Abarth 500 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2008, Model line: 500, Model: Abarth 500 2008Pages: 170, PDF Size: 3.1 MB
Page 51 of 170

50
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Antes de proceder à ele-
vação do capot, certificar-se
de que o braço do limpa pára-brisas
não permaneça elevado.
AVISO
Fecho fig. 54
Proceder da seguinte forma:
❒Manter o capot elevado com uma mão
e com a outra retirar a vareta Cda se-
de Ee voltar a colocá-la no dispositi-
vo de bloqueio D;
❒baixar o capot e largá-lo a cerca de 20
centímetros do compartimento do mo-
tor, certificando-se de que está fecha-
do completamente e não apenas enga-
tado na posição de segurança. Caso es-
teja apenas engatado, não exercer
pressão no capot, elevá-lo e repetir o
procedimento.
Por motivos de segurança, o
capot deve manter-se sem-
pre bem fechado durante a marcha.
Assim, verificar sempre o fecho co-
rrecto do capot, certificando-se de
que o bloqueio esteja activo. Se du-
rante a marcha se verificar que o blo-
queio não está activo, parar imedia-
tamente e fechar o capot correcta-
mente.
AVISO
Com o motor quente, agir
com cuidado no interior do
compartimento do motor para evitar
o perigo de queimaduras. Não apro-
ximar as mãos do electroventilador:
é possível que funcione com a chave
extraída do interruptor. Esperar que
o motor arrefeça.
AVISO
Evitar o contacto acidental
de lenços, gravatas e peças
de vestuário não coladas ao corpo
com elementos em movimento; po-
dem ser danificados com grave risco
para quem os usa.
AVISO
fig. 54
C
D
E
F0S054Ab
046-062 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:04 Pagina 50
Page 52 of 170

51
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
FARÓIS
ORIENTAÇÃO DO FEIXE
LUMINOSO
Uma correcta orientação dos faróis é um
factor determinante para o conforto e a
segurança, não só do condutor, mas tam-
bém dos outros utilizadores da estrada.
Por outro lado, constitui igualmente uma
norma precisa do código de circulação.
Para garantir a si e aos outros as melho-
res condições de visibilidade ao viajar com
os faróis acesos, o veículo deve ter uma
orientação correcta dos faróis.
Para o controlo e a eventual regulação di-
rija-se à Rede de Assistência Abarth.
Controlar a orientação dos feixes lumi-
nosos cada vez que se muda o peso ou a
disposição da carga transportada.
PORTA-BAGAGENS/
PORTA-ESQUIS
PRÉ-INSTALAÇÃO DOS
ENGATES
Os engates de pré-instalação encontram-
se nas zonas ilustradas na fig. 55.
Para usufruir dos engates anteriores, re-
mover a tampa A, acessível com a porta
aberta. As zonas de fixação posteriores B
são acessíveis de acordo com as partes
ilustradas na fig. 56.
Em Lineaccessori disponibiliza-se um por-
ta-bagagens/porta-esquis específico para a
porta da mala.
AVISO Seguir as instruções de montagem
contidas no kit. A montagem deve ser
executada por pessoal qualificado.
Depois de percorrer alguns
quilómetros, verificar se os
parafusos de fixação dos engates
estão bem apertados.
AVISO
Nunca exceder as cargas má-
ximas permitidas, consultar o
capítulo “Características téc-
nicas”.
Repartir uniformemente a
carga e ter em conta, duran-
te a condução, o aumento de
sensibilidade do veículo rela-
tivamente a vento lateral.
Respeitar com todo o cuida-
do a legislação vigente rela-
tivamente às medidas máximas.
AVISO
fig. 55
A
F0S055Ab
fig. 56
30 mm
130 mm
F0S056Ab
046-062 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:04 Pagina 51
Page 53 of 170

