Abarth 500 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2008, Model line: 500, Model: Abarth 500 2008Pages: 170, PDF Size: 3.1 MB
Page 71 of 170

70
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
SEGURANÇA
IDONEIDADE DOS BANCOS DOS PASSAGEIROS PARA O USO DAS
CADEIRINHAS
Abarth age em conformidade com a nova Directiva Europeia 2000/3/CE que
regulamenta a possibilidade de montagem das cadeirinhas para crianças, nos vários lo-
cais do veículo, de acordo com a tabela seguinte:
Passageiro PassageiroGrupo Faixa de peso dianteira traseira
Grupo 0, 0+ até 13 kg U U
Grupo 1 9-18 kg U U
Grupo 2 15-25 kg U U
Grupo 3 22-36 kg U U
Legenda:
U = idóneo para os sistemas de retenção da categoria “Universal” conforme o Regu-
lamento Europeu ECE-R44 para os “Grupos” indicados.A seguir recapitulam-se as principais nor-
mas de segurança que devem ser respei-
tadas para o transporte de crianças:
❒Instalar as cadeirinhas para criança no
banco traseiro, uma vez que esta é a
posição mais protegida em caso de aci-
dente.
❒Em caso de desactivação do airbag fron-
tal do passageiro, verificar sempre, atra-
vés do acendimento permanente da
respectiva luz avisadora
“(amarelo âm-
bar) no quadro de instrumentos, que
ocorreu a desactivação.
❒Respeitar escrupulosamente as ins-
truções fornecidas com a própria ca-
deirinha, que o fornecedor deve obri-
gatoriamente fornecer. Conservar no
veículo, juntamente com os documen-
tos ao presente manual. Não utilizar ca-
deirinhas usadas, sem instruções de uti-
lização.
❒Verificar sempre com uma tracção no
cinto, o efectivo engate dos cintos.
063-078 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:05 Pagina 70
Page 72 of 170

71
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
SEGURANÇA
❒Cada sistema de retenção tem rigoro-
samente um lugar; nunca transportar
duas crianças ao mesmo tempo.
❒Verificar sempre que os cintos não
apoiem no pescoço da criança.
❒Durante a viagem, não permitir que a
criança assuma posições anormais ou
desaperte os cintos.
❒Nunca transportar crianças nos braços,
nem em caso de recém-nascidos. Nin-
guém consegue reter uma criança em ca-
so de acidente.
❒Em caso de acidente, substituir a ca-
deirinha por uma nova.
Em presença de airbag do
passageiro, não posicionar no
banco dianteiro cadeirinhas para
criança, uma vez que as crianças nun-
ca devem viajar no banco dianteiro.
AVISO
A Lineaccessori Abarth disponibiliza a ca-
deirinha para criança Isofix Universal “Duo
Plus”.
Para obter mais detalhes relativos à ins-
talação e/ou uso da cadeirinha, consultar
o “Manual de instruções” fornecido com
a cadeirinha.
PRÉ-INSTALAÇÃO
PARA A MONTAGEM
DE CADEIRINHAS
ISOFIX
O veículo é predisposto para a montagem
das cadeirinhas Isofix Universal, um novo
sistema unificado europeu para o trans-
porte de crianças.
É possível efectuar a montagem mista de
cadeirinhas tradicionais e Isofix. A título
indicativo na fig. 9é apresentado um
exemplo de cadeirinha. A cadeirinha Iso-
fix Universal abrange o grupo de peso: 1.
Os outros grupos de peso são abrangidos
pela cadeirinha Isofix específica que pode
ser utilizada apenas se especificamente
concebida, experimentada e homologada
para este veículo (consultar a lista de ve-
ículos anexada à cadeirinha).
Devido ao diferente sistema de engate, a
cadeirinha deve ser vinculada mediante os
adequados anéis inferiores metálicos A-fig.
10, posicionados entre o encosto e a al-
mofada traseira, em seguida, depois de re-
por a chapeleira, fixar a correia superior
(disponível junto com a cadeirinha) no anel
adequado B-fig. 11situado entre o apoio
de cabeça traseiro e o tapete da bagageira.
Lembramos que, no caso de cadeirinhas
Isofix Universais, podem ser utilizadas to-
das aquelas homologadas com a legenda
ECE R44/03 “Isofix Universal”.
fig. 9F0S068Ab
063-078 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:05 Pagina 71
Page 73 of 170

Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Sentido de marcha
Sentido de marcha
Sentido de marcha
72
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
SEGURANÇA
Montar a cadeirinha apenas
com o veículo parado. A ca-
deirinha está correctamente fixa às
hastes de pré-instalação, quando se
verificar que os engates estão correc-
tamente efectuados. Consultar, em
cada caso, as instruções de monta-
gem, desmontagem e posicionamen-
to, que o fabricante da cadeirinha é
obrigado a fornecer com a mesma.
AVISO
E
E
D
C
D
C
B
B1
A
IUF: adequado para sistemas de retenção para crianças Isofix orientados para a frente
da marcha, de classe universal (possuindo terceiro engate superior), homologados
para o uso no grupo de peso.
IL: adequado para especiais sistemas de retenção para crianças Tipo Isofix específico
e homologado para este tipo de veículo. É possível instalar a cadeirinha de bebé des-
locando o assento dianteiro para frente.
X: posição Isofix não adequada para sistemas de retenção para crianças Isofix neste
grupo de peso e/ou nesta classe de medidas.
X
X
X
X
X
X
IUF
IUF
X
IDONEIDADE DOS BANCOS DOS PASSAGEIROS PARA O USO
DAS CADEIRINHAS ISOFIX UNIVERSAIS
A tabela abaixo ilustrada, em conformidade com a legislação europeia ECE 16, indica a
possibilidade de instalação das cadeirinhas para crianças Isofix Universais nos bancos
equipados de engates Isofix.
Grupo de peso Orientação Classe de Posição Isofixcadeirinha tamanho Isofix lateral traseira
Grupo 0 até a 10 kg
Grupo 0+ até a 13 kg
Grupo I a 9
até 18 kg
fig. 10F0S069Ab
fig. 11F0S070Ab
063-078 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:05 Pagina 72
Page 74 of 170

73
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
SEGURANÇA
AIRBAG
O veículo está equipado com airbags fron-
tais para o condutor e o passageiro, air-
bag para joelhos do lado do condutor e
airbags laterais dianteiros (side bag - win-
dow bag).
AIRBAGS FRONTAIS
Os airbag frontais (condutor, passageiro,
airbag para joelhos do lado do condutor)
protegem os ocupantes dos lugares dian-
teiros nas colisões frontais de gravidade
médio-alta, mediante a interposição da al-
mofada entre o ocupante e o volante ou
o tablier porta-instrumentos.
A não activação dos air bag nos outros ti-
pos de impacto (lateral, traseiro, rebati-
mento, etc...) não é portanto sinónimo de
funcionamento irregular do sistema.
Em caso de colisão frontal, uma centrali-
na electrónica activa, quando necessário,
o enchimento da almofada.
A almofada enche instantaneamente, ser-
vindo de protecção entre o corpo dos
ocupantes do banco dianteiro e as estru-
turas que possam causar lesões. Imedia-
tamente a seguir, a almofada esvazia.
Os airbags frontais (condutor, passageiro,
airbag para joelhos do lado do condutor)
não são substituíveis, mas complementa-
res ao uso dos cintos de segurança, que
é sempre recomendável usar, como pres-
crito pela legislação na Europa e na maior
parte dos países extra-europeus.Em caso de colisão, uma pessoa que não
utilize os cintos de segurança avança, e po-
de embater na almofada ainda em fase de
enchimento. Nesta situação, a protecção
proporcionada pela almofada é reduzida.
Os air bag frontais podem não activar-se
nos seguintes casos:
❒nos impactos frontais contra objectos
muito deformáveis, que não afectam a
superfície frontal do veículo (por exem-
plo, impacto do pára-lamas contra o
guard rail);
❒introdução do veículo sob outros veí-
culos ou barreiras de protecção (por
exemplo sob autocarros ou guard rail);
uma vez que poderiam não oferecer pro-
tecção adicional relativamente aos cintos
de segurança e, por isso, a respectiva ac-
tivação revelar-se-ia inoportuna. A não ac-
tivação, nestes casos, não indica uma ava-
ria do sistema.
Não aplicar autocolantes ou
outros objectos no volante,
no tablier na zona do airbag do lado
do passageiro, no revestimento late-
ral do lado do tejadilho e nos bancos.
Não colocar objectos no tablier no la-
do do passageiro (por exemplo, te-
lemóveis) uma vez que poderiam in-
terferir com a correcta abertura do
airbag do passageiro e, por outro la-
do, causar graves lesões aos ocupan-
tes do veículo.
AVISO
Os airbags frontais do condutor, do pas-
sageiro e para os joelhos no lado do con-
dutor foram estudados e calibrados para
oferecer uma melhor protecção aos ocu-
pantes dos lugares dianteiros que utilizam
o cinto de segurança.
O respectivo volume aquando do enchi-
mento máximo destina-se a preencher a
maior parte do espaço entre o volante e
o condutor, entre a cobertura da coluna
inferior e os joelhos no lado do condu-
tor e entre o tablier e o passageiro.
Em caso de colisões frontais de baixa gra-
vidade (para as quais é suficiente a acção
de retenção exercida pelos cintos de se-
gurança), os airbags não se activam. Assim,
é sempre necessário utilizar os cintos de
segurança, que em caso de colisão fron-
tal garantem o correcto posicionamento
do ocupante.
063-078 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:05 Pagina 73
Page 75 of 170

