Abarth Grande Punto 2007 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2007, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2007Pages: 207, PDF Size: 3.05 MB
Page 31 of 207
29
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
fig. 22aF0M007Ab
Inclinação do encosto
(versões 3 portas) fig. 22a
Para ter acesso aos lugares traseiros pu-
xar para cima a maçaneta A, se inclina des-
te modo o encosto e o banco é livre de
escorrer para frente empurrando-o no
próprio encosto.
Ao repor para trás o encosto, o banco re-
torna na posição de partida (memória
mecânica).
Verificar sempre que o ban-
co esteja bem bloqueado nas
guias, provando a empurrá-lo para
frente e para trás.
AVISO
Aquecimento dos bancos
(para versões/mercados,
se previsto) fig. 22b
Com a chave na posição MAR, premer
o botão Fpara a activação/desactivação
da função. A activação é evidenciada pelo
acendimento do led situado no próprio
botão.
fig. 22bF0M089Ab
BANCOS TRASEIROS
Para a inclinação dos bancos traseiros fa-
zer referência ao parágrafo “Ampliação da
bagageira” neste capítulo.
Os revestimentos têxteis do
vosso veículo são dimensio-
nados para resistir a longo ao
desgaste derivante do uso
normal do meio. Contudo, é absoluta-
mente necessário evitar esfregadelas
traumáticas e/ou prolongadas com
acessórios de vestuários quais fivelas
metálicas, botões, fixações em Velcro
e semelhantes, enquanto os mesmos,
ao agir de modo localizado e com uma
elevada pressão no tecido, podem pro-
vocar a ruptura de alguns fios com a
conseguinte danificação do forro
Page 32 of 207
30
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
TRASEIROS (para versões/ merca-
dos, se previsto) fig. 24
Para regular os apoios para cabeça na po-
sição alta, é necessário elevar os apoios pa-
ra cabeça até alcançar a posição (posição
de uso) indicada por um clique.
Para repor os apoios para cabeça em con-
dição de não uso premer a tecla Ae abai-
xá-la até a fazê-la reentrar na sede no en-
costo.
Para extrair os apoios para cabeça trasei-
ros premer ao mesmo tempo os botões
Ae Bao lado dos dois suportes e de-
senfiá-los para cima.
AVISO Durante o uso dos bancos trasei-
ros, os apoios para cabeça são sempre se-
gurados na posição “toda extraída”.
APOIOS PARA
A CABEÇA
DIANTEIROS fig. 23
Os apoios para a cabeça dianteiros estão
fixos no encosto, no entanto, a altura não
poderá ser regulada.
fig. 23F0M009Abfig. 24F0M0026m
Para aproveitar ao melhor a acção pro-
tectora dos apoios para cabeça, regular
o encosto de modo a ter o busto erecto
e a cabeça mais próxima possível aos
apoios para cabeça.
Page 33 of 207
31
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ESPELHOS
RETROVISORES
ESPELHO INTERNO fig. 26
É equipado de um dispositivo contra aci-
dentes que o faz desenganchar em caso de
contacto violento com o passageiro.
VOLANTE
O volante pode ser regulado em sentido
vertical e axial.
Para a regulação, proceder como indica-
do a seguir:
❒desbloquear a alavanca A-fig. 25em-
purrando-a para frente (posição 1);
❒ regular o volante;
❒bloquear a alavanca Apuxando-a no
sentido do volante (posição 2).
fig. 25F0M010Ab
As regulações devem ser re-
alizadas só com o veículo es-
tacionado e motor desligado.
AVISO
É taxativamente proibida
qualquer intervenção depois
da compra, com conseguintes vio-
lações da direcção ou da coluna da
direcção (por ex.: montagem de an-
ti-roubo), que podem causar, além da
perda das performances do sistema e
da garantia, graves problemas de se-
gurança, e também a não conformi-
dade de homologação do veículo.
AVISO
Page 34 of 207
32
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ESPELHOS EXTERNOS
Regulação fig. 27
É possível só com a chave de arranque na
posição MAR.