52
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
COMPENSAÇÃO DA
INCLINAÇÃO fig. 57
O veículo está equipado com um correc-
tor de alinhamento dos faróis eléctrico,
que funciona com a chave de arranque na
posição MARe os médios acesos.
Quando o veículo está carregado, incli-
na-se para trás e o feixe luminoso eleva-
se.
Neste caso, é necessário adoptar uma
orientação correcta através dos botões +
e –.
O display fornece a indicação visual das
posições durante a regulação.ORIENTAÇÃO DO FAROL DE
NEVOEIRO DIANTEIRO
(para versões/mercados, se previsto)
Para o controlo e a eventual regulação di-
rija-se à Rede de Assistência Abarth.
REGULAÇÃO DOS FARÓIS NO
EXTERIOR
Os médios são orientados para circulação
no país de primeira comercialização. Via-
jando nos países com circulação oposta,
para não encandear os veículos que cir-
culam em direcção contrária, convém co-
brir as zonas do farol segundo o estabe-
lecido pelo Código de Circulação da Es-
trada do país em que se circula. Posições correctas em função
da carga
Posição 0- uma ou duas pessoas nos ban-
cos dianteiros.
Posição 1- quatro pessoas.
Posição 2- quatro pessoas + carga na ba-
gageira.
Posição 3- condutor + carga máxima ad-
mitida toda ancorada na bagageira.
fig. 57
M E N UE S C
F0S057Ab
046-062 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:04 Pagina 52
Page 54 of 170

53
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
INTERVENÇÃO DO SISTEMA
A intervenção do ABS é verificável através
de uma ligeira oscilação do pedal do travão,
acompanhada de ruído: isto indica que é ne-
cessário adequar a velocidade ao tipo de
estrada em que o veículo circula.SISTEMA ABS
(para versões/mercados, se previsto)
Trata-se de um sistema, parte integrante
do sistema de travagem, que evita, com
qualquer condição da superfície da estra-
da e de intensidade da acção de travagem,
o bloqueio e a consequente derrapagem de
uma ou mais rodas, garantindo deste mo-
do o controlo do veículo mesmo em tra-
vagens de emergência.
Completa o sistema, o sistema EBD (Elec-
tronic Braking force Distribution), que
permite repartir a acção de travagem en-
tre as rodas dianteiras e traseiras.
AVISO Para obter uma eficiência máxima
do sistema de travagem, é necessário um
período de assentamento de cerca de 500
km: durante este período, não convém
efectuar travagens demasiado bruscas, re-
petidas e prolongadas.
Quando o ABS intervém, e se
sentem as pulsações no pe-
dal do travão, não aliviar a pressão,
mas manter o pedal bem carregado
sem medo; assim o veículo será arras-
tado em um menor espaço de tempo
possível, compativelmente com as
condições do fundo da estrada.
AVISO
Se ocorrer uma intervenção
do ABS, isso significa que se
está a chegar ao limite de aderência
entre os pneus e a superfície da es-
trada: convém desacelerar para ade-
quar a marcha à aderência disponível.
AVISO
O ABS aproveita ao melhor
a aderência disponível, mas
não está em condições de aumentá-
la; deve ter-se sempre cuidado em su-
perfícies escorregadias, sem correr ris-
cos injustificados.
AVISO
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Avaria ABS
É indicada pelo acendimento da luz avisa-
dora
>no quadro de instrumentos,
acompanhada da mensagem visualizada no
display multifuncional ajustável (para
versões/mercados, se previsto), ver o ca-
pítulo “Luzes avisadoras e mensagens”.
Neste caso, o sistema de travagem man-
tém a eficácia, mas sem as potencialidades
oferecidas pelo sistema ABS. Proceder
com prudência até chegar ao posto mais
próximo da Rede de Assistência Abarth
para efectuar a verificação do sistema.
046-062 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:04 Pagina 53
Page 55 of 170