74
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
SEGURANÇA
GRAVE PERIGO: Caso o air-
bag do lado do passageiro
esteja activado, não colocar
cadeirinhas no banco da
frente, viradas ao contrário
do sentido de andamento. A
activação do airbag, em caso de co-
lisão, pode produzir lesões mortais
nas crianças transportadas. Em caso
de necessidade, desactivar sempre o
airbag do lado do passageiro, quan-
do a cadeirinha para crianças for co-
locada no banco dianteiro. Além dis-
so, o banco do passageiro deve ser re-
gulado para posição mais afastada,
para evitar possíveis contactos do
banquinho para crianças com o ta-
blier. Também na ausência de uma
obrigatoriedade por lei, recomenda-
se, para uma melhor protecção dos
adultos, reactivar imediatamente o
airbag, quando o transporte das
crianças já não for necessário.
AVISO
AIRBAG FRONTAL DO LADO
DO CONDUTOR fig. 12
É constituído por uma almofada de enchi-
mento instantâneo contida num apropria-
do compartimento localizado no centro
do volante.AIRBAG FRONTAL DO LADO
DO PASSAGEIRO fig. 13
É constituído de uma almofada com en-
chimento instantâneo contida num ade-
quado compartimento situado no tablier
porta-instrumentos e com almofada de
maior volume em relação aquela do lado
condutor.
fig. 12F0S071Abfig. 13F0S072Ab
063-078 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:05 Pagina 74
Page 76 of 170