Para a regulação, proceder como indica-
do a seguir:
❒mediante o interruptor Bseleccionar
o espelho (esquerdo ou direito) no qual
realizar a regulação;
❒regular o espelho, agindo nos quatro
sentidos no interruptor C;
fig. 26F0M0028m
fig. 27F0M0030m
Ao accionar a alavanca Aé possível re-
gular o espelho em duas diversas posições:
normal ou anti-enfadamento.
fig. 28F0M0250mDurante a marcha os espel-
hos devem sempre estar na
posição 1-fig. 28.
O espelho retrovisor externo
lado condutor, sendo curvo,
altera ligeiramente a percepção da
distância.
AVISO
Descongelamento/desembaciamento
(para versões/mercados,
se previsto)
Os espelhos são equipados de resistências
que entram em função quando se accio-
na o vidro traseiro térmico (ao carregar
o botão ().
AVISO A função é temporizada e é de-
sactivada automaticamente depois alguns
minutos. Desdobramento
Em caso de necessidade (por exemplo,
quando o volume do espelhio cria dificul-
dade numa passagem estreita) é possível
dobrar os espelhos deslocando-os da po-
sição 1-fig. 28à posição 2.
Page 35 of 207
33
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
fig. 29
F0M011Ab
CLIMATIZAÇÃO
1.Difusor fixo superior - 2.Difusores centrais orientáveis - 3.Difusor fixos laterais - 4.Difusores laterais orientáveis -
5. Difusores inferiores para os lugares dianteiros - 6.Difusores inferiores para os lugares traseiros.
Page 36 of 207
34
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
fig. 30F0M0033m
CLIMATIZADOR
MANUAL
DIFUSORES ORIENTÁVEIS E
REGULÁVEIS LATERAIS E
CENTRAIS fig. 30-31
ADifusor fixo para os vidros laterais.
BDifusores laterais orientáveis.
CDifusores centrais orientáveis.Os difusores Anão são orientáveis.
Para utilizar os difusores Be C, agir no
relativo dispositivo de modo a podê-los
orientar na posição desejada.
fig. 31F0M085Ab
Page 37 of 207
35
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
COMANDOS fig. 32
Selector A para a regulação
da temperatura do ar
(mistura ar quente/frio)
Sector vermelho = ar quente
Sector azul = ar frioSelector C para a distribuição do ar
¶para ter ar nos bocais centrais e late-
rais;
ßpara enviar ar aos pés e ter nos bocais
do tablier uma temperatura ligeira-
mente mais baixa, em condições de
temperatura intermédia;
©para o aquecimento com temperatu-
ra externa rígida: para ter a máxima
quantidade de ar nos pés;
®para aquecer os pés e ao mesmo tem-
po desembaciar o pára-brisas;
-para desembaciar rapidamente o pá-
ra-brisas.
Botão D para a activação/
desactivação da circulação de ar
Ao carregar o botão (led no botão aceso)
se realiza a activação da circulação de ar
interno.
Ao carregar novamente o botão (led no
botão apagado) se realiza a desactivação
da circulação de ar interno.
Botão E para a activação/
desactivação do climatizador
Ao carregar o botão (led no botão aceso)
se realiza a activação do climatizador.
Ao carregar novamente o botão (led no
botão apagado) se realiza a desactivação
do climatizador.
fig. 32F0M0037m
Selector B para a activação/
regulação do ventilador
p0= ventilador desligado
1-2-3= velocidade de ventilação
4
-= ventilação na máxima velocidade
Page 38 of 207
36
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
VENTILAÇÃO
NO HABITÁCULO
Para obter uma boa ventilação do habitá-
culo, proceder como indicado a seguir:
❒rodar o selector Ano sector azul;
❒desactivar a circulação de ar interno
através da pressão do botão D(led no
botão apagado);
❒rodar o selector Cem correspondên-
cia de
¶;
❒rodar o selector Bna velocidade de-
sejada.CLIMATIZAÇÃO (arrefecimento)
Para obter o mais rápido rendimento de
arrefecimento, proceder como indicado a
seguir:
❒rodar o selector Ano sector azul;
❒activar a circulação de ar interno atra-
vés da pressão do botão D(led no
botão aceso);
❒rodar o selector Cem correspondên-
cia de ¶;
❒activar o climatizador premendo o
botão E; o led no botão Eacende;
❒rodar o selector Bem correspondên-
cia de 4-(máxima velocidade venti-
lador).Regulação do arrefecimento
❒rodar o selector Apara a direita para
aumentar a temperatura;
❒desactivar a circulação de ar interno
através da pressão do botão D(led no
botão apagado);
❒rodar o selector Bpara diminuir a ve-
locidade do ventilador.