54
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Caso se acenda apenas a luz
avisadora xno quadro de
instrumentos, em conjunto com a
mensagem visualizada no display mul-
tifuncional ajustável (para versões/
mercados, se previsto), parar imedia-
tamente o veículo e contactar a Re-
de de Assistência Abarth. A eventual
perda de fluido do sistema hidráulico
prejudica o funcionamento do sistema
de travagem, quer seja convencional,
quer seja com sistema antibloqueio
das rodas.
AVISOSISTEMA ESP
(Electronic Stability
Program)
É um sistema de controlo da estabilidade
do veículo, que ajuda a manter o contro-
lo direccional em caso de perda de
aderência dos pneus.
A acção do sistema ESP resulta portanto,
especialmente útil quando mudam as con-
dições de aderência do fundo da estrada.
Com o ESP, para além do ASR (controlo
da tracção com intervenção nos travões
e no motor) e o HILL HOLDER (disposi-
tivo para arrancar em inclinações, sem uti-
lizar os travões), estão também presentes
o MSR (regulação do binário de travagem
do motor na redução de velocidade), o
HBA (incremento automático da pressão
de travagem em travagem de emergência)
e o TTC (transferência do binário do mo-
tor para as rodas).
INTERVENÇÃO DO SISTEMA
É indicada pelo lampejo da luz avisadora
áno quadro de instrumentos, para in-
formar o condutor que o veículo está em
condições críticas de estabilidade e
aderência. Avaria EBD
É indicada pelo acendimento da luz avisa-
dora
>e xno quadro de instrumen-
tos, acompanhada da mensagem visualiza-
da no display multifuncional ajustável (pa-
ra versões/mercados, se previsto), ver o
capítulo “Luzes avisadoras e mensagens”.
Neste caso, com travagens violentas, po-
de ocorrer um bloqueio precoce das ro-
das traseiras, com possibilidade de derra-
pagem. Conduzir com extrema prudência
até chegar ao posto mais próximo da Re-
de de Assistência Abarth para efectuar a
verificação do sistema.
046-062 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:04 Pagina 54
Page 56 of 170

55
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
As prestações do sistema
ESP não devem levar o con-
dutor a correr riscos inúteis e injusti-
ficados. O tipo de condução deve ser
sempre adequado às condições da su-
perfície da estrada, à visibilidade e ao
trânsito. A responsabilidade pela se-
gurança na estrada pertence sempre
ao condutor.
AVISO
Activação do sistema
O sistema ESP activa-se automaticamente
ao arranque do veículo e não pode ser de-
sactivado.
Sinalizações de anomalias
Em caso de eventual anomalia, o sistema
ESP é automaticamente desactivado e no
quadro de instrumentos acende-se fixa-
mente a luz avisadora
á, em conjunto
com a mensagem visualizada no display
multifuncional ajustável (para versões/mer-
cados, se previsto). Neste caso, contactar
a Rede de Assistência Abarth.SISTEMA HILL HOLDER
Faz parte integrante do sistema ESP e ac-
tiva-se automaticamente com as seguintes
condições:
❒em subidas: veículo estacionado em es-
trada com inclinação superior a 2%,
motor ligado, pedal do travão pressio-
nado e caixa de velocidades em ponto
morto ou uma velocidade que não a
marcha-atrás engatada;
❒em descida: veículo estacionado em es-
trada com inclinação superior a 2%,
motor ligado, pedal do travão pressio-
nados e marcha-atrás engatada.
Em fase de arranque a unidade central do
sistema ESP mantém a pressão de trava-
gem nas rodas até ao alcance do binário
de motor necessário à partida, ou sempre
por um tempo máximo de 2 segundos,
consentindo deslocar facilmente o pé di-
reito do pedal do travão ao acelerador.
Depois dos 2 segundos, sem que tenha si-
do efectuada a partida, o sistema se de-
sactiva automaticamente soltando gra-
dualmente a pressão de travagem. Du-
rante esta fase de libertação, é possível ou-
vir um típico ruído de desengate mecâni-
co dos travões, que indica o iminente mo-
vimento do veículo.Sinalizações de anomalias
Uma eventual anomalia é indicada pelo
acendimento da luz avisadora áno qua-
dro de instrumentos, acompanhada da
mensagem visualizada no display multifun-
cional ajustável (para versões/mercados,
se previsto), ver o capítulo “Luzes avisa-
doras e mensagens”.
AVISO O sistema Hill Holder não é um
travão de estacionamento, portanto, não
abandonar o veículo sem ter accionado o
travão de mão, desligado o motor e en-
gatado a primeira velocidade.
Durante a eventual utili-
zação da roda sobresselente,
o sistema ESP continua a funcionar.
Ter em conta que a roda sobresse-
lente, tendo dimensões inferiores ao
pneu normal apresenta uma aderên-
cia menor em relação aos outros
pneus do veículo.
Para o correcto funcionamento dos
sistemas ESP e ASR é indispensável
que os pneus sejam da mesma marca
e do mesmo tipo em todas as rodas,
em perfeitas condições e principal-
mente do tipo, marca e dimensões
prescritas.
AVISO
046-062 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:04 Pagina 55
Page 57 of 170