75
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
SEGURANÇA
AIRBAG PARA JOELHOS DO
LADO DO CONDUTOR fig. 14
É constituído por uma almofada de enchi-
mento instantâneo contida num adequa-
do vão situado sob a cobertura da colu-
na inferior; à altura dos joelhos do con-
dutor; este fornece uma protecção adi-
cional ao condutor em caso de impacto
frontal.DESACTIVAÇÃO MANUAL DOS
AIRBAGS DO LADO DO
PASSAGEIRO FRONTAL E
LATERAL DE PROTECÇÃO
TORÁCICA/PÉLVICA (Side Bag)
Sempre que fosse absolutamente neces-
sário transportar uma criança no banco
dianteiro, é possível desactivar os air bag
lado passageiro frontal e lateral de pro-
tecção do tórax (Side Bag) (se previsto).
A luz avisadora “no quadro de instru-
mentos permanece acesa de modo fixo
até à reactivação dos airbags do lado do
passageiro frontal e lateral de protecção
do tórax (Side Bag) (se previsto).
AVISO Para a desactivação manual dos air-
bags do lado do passageiro frontal e late-
ral de protecção do tórax (side bag) (se
previsto) consultar o capítulo “Conhecer
o veículo” nos parágrafos “Display multi-
funcional” e “Display multifuncional ajus-
tável”.
AIRBAGS LATERAIS
(Side bag -
Window bag)
SIDE BAG fig. 15
É constituído por uma almofada de enchi-
mento instantâneo, presente no encosto
dos bancos dianteiros e destina-se a pro-
teger o tórax e a bacia dos ocupantes em
caso de colisão lateral de gravidade mé-
dio-alta.
fig. 14F0S073Ab
063-078 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:05 Pagina 75
Page 77 of 170

76
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
SEGURANÇA
Não apoiar a cabeça, os
braços ou os cotovelos na
porta, nos vidros e na área do win-
dowbag para evitar possíveis lesões
durante a fase de enchimento.
Nunca colocar a cabeça, os braços e
os cotovelos fora da janela.
AVISO
WINDOW BAG fig. 16
São constituídos por duas almofadas de
“cortina” alojadas nos revestimentos la-
terais do tejadilho e cobertas pelos res-
pectivos acabamentos que se destinam a
proteger a cabeça dos ocupantes diantei-
ros em caso de colisão lateral, graças à am-
pla superfície de desenvolvimento das al-
mofadas.AVISO A melhor protecção por parte do
sistema em caso de colisão lateral verifi-
ca-se mantendo uma posição correcta nos
bancos, permitindo deste modo a correcta
activação do window bag.
AVISO A activação dos airbags frontais
e/ou laterais é possível sempre que o ve-
ículo seja submetido a fortes colisões que
afectem a zona na parte inferior do chas-
sis, como por exemplo colisões violentas
contra degraus, passeios ou ressaltos fixos
do solo, quedas do veículo em grandes bu-
racos ou poços nas estradas.
AVISO A activação dos airbags liberta uma
pequena quantidade de pó. Estes pós não
são nocivos e não indicam um princípio de
incêndio. Além disso, a superfície da al-
mofada libertada e o interior do veículo
podem ficar cobertos por um resíduo em
pó: este pó pode irritar a pele e os olhos.
No caso de exposição, lavar com sabão
neutro e água. Os prazos de validade re-
lativos à carga pirotécnica e ao contacto
em espiral são indicados na respectiva pla-
ca que se encontra na chapa do rebordo
da porta. Ao aproximar-se o prazo de va-
lidade, contactar a Rede de Assistência
Abarth para efectuar a substituição.AVISO Em caso de acidente em que se
tenha activado qualquer dispositivo de se-
gurança, contactar a Rede de Assistência
Abarth para substituir os dispositivos ac-
tivados e verificar a integridade do siste-
ma.
Todas as intervenções de controlo, repa-
ração e substituição que concernem o air
bag devem ser efectuadas na Rede de As-
sistência Abarth. Se tiver de mandar o ve-
ículo para a sucata, é necessário dirigir-
se à Rede de Assistência Abarth para de-
sactivar o sistema, além disso, em caso de
troca de propriedade do veículo é indis-
pensável que o novo proprietário entre
em conhecimento das modalidades de uso
e dos avisos acima indicados e entre em
posse do “Manual de Uso e Manutenção”.
AVISO A activação dos pré-tensores, air-
bags frontais e airbags laterais é efectua-
da de modo diferenciado, com base no ti-
po de colisão. A não activação de um ou
mais airbags não indica uma avaria do sis-
tema.
fig. 16F0S075Ab
fig. 15F0S074Ab
063-078 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:05 Pagina 76
Page 78 of 170