Page 39 of 207
37
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
AQUECIMENTO
DO HABITÁCULO
Proceder como indicado a seguir:
❒rodar o selector Ano sector vermel-
ho;
❒rodar o selector Cem correspondên-
cia do símbolo desejado;
❒rodar o selector Bna velocidade de-
sejada.AQUECIMENTO RÁPIDO
DO HABITÁCULO
Para obter o mais rápido rendimento de
aquecimento, proceder como indicado a
seguir:
❒rodar o selector Ano sector vermel-
ho;
❒activar a circulação de ar interno atra-
vés da pressão do botão D(led no
botão aceso);
❒rodar o selectorCem correspondên-
cia de ©;
❒rodar o selector Bem correspondên-
cia de 4-(máxima velocidade do ven-
tilador).
Em seguida agir nos comandos para man-
ter as condições de conforto desejadas e
premer o botão Dpara desactivar a cir-
culação de ar interno (led no botão apa-
gado).
AVISO Com o motor frio é necessário es-
perar alguns minutos para que o líquido
do sistema alcance a temperatura de exer-
cício ideal.DESEMBACIAMENTO/
DESCONGELAMENTO RÁPIDO
DOS VIDROS DIANTEIROS
(PÁRA-BRISAS E VIDROS
LATERAIS)
Proceder como indicado a seguir:
❒rodar o selector Ano sector vermel-
ho;
❒rodar o selector Bem correspondên-
cia de 4-(máxima velocidade do ven-
tilador);
❒rodar o selector Cem correspondên-
cia de -;
❒desactivar a circulação de ar interno
através da pressão do botão Dde mo-
do que o led no botão esteja apagado.
Page 40 of 207
38
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Anti-embaciamento dos vidros
Em casos de forte humidade externa e/ou
de chuva e/ou de fortes diferenças de tem-
peratura entre o interno e o externo do
habitáculo, se aconselha de efectuar a se-
guinte manobra de prevenção de anti-de-
sembaciamento dos vidros:
❒rodar o selector Ano sector vermel-
ho;
❒desactivar a circulação de ar interno
através da pressão do botão Dde mo-
do que o led no botão esteja apagado;
❒rodar o selector Cem correspondên-
cia de -com possibilidade de passa-
gem à posição ®no caso em que não
se notem sinais de embaciamento;
❒rodar o selector Bem correspondên-
cia da 2avelocidade.
AVISO O climatizador é muito útil para
prevenir o embaciamento dos vidros nos
casos de forte humidade ambiental en-
quanto desumidifica o ar introduzido no
habitáculo.DESEMBACIAMENTO/
DESCONGELAMENTO DO
VIDRO TRASEIRO TÉRMICO E
DOS ESPELHOS RETROVISORES
EXTERNOS (para versões/
mercados, se previsto) fig. 33
Premer o botão Apara activar esta
função; a activação da função é evidencia-
da pelo acendimento da luz avisadora no
botão.
A função é temporizada e é desactivada
automaticamente depois de 20 minutos.
Para excluir antecipadamente a função,
premer novamente o botão A.
AVISO Não aplique adesivos na parte in-
terna do vidro traseiro próximo dos fila-
mentos do vidro térmico para evitar de
danificá-lo.
fig. 33F0M0038m
Após o desembaicamento/ descongela-
mento agir nos comandos para restabe-
lecer as condições de conforto desejadas.
AVISO O climatizador é muito útil para
acelerar o desembaciamento, para que o
ar seja desumidificado. Regular os co-
mandos come anteriormente descrito e
activar o climatizador ao carregar o botão
E; o led no botão se acende.