Abarth 500 2011 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2011, Model line: 500, Model: Abarth 500 2011Pages: 170, PDF Size: 4.01 MB
Page 21 of 170
20
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
Feux diurnes (D.R.L.)
Cette fonction permet d’activer / désacti-
ver l’éclairage de jour.
Pour activer ou désactiver cette fonction,
procéder comme suit:
– pression courte sur le bouton MENU
ESC, un sous-menu s’affiche;
– pression courte sur le bouton MENU
ESC, les inscriptions On ou Off, selon ce
qui a été sélectionné précédemment, cli-
gnotent sur l’afficheur;
– appuyer sur le bouton
+ou bien –pour
effectuer le choix;
pression courte sur le bouton MENU
ESCpour revenir à la page-écran du sous-me-
nu ou bien appuyer plus longuement sur le
bouton pour revenir à la page-écran du me-
nu principal sans mémoriser;
– une autre pression prolongée sur le bou-
ton MENU
ESCpour revenir à la page-
écran standard ou au menu principal selon
l’endroit du menu où l’on se trouve.GSI Shift up
(Suggestion de changement
de vitesse)
Cette fonction permet de choisir entre
deux modes de suggestion des change-
ments de vitesse. Les modes disponibles
sont les suivants : NORMAL/SPORT et
SPORT.
NORMAL/SPORT : lorsque ce mode est
activé, pendant la conduite normale (fonc-
tion SPORT désactivée), les suggestions
de changement de vitesse sont réglées en
fonction de l'économie de carburant ; au
contraire, lorsque la fonction SPORT est
activée, les suggestions de changement de
vitesse sont destinées à optimiser la
conduite sportive.
SPORT : lorsque ce mode est activé, les
suggestions de changement de vitesse ne
sont fournies que si la fonction SPORT est
activée ; elles sont destinées à optimiser
la conduite sportive.
Pour sélectionner l'un des modes, procé-
der comme suit :
– appuyer brièvement sur le bouton
MENU ESC: l'écran affiche un sous-me-
nu ;
– appuyer à nouveau brièvement sur le
bouton MENU ESC: l'écran affiche le
mode actuellement utilisé de façon cli-
gnotante ;
– appuyer sur le bouton +ou
–pour
changer le mode sélectionné ;– appuyer brièvement sur le bouton
MENU ESCpour revenir à la page-écran
du sous-menu et mémoriser le nouveau
mode configuré, ou bien appuyer sur le
bouton de manière prolongée pour reve-
nir à la page-écran du menu principal sans
mémoriser ;
– appuyer à nouveau sur le bouton
MENU ESCde manière prolongée
pour revenir à la page-écran standard ou
au menu principal selon le point où l'on se
trouve dans le menu.
Sortie Menu
Dernière fonction qui achève le cycle de
réglages énumérés sur la page menu ini-
tiale.
Pression courte sur le bouton MENU
ESC, l’afficheur revient à la page-écran
standard sans mémoriser.
En appuyant sur le bouton
–l’affichage re-
vient au premier article du menu (Bip Vi-
tesse)
001-022 ABARTH 500 2ed F:001-022 ABARTH 500 FR 25-03-2011 16:06 Pagina 20
Page 22 of 170
21
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
TRIP COMPUTER
Généralités
Le “Trip computer” permet de visualiser,
clé sur MAR, les valeurs relatives au fonc-
tionnement du véhicule. Cette fonction se
compose de deux “trip” distincts, appelés
“Trip A” et “Trip B”, qui monitorisent la
“mission complète” du véhicule (parcours
programmé) de manière indépendante.
Les deux fonctions peuvent être mises à
zéro (reset - début d’une nouvelle mis-
sion).
Le “Trip A” permet de visualiser les gran-
deurs suivantes:
– Autonomie
– Distance parcourue
– Consommation moyenne
– Consommation instantanée
– Vitesse moyenne
– Durée du voyage (conduite comptabili-
sée).Le “Trip B”, permet la visualisation des va-
leurs suivantes:
– Distance parcourue B
– Consommation moyenne B
– Vitesse moyenne B
– Durée voyage B(conduite comptabili-
sée).
NoteLe “Trip B” est une fonction désac-
tivable (voir paragraphe“AbilitationTrip B”).
Les valeurs “Autonomie” et “Consomma-
tion instantanée” ne peuvent pas être mises
à zéro.