77
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
SEGURANÇA
AVISOS GERAIS
Se, a luz avisadora ¬não
acende ao rodar a chave na
posição MAR ou permanece acesa
durante a marcha, é possível que se-
ja presente uma anomalia nos siste-
mas de retenção; neste caso os air
bag ou os pré-tensores podem não
activar-se em caso de acidente ou,
num mais limitado número de casos,
activar-se de modo errado. Antes de
prosseguir, contactar a Rede de As-
sistência Abarth para efectuar o con-
trolo imediato do sistema.
AVISO
Não cobrir o encosto dos
bancos dianteiros com re-
vestimentos ou coberturas na pre-
sença de Side-bag.
AVISO
Não viajar com objectos no
colo, junto ao tórax nem
com objectos como cachimbos ou lá-
pis na boca, etc. Em caso de colisão
com activação do airbag, poderiam
verificar-se danos graves.
AVISO
Conduzir sempre com as mão
na coroa do volante, de mo-
do que, em caso de activação do air-
bag, este possa encher-se sem encon-
trar obstáculos. Não conduzir com o
corpo para a frente, mas manter o en-
costo em posição erecta, apoiando
bem as costas.
AVISO
Com a chave de arranque in-
troduzida na posição MAR,
ou seja, com o motor desligado, os air-
bags podem activar-se mesmo com o
veículo parado, se o veículo for atin-
gido por outro veículo em andamen-
to. Também com o veículo parado,
não devem colocadas crianças no ban-
co dianteiro. Por outro lado, recorda-
se que sempre que a chave esteja in-
troduzida na posição STOP nenhum
dispositivo de segurança (airbag ou
pré-tensores) se activa em conse-
quência de uma colisão; assim, a
ausência de activação destes disposi-
tivos nestes casos não pode conside-
rar-se falha do sistema.
AVISO
Se o veículo tiver sido sujei-
to a roubo ou tentativa de
roubo, se tiver sofrido actos de van-
dalismo ou se se tiverem verificado
entradas de água, efectuar uma ve-
rificação ao sistema de airbag atra-
vés da Rede de Assistência Abarth.
AVISO
063-078 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:05 Pagina 77
Page 79 of 170

78
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
SEGURANÇA
Não lavar os bancos com
água ou vapor sob pressão
(à mão ou em estações de lavagem
automática para bancos).
AVISO
A activação do airbag fron-
tal ocorre para colisões de
potência superior à dos pré-tensores.
Para colisões abrangidas pelo inter-
valo entre os dois limites de activação
é normal que entrem em funciona-
mento os pré-tensores.
AVISO
Não engatar objectos sólidos
nos ganchos e nos punhos de
suporte.
AVISO
O airbag não substitui os
cintos de segurança, mas au-
menta a respectiva eficácia. Além dis-
so, uma vez que os airbags frontais
não são activados em caso de colisões
frontais a baixa velocidade, colisões
laterais, colisões traseiras ou capota-
mentos, nestes casos os ocupantes
apenas estão protegidos por cintos de
segurança que devem estar sempre
apertados.
AVISO
Rodando a chave de arran-
que para a posição MAR, a
luz avisadora
“acende-se e fica in-
termitente por alguns segundos, pa-
ra recordar que o airbag do passa-
geiro se activará em caso de colisão,
devendo apagar-se de seguida.
AVISO
063-078 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:05 Pagina 78
Page 80 of 170

79
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONHECER O
VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
ARRANQUE DO MOTOR ............................................... 80
TRAVÃO DE MÃO.............................................................. 81
USO DA CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL ......... 82
ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL .................................... 82
PNEUS PARA NEVE ............................................................ 84
CORRENTES PARA NEVE ................................................85
INACTIVIDADE PROLONGADA DO VEÍCULO .......85
A
A A A
R R R R
R R R R
A A A A
N N N N
Q Q Q Q
U U U U
E E E E
E E E E
C C C C
O O O O
N N N N
D D D D
U U U U
Ç Ç Ç Ç
à à à Ã
O O O O
079-086 ABARTH 500 P 29-04-2009 10:05 Pagina 79