Abarth 500 2020 Руководство по эксплуатации и техобслу (in Russian)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: Abarth 500 2020Pages: 215, PDF Size: 12.85 MB
Page 141 of 215

104)
❒через 10 минут нахождения в пути
остановитесь, взведите стояночный
тормоз и проверьте давление в
шине.
105) 106)
ПРОВЕРКА И ВОССТАНОВЛЕНИЕ
ДАВЛЕНИЯ
Компрессор используется также для
контроля и восстановления давления
в шинах.
Необходимые действия:
❒баллончик A РИС. 99 подсоединен к
компрессору, поэтому необходимо
нажать пусковую кнопку L, чтобы
снять его;
❒подсоедините установочную трубку
к ниппелю шины;
❒проверьте давление на манометре;
❒если значение давления низкое,
вставьте штепсель в розетку-
прикуриватель и включите
компрессор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы
отрегулировать высокое давление в
шине, нажмите кнопку выпуска
воздуха М.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
24) В случае прокола шины
посторонними предметами
можно отремонтировать
повреждения максимального
диаметра 4 мм на протекторе и
на буртике шины.
97AB0A0084
98AB0A0085
99AB0A0086
137
Page 142 of 215

ВНИМАНИЕ!
98) Передайте информационный
листок персоналу, который
займется шиной,
отремонтированной с помощью
комплекта Fix&Go.
99) Повреждения на боковинах шин
ремонту не подлежат. Не
пользуйтесь комплектом Fix&Go,
если шина повреждена в
результате езды со сдутым
колесом.
100) При наличии повреждений обода
колеса (деформация желоба,
вызывающая утечку воздуха)
ремонт невозможен. Не
вынимайте из проколотой шины
посторонние предметы (винты
или гвозди).
101) Не допускайте работу
компрессора в течение более 20
минут подряд. Опасность
перегрева. Комплект Fix&Go не
пригоден для окончательного
ремонта шин, поэтому такими
шинами можно пользоваться
ограниченное количество
времени.102) В состав герметика входит
этиленгликоль. Содержит латекс:
может вызвать аллергические
реакции. Состав вреден при
попадании вовнутрь. Вызывает
раздражение глаз. При вдыхании и
попадании на кожу может
вызвать повышенную
чувствительность пораженных
участков. Не допускайте
попадания состава в глаза, на
кожу и на одежду. В противном
случае немедленно смойте
большим количеством воды. При
попадании состава внутрь не
вызывайте рвоту, прополощите
рот, выпейте большое
количество воды, немедленно
обратитесь к врачу. Храните в
недоступном для детей месте.
Состав не должен использоваться
лицами, страдающими
астматическим синдромом. Не
вдыхайте пары герметика во
время его использования.
При проявлении аллергических
реакций сразу обратитесь к врачу.
Хранить баллончик вдали от
источников тепла. Срок годности
герметика ограничен.
103) При работе надевать
защитные перчатки, прилагаемые
к комплекту Fix&Go.104) Наклейку для обозначения шины,
обработанной с помощью
комплекта Fix&Go, приклейте на
хорошо видное водителю место.
Двигайтесь осторожно, особенно
на поворотах. Скорость при этом
не должна превышать 80 км/ч.
Не разгоняйтесь и не тормозите
резко.
105) Не следует продолжать
движение, если давление
опустилось ниже 1,5 бар. Шина
повреждена слишком сильно, и
комплект не может обеспечить
нужной герметичности.
Обратитесь в сервисный центр
Abarth. Если давление составляет
не менее 1,5 бар, доведите его до
нужного значения (при включенном
двигателе и взведенном
стояночном тормозе),
возобновите движение и, очень
осторожно управляя
автомобилем, направьтесь в
ближайший сервисный центр
Abarth.
106) Необходимо обязательно
сообщить, что ремонт шины
выполнен с помощью комплекта.
Вручить информационный листок
персоналу, который будет
заниматься дальнейшим
ремонтом шины, обработанной с
помощью комплекта для срочного
ремонта.
138
В СЛУЧАЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ
Page 143 of 215