Grandeurs visualisées
Autonomie
Indique la distance pouvant être parcou-
rue avec le carburant qui se trouve dans
le réservoir, si l’on maintient la même
conduite qu’auparavant. L'écran affichera
l'indication “----” lorsque:
– la valeur d’autonomie est inférieure à 50
km (ou 30 mi)
– en cas d’arrêt prolongé du véhicule, mo-
teur lancé.ATTENTION La valeur d’autonomie peut
varier en fonction de: style de conduite
(voir paragraphe “Style de conduite”, dans
la section “Démarrage et conduite”), type
de parcours (autoroutes, ville, routes en
côte, etc.), conditions d’utilisation du vé-
hicule (charge transportée, pression des
pneus, etc.) La programmation d’un voya-
ge doit prendre en compte les données
énumérées ci-dessus.
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue depuis
le début de la nouvelle mission.
Consommation moyenne
Elle représente la moyenne des consom-
mations depuis le début de la nouvelle mis-
sion.
Consommation instantanée
Indique la variation, mise à jour en perma-
nence, de la consommation du carburant.
En cas d’arrêt du véhicule, moteur lancé, l’af-
ficheur indiquera “----”.
001-022 ABARTH 500 FR 28-01-2010 9:16 Pagina 21
Page 23 of 170
22
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
Vitesse moyenne
Elle représente la valeur moyenne de la vi-
tesse de la voiture selon tout le temps
écoulé depuis le début de la nouvelle mis-
sion.
Durée voyage
Temps passé à partir du début de la nou-
velle mission.
Bouton TRIP de commande fig. 15
Le bouton TRIP, placé sur le levier droit,
permet, la clé de contact en position
MAR, d’accéder à la visualisation des gran-
deurs décrites précédemment ainsi que de
les mettre à zéro pour commencer une
nouvelle mission:
– pression courte pour accéder aux vi-
sualisations des différentes grandeurs;
– pression prolongée pour mettre à zéro
(reset) et commencer donc une nouvelle
mission.Nouvelle mission
Elle commence à partir d’une mise à zéro:
– “manuelle” par l’utilisateur, par la pres-
sion sur le bouton correspondant;
– “automatique” quand la “distance par-
courue” atteint la valeur de 9999,9 km ou
bien quand la “durée voyage” atteint la va-
leur de 99.59 (99 heures et 59 minutes);
– après chaque débranchement et bran-
chement suivant de la batterie.
ATTENTION L’opération de mise à zé-
ro effectuée en présence des visualisations
du “Trip A” effectue seulement le reset
des grandeurs concernant sa propre fonc-
tion.
ATTENTION L’opération de mise à zé-
ro effectuée en présence des visualisations
du “Trip B” effectue seulement le reset
des grandeurs concernant sa propre fonc-
tionProcédure de début de voyage
La clé de contact en position MAR, ef-
fectuer la mise à zéro (reset) en appuyant
et en gardant la pression sur le bouton
TRIPpendant plus de 2 secondes.
Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIPest auto-
matique lorsque toutes les valeurs ont
été affichées ou lorsqu’on appuye sur le
bouton MENU
ESCpour plus d’une se-
conde.
fig. 15F0S015Ab
001-022 ABARTH 500 FR 28-01-2010 9:16 Pagina 22
Page 24 of 170
23
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
Réglage de la hauteur fig.18
Le levier Cpermet de soulever ou de bais-
ser la partie arrière du coussin pour amé-
liorer le confort de la conduite.Rabattement di dossier fig. 19
Pour basculer le dossier, actionner le le-
vier D(mouvement a) et pousser en
avant le dossier jusqu’à le bloquer (mou-
vement b); relâcher le levier Det, en
poussant le levier, faire glisser le siège en
avant (mouvement c).
SIEGES
SIEGES AVANT
Réglage dans le sens longitudinal
fig. 16
Soulever le levier Aet pousser le siège vers
l’avant ou vers l’arrière: pendant la condui-
te, les bras doivent s’appuyer sur la cou-
ronne du volant.
Tous les réglages doivent im-
pérativement être exécutés
sur un véhicule à l’arrêt.
ATTENTION
Une fois le levier de réglage
relâché, toujours vérifier que
le siège est bien bloqué sur ses glis-
sières en essayant de le déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière. Si le siège
n’est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempéstive-
ment en provoquant une perte du
contrôle de la voiture.
ATTENTION
Réglage de l’inclinaison
du dossier fig.17
Tourner le pommeau B.
fig. 16F0S016Ab
fig. 17F0S017Ab
fig. 18F0S018Ab
fig. 19
2
34
6
5
1
DD
F0S019Ab
023-045 ABARTH 500 1ed FR 22-02-2010 12:37 Pagina 23
Page 25 of 170
24
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
Côté conduite et côté passager où
est prévue la mémoire de position
Pour reporter le siège dans la position ini-
tiale, faire glisser le siège en arrière en
poussant le dossier jusqu’à bloquer le siè-
ge (mouvement d); actionner le levier D
(mouvement e) et soulever le dossier
(mouvement f) jusqu’à ce que l’on en-
tende le déclic de blocage.
