på det
transporterede barn.
For at reducere risikoen for kvæstelse
pga. udløsning af passagerens airbag,
fungerer
passagerklassificeringssensoren som
del af det supplerende
fastspændingssystem.
Systemet deaktiverer passagerens
airbag foran og i siden samt
passagerens seleforstrammersystem,
når OFF-indikatorlyset for passagerens
airbag-deaktivering lyser.
Når et spædbarn eller lille barn sidder
på passagersædet, lukker systemet af
for passagerens airbags foran og i
siden samt for
seleforstrammersystemet, så sørg for,
at OFF-indikatorlyset for passagerens
airbag-deaktivering lyser. For flere
detaljer se
"Passagerklassificeringssensor" i
"Airbags foran"-afsnittet.
VIGTIGT En sele eller et
fastspændingssystem til børn kan blive
meget varme i et lukket køretøj i varmt
vejr. Tjek dem, før du eller dit barn rører
dem, for at undgå forbrændinger.
BEMÆRK Hvis dit køretøj er udstyret
med ISOFIX-forankringer til fastgørelse
af ISOFIX
barnefastholdelsesanordninger. Når du
bruger disse ankre til at fastgøre en
barnefastholdelsesanordning, se
afsnittet "Brug af ISOFIX-anker" i dette
kapitel.
82
SIKKERHED
Page 85 of 220

KATEGORIER AF FASTSPÆNDINGSSYSTEMER TIL BØRN
BEMÆRK Ved indkøb, spørg forhandleren af fastspændingssystemet, hvilken type der er egnet til dit barn og dit køretøj.
Fastspændingssystemer til børn er klassificeret i følgende 5 grupper ifølge regulering UNECE 44.
Gruppe Alder Vægt
0 Op til 9 måneder Mindre end 10 kg
0+ Op til 2 år Mindre end 13 kg
1 8 måneder til 4 år 9 kg - 18 kg
2 3til7år 15kg-25kg
3 6 til 12 år 22 kg - 36 kg
83
Page 86 of 220

TYPER AF
FASTSPÆNDINGS
SYSTEMER TIL BØRN
I denne håndbog findes forklaring til
fastspændingssystemer som er sikret
med sikkerhedsseler til følgende tre
typer populære fastspændingssystemer
til børn: Spædbarnsæde, børnesæde,
juniorsæde.
VIGTIGT Installationspositionen er
afgjort af fastspændingssystemets type.
Læs altid producentens vejledning og
denne håndbog omhyggeligt.
VIGTIGT Pga. variationer i designet af
fastspændingssystemer, køresæder og
sikkerhedsseler, er det ikke alle
fastspændingssystemer der passer til
alle sædepositioner. Før et
fastspændingssystem købes, bør det
blive testet i det specifikke køretøjs
sædeposition (eller positioner), hvor det
skal bruges. Hvis et tidligere indkøbt
fastspændingssystem ikke passer, er
du måske nødt til at købe et andet som
gør.
Barnesæde
Passer med gruppe 0 og 0+ af ECE
R-44-regulativet fig. 65.Børnesæde
Passer med gruppe 1 af ECE
R-44-regulativet fig. 66.
Juniorsæde
Passer med gruppe 2 og 3+ af ECE
R-44-regulativet fig. 67.Spædbarnsædes
installationsposition
Et spædbarnsæde bruges kun i den
bagudvendte position. Se tabellen
“Egnetheden af fastspændingssystem
til forskellige sædepositioner” for
spædbarnsædets installationsposition.
6506070809-INF-001
6603030202-CHD-001
6703030202-BOO-001
84
SIKKERHED
Page 87 of 220

INSTALLATIONSPOSITION
AF BARNESÆDE
100) 104) 105) 106) 106)
Et børnesæde bruges i fremadvendte
og bagudvendte positioner afhængigt af
barnets alder og størrelse.
Ved installation skal producentens
vejledning følges i overensstemmelse
med barnets alder og størrelse samt
anvisningerne for installering af
fastspændingssystemet til børn.
Se tabellen "Egnetheden af
fastspændingssystem til forskellige
sædepositioner" for spædbarnsædets
installationsposition.Installationsposition af juniorsæde
Et juniorsæde bruges kun i den
fremadvendte position.
Se tabellen "Egnetheden af
fastspændingssystem til forskellige
sædepositioner" til spædbarnsædets
installationsposition.
85
Page 88 of 220