56
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
Sistema MSR
(regulador de arrastamento
do motor)
É um sistema, parte integrante do ASR,
que intervém em caso de mudança brus-
ca de marcha durante a escalada, retiran-
do binário ao motor, evitando deste mo-
do a patinagem excessiva das rodas mo-
trizes que, principalmente em condições
de baixa aderência, podem levar a perda
da estabilidade do veículo.SISTEMA TTC
(Torque Transfert Control)
Faz parte integrante do sistema ESP.
É um sistema que melhora a transferência
do binário motor às rodas, garantindo as-
sim uma condução segura e mais despor-
tiva, em especial na ligação nas curvas, de-
cididamente mais rápido reduzindo a sub-
viragem.
O sistema liga-se cerregando no botão
presente no tablier C-fig. 58. A actuação
é assinalada pelo acendimento do led no
botão TTC.
Desactiva-se com a pressão seguinte do
botão ou com a desligação do veículo
(chave de arranque em STOP). SISTEMA ASR
(Antislip Regulation)
Faz parte integrante do sistema ESP e in-
tervém automaticamente em caso de de-
rrapagem de uma ou duas rodas motrizes,
ajudando o condutor a controlar o veí-
culo.
A acção do sistema ASR resulta particu-
larmente útil nas seguintes condições:
❒derrapagem em curva da roda interna,
devido às variações dinâmicas da carga
ou a excessiva aceleração;
❒excessiva potência transmitida às rodas,
mesmo em relação das condições do
fundo de estrada;
❒aceleração em fundos escorregadios,
com neve ou congelados;
❒perda de aderência em fundo banhado
(a quaplaning).
fig. 58
TTC
C
F0S058Ab
046-062 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:04 Pagina 56
Page 58 of 170

57
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
AVISO Após a eliminação do inconve-
niente, para a verificação completa do sis-
tema, a Rede de Assistência Abarth deve
efectuar o teste na bancada de prova e,
sempre que seja necessário, testes na es-
trada, que podem exigir que se percorram
longas distâncias.SISTEMA EOBD
O sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) efectua um diagnóstico contí-
nuo dos componentes relacionados com
as emissões presentes no veículo. Além
disso, indica através do acendimento da
luz avisadora
Uno quadro de instru-
mentos acompanhada da mensagem vi-
sualizada no display multifuncional ajustá-
vel (para versões/mercados, se previsto),
a condição de deterioração dos compo-
nentes (ver o capítulo “Luzes avisadoras e
mensagens”).
O objectivo do sistema é aquele de:
❒manter sob controlo a eficiência do sis-
tema;
❒sinalizar um aumento das emissões de-
vido a um funcionamento irregular do
veículo;
❒sinalizar a necessidade de substituir os
componentes deteriorados.
O sistema dispõe também de um conec-
tor, que mantém a interface com os ins-
trumentos adequados, permite a leitura
dos códigos de erro memorizados na cen-
tralina, em conjunto com uma série de
parâmetros específicos de diagnóstico e
de funcionamento do motor.
Esta verificação é igualmente possível pa-
ra os agentes encarregados do controlo
do tráfego.Se, rodando a chave de arran-
que para a posição MAR, a luz
avisadora
Unão se acender
ou se, durante a marcha, se
acender de modo fixo ou intermitente
(m conjunto com a mensagem visuali-
zada no display multifuncional, para
versões/mercados, se previsto), contac-
tar quanto antes a Rede de Assistência
Abarth. A funcionalidade da luz avisa-
dora
Upode ser verificada através de
dispositivos adequados pelos agentes de
controlo do tráfego. Respeitar as nor-
mas vigentes no país onde se circula.
046-062 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:04 Pagina 57
Page 59 of 170