ATTENTION L’ utilisation du levier D
avant de bloquer le siège dans sa position
initiale, provoque la perte de la position
de départ du siège, dans ce cas, il faut ré-
gler la position du siège au moyen du ré-
glage longitudinal fig. 16.
Côté passager où est prévue la mé-
moire de position
Pour reporter le siège dans sa position ini-
tiale, faire glisser le siège en arrière en
poussant sur le dossier jusqu’à obtenir la
position désirée (mouvement d); action-
ner le levier D(mouvement e) et sou-
lever le dossier (mouvement f) jusqu’à
ce que l’on entende le déclic de blocage.
Tous les réglages doivent im-
pérativement être exécutés
sur un véhicule à l’arrêt.
ATTENTION
La typologie de manoeuvre de ré-accro-
chage a été choisie pour garantir la sécu-
rité de l’occupant, en effet, le mécanisme,
en présence d’un obstacle (ex. sac) et ne
pouvant pas reporter le siège dans sa po-
sition de départ, permet, en ne position-
nant que le dossier, le ré-accrochage du
siège assurant ainsi toujours des conduites
accrochées.
SIEGES ARRIERE fig. 20
Déblocage du dossier
❒Pour les versions avec siège unique, sou-
lever les leviers Aet Bet accompagner
le dossier sur le coussin.
❒Pour les versions avec siège dédoublé,
soulever le levier Aou Bpour débloquer
respectivement la partie gauche ou droi-
te du dossier, puis accompagner le dos-
sier sur le coussin.
APPUI-TETE
ARRIERE fig. 21
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour extraire les appui-tête arrière, ap-
puyer en même temps sur les boutons B
et Cà côté des deux soutiens et les tirer
vers le haut. Pour déposer les appui-tête
AR, décrocher le dossier et l’incliner vers
l’habitacle, ou ouvrir le hayon. Pour re-
monter l’appui-tête, le soulever jusqu’au
déclic de blocage.
Pour baisser l’appui-tête, appuyer sur le
bouton B. La conformation spéciale des
appui-tête empêche expressément l’appui
correct du dos du passager AR sur le dos-
sier en l’obligeant à soulever l’appui-tête
pour l’utiliser correctement.
ATTENTION Lorsque les sièges arrière
sont occupés, les appui-tête doivent tou-
jours être en position “extraction totale”.
fig. 20F0S020Ab
023-045 ABARTH 500 1ed FR 22-02-2010 12:37 Pagina 24
Page 26 of 170
25
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
Tous les réglages doivent
être effectués sur un véhicu-
le à l’arrêt avec le moteur coupé.
ATTENTION
VOLANT
Il peut être réglé dans le sens vertical
(pour versions/marchés, où il est prévu).
Pour le réglage, mettre le levier A-
fig. 22vers le bas, en position 2puis ré-
gler le volant dans la position choisie et
le bloquer ensuite en mettant le levier A
en position 1.
fig. 21F0S021Abfig. 22F0S022Ab
023-045 ABARTH 500 1ed FR 22-02-2010 12:37 Pagina 25
Page 27 of 170
26
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
La courbure propre aux ré-
troviseurs d’aile altère légère-
ment la perception de la distance.
ATTENTION
Pendant la marche, les ré-
troviseurs doivent toujours
être dans la position 1.
ATTENTION
RETROVISEURS D’AILE
a réglage électrique fig. 24
Procéder de cette manière:
❒ sélectionner le rétroviseur concerné au
moyen du sélecteur B;
❒ régler le rétroviseur en le déplaçant
dans les quatre directions au moyen de
la manette A.
Rabattement des rétroviseurs
d’aile fig. 25
Si nécessaire (par exemple lorsque l’en-
combrement du rétroviseur crée des dif-
ficultés dans un passage étroit) il est pos-
sible de rabattre les rétroviseurs en les dé-
plaçant de la position 1, ouvert, à la posi-
tion 2, fermé.
RETROVISEURS
RETROVISEUR D’HABITACLE
fig. 23
Il est muni d’un dispositif de sécurité qui
en provoque le décrochage en cas de choc
violent contre le passager.
En actionnant le levier Ail est possible
de régler le rétroviseur sur deux positions
différentes: normale ou antiéblouisse-
ment.