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2) Замените баллончик, содержащий
герметик с истекшим сроком
годности. Не выбрасывайте
баллончик и герметик в
окружающую среду. Их
уничтожение должно
выполняться при соблюдении
национальных и местных
нормативных правил.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
❒Прежде чем приступить к замене
лампы, проверьте, не окислились
ли контакты.
❒Перегоревшие лампы должны
заменяться лампами того же типа и
той же мощности.
❒После замены лампы фары в целях
безопасности проверьте
правильность регулировки
оптических осей фар.
❒Прежде чем приступать к замене
лампы, убедитесь, что не перегорел
соответствующий предохранитель.
Расположение предохранителей
указано в параграфе «Замена
предохранителей» настоящего
раздела.
107) 108)
25) 26)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В условиях
холодного или влажного климата,
после проливного дождя или мойки
поверхность фар или задних фонарей
может запотевать и/или с внутренней
стороны может скапливаться
конденсат. Это естественное явление,
вызванное разницей температуры и
влажности воздуха между внутренней
и внешней стороной стекла, что не
указывает на неисправность и не
влияет на работу осветительных
приборов. После включения
фар запотевание быстро исчезает,
начиная от рассеивателя света в
сторону обода фар.
139
Page 144 of 215

ТИПЫ ЛАМП
На автомобиле установлены лампы различных типов.
Полностью стеклянные лампы:(тип A) — нажимная посадка
в патроне; для извлечения лампы потяните ее на себя.
Байонетные лампы:(тип B) — для их извлечения нажмите на
колбу и поверните ее против часовой стрелки.
Двухцокольные лампы:(тип C) — для их извлечения
отожмите удерживающие контакты.
Галогенные лампы:(тип D) — для их извлечения освободите
фиксирующую пружину из соответствующего гнезда.
Галогенные лампы:(тип E) — для их извлечения освободите
фиксирующую пружину из соответствующего гнезда.
Ксеноновые лампы:(тип F) — для их замены обращайтесь в
сервисный центр Abarth.
140
В СЛУЧАЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ
Page 145 of 215

Лампы
Пользование Тип МощностьОбозначение на
рисунке
Фары дальнего света HI 55 Вт D
Фары ближнего света H7 55 Вт D
Ксеноновая лампа ближнего света (для
исполнения/рынков, где это предусмотрено)DIS 35 Вт F
Передние габаритные огни/дневные ходовые
огниW2I/5 Вт 5/2I Вт A
Передние указатели поворотов WY2I Вт 21 Вт B
Передние указатели поворота (с ксеноновыми
лампами)PY24W 24 Вт B
Боковые указатели поворотов W5W 5 Вт A
Задние указатели поворотов PY2IW 21 Вт B
Задние габаритные фонари RI0 Вт 10 Вт B
Стоп-сигнал P2I Вт 21 Вт B
Фонарь заднего хода P2I Вт 21 Вт B
Задние противотуманные фары P2I Вт 21 Вт B
Плафоны внутреннего освещения C5W 5 Вт C
Плафон освещения багажного отсека W5W 5 Вт A
Подсветка номерного знака C5W 5 Вт C
Передние противотуманные фары HI 55 Вт E
141
Дополнительный третий стоп-сигнал W5W 5 Вт A
Page 146 of 215

ВНИМАНИЕ!
107) Внесение изменений или ремонт электрической системы, произведенные неправильно и без принятия во внимание
технических характеристик системы, могут вызвать сбой в работе, влекущий риск возгорания.
108) Галогеновые лампы содержат газ под давлением: в случае их поломки возможен разброс осколков стекла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
25) При работе с галогеновыми лампами следует прикасаться только к их металлической части. Прикосновение пальцев
к стеклянной колбе лампы снижает яркость света лампы и ведет к сокращению срока ее службы. При случайном
прикосновении к колбе протрите ее тряпкой, смоченной спиртом, и дайте высохнуть.
26) Рекомендуется по возможности производить замену ламп в сервисном центре Abarth. Нормальная работа и
правильная регулировка оптических осей фар являются обязательными условиями для безопасности движения и
соблюдения предусмотренных законом требований.
142
В СЛУЧАЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ
Page 147 of 215

ЗАМЕНА ЛАМПЫ ПРИБОРОВ
НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
Чтобы определить тип и мощность
лампы, см. параграф «Замена лампы».
ПЕРЕДНИЕ ОПТИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ
К передним оптическим элементам
относятся габаритные огни, фары
ближнего света, фары дальнего света и
указатели поворота.
Доступ к лампам указателей поворота
Из моторного отсека снять резиновую
пробку A РИС. 100.
Доступ к лампам фар ближнего света
Снять резиновую пробку B РИС. 100.Доступ к лампам габаритных
огней/дневных ходовых огней (D. R. L.)
и фар дальнего света
Полностью вывернуть колеса, открыть
дверцу C РИС. 101 (на колесной арке
рядом с фарами) и затем снять
резиновую пробку D РИС. 101.УКАЗАТЕЛИ ПОВОРОТА
Передние
Для замены лампы выполните
следующее:
❒снимите резиновую заглушку,
описанную выше;
❒поверните против часовой стрелки
патрон A РИС. 102 и снимите его;
❒извлеките вставленную нажимом
лампу и замените ее;
❒вставьте на место патрон А,
повернув его по часовой стрелке, и
убедитесь в его правильном
креплении;
❒вставьте на место резиновую
заглушку.
100AB0A0088
101AB0A0089
102AB0A0090
143
Page 148 of 215