BARNEFASTSPÆNDINGSSYSTEMS EGNETHED TIL FORSKELLIGE
SÆDEPOSITIONER
Informationen i tabellen viser dit barnefastspændingssystems egnethed til forskellige sædepositioner.
For andre fastspændingssystemers egnethed, se producentens vejledning, som følger med fastspændingssystemet.
ISOFIX-sikrede fastspændingssystemer til børn
Når et fastspændingssystem til børn installeres på passagersædet, se producentens vejledning samt Brug af ISOFIX-anker.
Vægtgruppe Størrelse FastgøringsenhedSædepositioner
ISOFIX-positioner i køretøj
Passagersæde
BabyliftF ISO/L1 X
G ISO/L2 X
(1) X
Gruppe 0 op til 10 kgE ISO/R1 X
(1) X
Gruppe 0+ op til 13 kgE ISO/R1 IL (1)
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
(1) X
Gruppe19kg-18kgD ISO/R2 X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 X
(1) IL (2)
86
SIKKERHED
Page 89 of 220

Vægtgruppe Størrelse FastgøringsenhedSædepositioner
ISOFIX-positioner i køretøj
Passagersæde
Gruppe 2 15 kg - 25 kg (1) IL (3)
Gruppe 3 22 kg - 36 kg (1) IL (3)
(1) For systemer der ikke bærer ISO/XX-størrelsesidentifikationen (A til G) for den gældende vægtgruppe, skal bilproducenten
angive det specifikke ISOFIX-fastspændingsystem som anbefales til hver position.
IUF = Egnet til ISOFIX-fremadvendte fastspændingssystemer af universel kategori godkendt til brug i denne vægtgruppe.
IL = Egnet til særlige ISOFIX-fastspændingssystemer som angivet i den vedlagte liste.
Disse ISOFIX-fastspændingssystemer er i kategorierne "specifikt køretøj", "begrænset" eller "semi-universel".
(1) Der kan monteres et CabrioFix barnefastspændingssystem monteret på en EasyFix-base, som begge sælges af
MAXI-COSI®.
(2) Der kan monteres et Pearl barnefastspændingssystem monteret på en FamilyFix-base, som begge sælges af
MAXI-COSI®.
(3)
BRITAX RÖMER®KIDFIX kan monteres (KIDFIX er gået ud af produktion).
X = ISOFIX-position ikke egnet til ISOFIX-fastspændingssystemer i denne vægtgruppe og/eller i denne størrelsesklasse.
i-Size-fastspændingssystemer
Et i-Size-fastspændingssystem til børn kan installeres på det specifikke sæde som følger:
Passagersæde
i-Size-fastspændingssystemer X
X = Sædeposition ikke egnet til i-Size "universel"-fastspændingssystem til børn.
VIGTIGT Et i-Size-fastspændingssystem til børn er et fastspændingssystem, der har opnået en i-Size-kategoricertificering ift.
UNECE 129-regulativet.
87
Page 90 of 220

Sikkerhedsselesikrede fastspændingssystemer til børn
Systemgruppe Aldersgruppe VægtgruppeTyper af
fastspændings
systemer til børnPassagersæde
(Aktiveret airbag)(Deaktiveret
airbag)
GRUPPE 0 Op til 9 måneder Mindre end 10 kg Barnesæde X U
GRUPPE 0+ Op til 2 år Mindre end 13 kg Barnesæde X U
GRUPPE 1 8 måneder til 4 år 9 kg - 18 kg Børnesæde UF U
GRUPPE 2 3 måneder til 7 år 15 kg - 25 kg Børnesæde UF U
GRUPPE 3 6 måneder til 12 år 22 kg - 36 kg Børnesæde UF U
U = Egnet til "universel" kategoribegrænsning, godkendt til brug i denne vægtgruppe.
UF = Egnet til fremadvendt "universel" kategoribegrænsning, godkendt til brug i denne vægtgruppe.
Se tilbehørskataloget vedr. fastspændingssystemer der kan installeres.
X = Sædeposition ikke egnet til børn i denne vægtgruppe.
88
SIKKERHED