RETROVISEUR D’HABITACLE
ELECTROCHROMIQUE
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Certaines versions sont équipées de rétro-
viseur électro-chromique avec fonction au-
tomatique antiéblouissement. Dans la par-
tie inférieure du rétroviseur, le bouton
ON/OFFsert à l’activation/désactivation
de la fonction électro-chromique. L’activa-
tion de la fonction est signalée par l’alluma-
ge de la led sur le rétroviseur. Lorsqu’on en-
clenche la M.AR, le rétroviseur passe au-
tomatiquement à la colorisation “jour”.
fig. 23F0S023Ab
fig. 25F0S025Ab
fig. 24F0S024Ab
023-045 ABARTH 500 1ed FR 22-02-2010 12:37 Pagina 26
Page 28 of 170
27
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
CONFORT CLIMATIQUE
DIFFUSEURS fig. 26
1.Diffuseurs anti-givre o anti-buée du pa-
re-brise
2.Diffuseurs centraux orientables et ré-
glables
3.Diffuseurs latéraux orientables et ré-
glables
4.Diffuseurs fixes pour vitres latérales
5.Diffuseurs inférieurs
fig. 26F0S026Ab
023-045 ABARTH 500 1ed FR 22-02-2010 12:37 Pagina 27
Page 29 of 170
28
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
CHAUFFAGE
ET VENTILATION
COMMANDES fig. 27
ABouton température de l’air (rouge-
chaud/ bleu-froid)
BBouton des vitesses du ventilateur
A NOTER : Pour arrêter le débit d’air des
aérateurs, positionner le bouton sur 0.
CBouton de recyclage de l’air
…– recyclage de l’air à l’intérieur
Ú– prise d’air extérieur
ATTENTION Enclencher la fonction re-
cyclage pour empêcher l’entrée de l’air
dans l’habitacle, notamment en cas de bou-
chons de circulation ou dans les tunnels,
afin d’éviter la pénétration d’air extérieur
pollué. Il est conseillé de ne pas garder ac-
tivée cette fonction de manière prolon-
gée, notamment si l’on transporte plu-
sieurs passagers, afin de prévenir le ter-
nissement des vitres.
DBouton de répartition de l’air
μdirigé vers le corps et vers les
vitres latérales
∑dirigé vers le corps, vers les vitres
latérales et vers les pieds
∂dirigé uniquement vers les pieds
∏dirigé vers les pieds et vers le pa-
re-brise
-dirigé uniquement vers le pare-
brise.
EBouton d’activation / désactivation de
la lunette chauffante.
L’enclenchement est signalé par l’al-
lumage de la led sur le bouton.
Pour sauvegarder l’efficacité de la bat-
terie, la fonction est temporisée et est
automatiquement désactivée après en-
viron 20 minutes.Fonction rapide anti-buée et
anti-givre des vitres avant
Procéder de cette manière:
❒ tourner le bouton Asur le secteur
rouge;
❒ tourner le bouton Cau niveau de Ú;
❒ tourner le bouton Dau niveau de -;
❒ tourner le bouton Bau niveau de 4 -(vitesse maxi du ventilateur).
fig. 27F0S027Ab
TTC
A
E
BCD
023-045 ABARTH 500 1ed FR 22-02-2010 12:37 Pagina 28
Page 30 of 170
29
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
CLIMATISEUR MANUEL
(pour versions/marchés, où il est prévu)
COMMANDES fig. 28
ABouton température de l’air (rouge-
chaud/ bleu-froid)
BBouton vitesses du ventilateur et acti-
vation / désactivation du climatiseur.
En appuyant sur le bouton on en-
clenche le climatiseur avec allumage si-
multané de la led sur le bouton; cette
opération permet de refroidir plus ra-
pidement l’habitacle.
A NOTER : Pour arrêter le débit d’air des
aérateurs, positionner le bouton sur 0.
CBouton de recyclage de l’air
…– recyclage de l’air à l’intérieur
Ú– prise d’air extérieur
ATTENTION Enclencher la fonction re-
cyclage pour empêcher l’entrée de l’air
dans l’habitacle, notamment en cas de bou-
chons de circulation ou dans les tunnels,
afin d’éviter la pénétration d’air extérieur
pollué. Il est conseillé de ne pas garder ac-
tivée cette fonction de manière prolon-
gée, notamment si l’on transporte plu-
sieurs passagers, afin de prévenir le ter-
nissement des vitres.DBouton de répartition de l’air
μdirigé vers le corps et vers les
vitres latérales
∑dirigé vers le corps, vers les vitres
latérales et vers les pieds
∂dirigé uniquement vers les pieds
∏dirigé vers les pieds et vers le pa-
re-brise
-dirigé uniquement vers le pare-
brise.EBouton d’activation / désactivation de
la lunette chauffante.
L’enclenchement est signalé par l’al-
lumage de la led sur le bouton.
Pour sauvegarder l’efficacité de la bat-
terie, la fonction est temporisée et est
automatiquement désactivée après en-
viron 20 minutes.
fig. 28F0S028Ab
TTC
A
E
BCD
023-045 ABARTH 500 1ed FR 22-02-2010 12:37 Pagina 29