Боковые
Для замены лампы выполните
следующее:
❒приложите усилие в точке,
обозначенной стрелкой, чтобы
сжать фиксирующий зажим и
извлечь узел B РИС. 103;
❒поверните патрон против часовой
стрелки, извлеките лампу,
вставленную под нажимом, и
замените ее;
❒вставьте патрон в прозрачный
корпус, затем вставьте на место
блок B, убедившись в щелчке
блокировки фиксирующего зажима.ФАРЫ БЛИЖНЕГО СВЕТА
Для замены лампы выполните
следующее:
❒снимите резиновую заглушку,
описанную выше;
❒нажмите на блокировочное
устройство A РИС. 104 и извлеките
патрон лампы;
❒извлеките вставленную нажимом
лампу и замените ее;
❒вставьте патрон на место,
убедившись в его правильном
креплении;
❒вставьте на место резиновую
заглушку.
109)
ФАРЫ ДАЛЬНЕГО СВЕТА
Для замены лампы выполните
следующее:
❒снимите резиновую заглушку,
описанную выше;
❒отожмите два удерживающих лампу
зажима A РИС. 105;
❒извлеките лампу и замените ее;
❒установите новую лампу таким
образом, чтобы профиль
металлической части совпал с
канавками на параболе фары,
закрепите удерживающие лампу
зажимы;
❒вставьте на место резиновую
заглушку.
103AB0A0091
104AB0A0092
105AB0A0093
144
В СЛУЧАЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ
Page 149 of 215

ГАБАРИТНЫЕ ОГНИ/ДНЕВНЫЕ
ХОДОВЫЕ ОГНИ
Для замены лампы выполните
следующее:
❒снимите резиновую заглушку,
описанную выше;
❒поверните против часовой стрелки
патрон B РИС. 105 и снимите его;
❒извлеките вставленную нажимом
лампу и замените ее;
❒вставьте на место патрон B,
повернув его по часовой стрелке, и
убедитесь в его правильном
креплении;
❒вставьте на место резиновую
заглушку.
ПЕРЕДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФАРЫ
(для исполнений/рынков, где это
предусмотрено)
Для замены ламп обратитесь в
сервисный центр Abarth.
ЗАДНИЕ ОПТИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ
Замена лампы выполняется
следующим образом:
❒откройте багажную дверь;
❒раскрутите два крепежных винта A
РИС. 106 и извлеките оптический
элемент, не вращая его;❒достаньте патрон из гнезда,
освободив его от крепежных
зажимов B РИС. 107;
❒извлеките лампы, слегка
подталкивая их и вращая против
часовой стрелки.
Положение ламп оптического
элемента РИС. 108:
C: указатели поворота;
D: стоп-сигналы;E: габаритные огни;
F: огни заднего хода (правый
фонарь)/задняя противотуманная
фара (левый фонарь).
ТРЕТИЙ СТОП-СИГНАЛ
Замена лампы выполняется
следующим образом:
❒снимите две защитные заглушки и
раскрутите два крепежных винта A
РИС. 109;
106AB0A0094
107AB0A0095
108AB0A0096
109AB0A0097
145
Page 150 of 215

❒снимите блок;
❒отсоедините электрический разъем
B РИС. 110;
❒нажмите на удерживающее
устройство C РИС. 110 и откройте
патрон;
❒извлеките вставленную нажимом
лампу и замените ее;
❒закройте патрон, убедившись в
правильном креплении
удерживающего устройства;
❒закрутите два крепежных винта и
вставьте на место защитные
заглушки.ФОНАРИ ПОДСВЕТКИ НОМЕРНОГО
ЗНАКА
Замена ламп выполняется следующим
образом:
❒нажмите в точке, указанной
стрелкой РИС. 111, и снимите
прозрачную крышку;
❒замените лампу, освободив ее из
боковых зажимов;
❒вставьте новую лампу, убедившись,
что она правильно закреплена
между контактами.
❒установите на место прозрачную
крышку.
ВНИМАНИЕ!
109) По причине высокого
напряжения питания замена
ксеноновой лампы должна
выполняться только
квалифицированным персоналом.
Опасность летального исхода!
Обратитесь в сервисный центр
Abarth.
B
110AB0A0098111AB0A0099
146
В СЛУЧАЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