58
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Eventuais anomalias da direcção assistida
eléctrica são indicadas pelo acendimento
da luz avisadora
gno quadro de instru-
mentos, acompanhada da mensagem vi-
sualizada no display multifuncional ajustá-
vel (para versões/mercados, se previsto)
(ver o capítulo “Luzes avisadoras e men-
sagens”).
Em caso de avaria na direcção-assistida
eléctrica, o veículo continua a ser mano-
brável com a direcção mecânica.
AVISO Em algumas circunstâncias, facto-
res independentes da direcção-assistida
eléctrica poderiam provocar o acendi-
mento da luz avisadora
gno quadro de
instrumentos.
DIRECÇÃO ASSISTIDA
ELÉCTRICA
“DUALDRIVE”
O veículo está equipado com um sistema
de direcção assistida com comando eléc-
trico, que funciona somente com a chave
de arranque em posição MARe motor li-
gado, denominado “Dualdrive”. A di-
recção assistida eléctica reduz o esforço
no volante, facilitando particularmente a
condução nos centros habitados e as ma-
nobras de estacionamento.
AVISO Em caso de rápida rotação da cha-
ve de arranque, a funcionalidade comple-
ta da direcção assistida pode alcançar-se
após 1-2 segundos.
Com a ligação da função SPORT (ver pa-
rágrafo “Comandos” neste capítulo), mo-
difica-se a assistência da direcção eléctri-
ca, aumentando assim a sensibilidade no
volante para uma sensação de condução
adequada.
É taxativamente proibida
qualquer intervenção depois
da compra, com conseguintes vio-
lações da direcção ou da coluna da
direcção (por ex. montagem de an-
ti-roubo), que podem causar, além da
perda das prestações do sistema e da
garantia, graves problemas de segu-
rança, também a não conformidade
de homologação do veículo.
AVISO
Antes de efectuar qualquer
intervenção de manutenção,
desligar sempre o motor e remover a
chave do dispositivo de arranque, ac-
tivando o respectivo bloqueio, parti-
cularmente quando o veículo se en-
contra com as rodas elevadas do so-
lo. Caso não seja possível (necessida-
de de manter a chave na posição
MAR ou o motor ligado), retirar o fu-
sível principal de protecção da di-
recção assistida eléctrica.
AVISO
Neste caso, parar imediatamente o veículo
se estiver em movimento, desligar o mo-
tor durante cerca de 20 segundos e vol-
tar a ligar o veículo. Se a luz avisadora
gpermanecer acesa em conjunto com a
mensagem visualizada no display multifun-
cional ajustável (para versões/mercados,
se previsto), contactar a Rede de As-
sistência Abarth.
AVISO Nas manobras de estacionamento
efectuadas com um número elevado de vi-
ragens, pode verificar-se o endurecimen-
to da direcção; este facto é normal e de-
ve-se à intervenção do sistema de pro-
tecção de sobreaquecimento do motor
eléctrico de comando da condução, ou se-
ja, não é necessário efectuar qualquer re-
paração. Na seguinte utilização do veícu-
lo, a direcção assistida volta a funcionar
normalmente.
046-062 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:04 Pagina 58
Page 60 of 170

59
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
❒um amplificador 4x30 W no painel la-
teral traseiro direito;
❒antena aplicada no tejadilho;
❒auto-rádio com leitor de CD MP3 (para
ter conhecimento das características e do
funcionamento, consultar o anexo “Au-
to-rádio” neste Manual).Caso se pretenda instalar um
auto-rádio, posteriormente à
aquisição do veículo, deve
contactar primeiro a Rede de
Assistência Abarth, para obter aconsel-
hamento adequado, no sentido de não
prejudicar a duração da bateria. O con-
sumo excessivo danifica a bateria e po-
de anular a respectiva garantia.
AUTO-RÁDIO
No que diz respeito ao funcionamento do
auto-rádio com leitor de Compact
Disc MP3 (se previsto) consultar o suple-
mento anexado ao presente Manual de
Uso e Manutenção.
O sistema é constituído por:
❒dois altifalantes mid-woofer com diâ-
metro de 165 mm e potência de 40 W,
um em cada porta dianteira;
❒dois altifalantes tweeter com diâmetro
de 38 mm e potência de 30 W, um em
cada montante dianteiro;
❒dois altifalantes full range com diâme-
tro de 165 mm e potência de 40 W, um
em cada painel lateral traseiro;
❒antena aplicada no tejadilho do veículo;
❒rádio com leitor de CD MP3 (para ter
conhecimento das características e do
funcionamento, consultar o anexo “Au-
to-rádio” neste Manual).
Na presença de sistema HiFi (se solicita-
do):
❒dois altifalantes mid-woofer com diâ-
metro de 165 mm e potência de 60 W
cada um;
❒dois altifalantes tweeter com potência
de 40 W nos montantes dianteiros;
❒dois altifalantes full range de 40 W máx.
cada um, um em cada painel lateral tra-
seiro;
❒um subwoofer de 60 W sob o banco
dianteiro direito;
046-062 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:04 Pagina 59