Abarth Grande Punto 2008 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2008, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2008Pages: 207, PDF Size: 3.05 MB
Page 51 of 207

49
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
NETTOYAGE
DES VITRES
Le levier droit fig. 37commande l’ac-
tionnement de l’essuie-glace/lave-vitre et
de l’essuie-lunette/lave-lunette.
ESSUIE-GLACE/LAVE-VITRES
Le fonctionnement se produit uniquement
lorsque la clé de contact est tournée sur
MAR.
La bague du levier droit peut avoir quatre
positions différentes:
Oessuie-glace arrêté;
≤fonctionnement à intermittence;
≥fonctionnement continu lent;
¥fonctionnement continu rapide.
En déplaçant le levier en position A(in-
stable) le fonctionnement est limité au
temps auquel on garde manuellement le le-
vier dans cette position. Lors du relâche-
ment, le levier revient dans sa position en
arrêtant automatiquement l’essuie-glace.Ne pas utiliser l’essuie-glace
pour libérer le pare-brise de
couches accumulées de neige
ou verglas. Dans ces condi-
tions, si l’essuie-glace est soumis à un ef-
fort excessif, le protège-moteur inter-
vient et en empêche le fonctionnement
même pendant quelques secondes. Si
successivement le fonctionnement n’est
pas rétabli (même après un démarrage
en utilisant la clé de la voiture), s’adres-
ser au Réseau Après-vente Abarth.
Si la bague est en position
≤, l’essuie-gla-
ce adapte automatiquement sa vitesse de
fonctionnement à la vitesse de la voiture.
ATTENTION Effectuer le remplacement
des balais selon ce qui est indiqué au cha-
pitre “Entretien de la voiture”.
fig. 37F0M0062m
Page 52 of 207

50
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CAPTEUR DE PLUIE
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Le capteur de pluie est placé derrière le
miroir rétroviseur intérieur, en contact
avec le pare-brise et permet d’adapter au-
tomatiquement, pendant le fonctionne-
ment intermittent, la fréquence des bat-
tements de l’essuie-glace à l’intensité de la
pluie.
ATTENTION La vitre doit toujours être
propre dans la zone du capteur.
Activation
Déplacer la bague du levier droit sur la po-
sition
≤fig. 37.
L’activation du capteur est signalée par un
“battement” d’acquisition de la commande.
Par le menu de set up on peut augmen-
ter la sensibilité du capteur de pluie.
L’augmentation de la sensibilité du capteur
de pluie est signalée par un “battement”
d’acquisition et activation de la commande.
En actionnant le lave-vitre avec le capteur
de pluie enclenché, le cycle de lavage nor-
mal est réalisé, à la fin duquel le capteur
de pluie reprend son fonctionnement au-
tomatique normal.Désactivation
Déplacer la bague du levier de la position
≤fig. 37ou bien tourner la clé de contact
sur STOP.
Au démarrage suivant (clé en position
MAR), le capteur ne se réactive pas mê-
me si la bague est restée en position
≤
fig. 37. Pour activer le capteur, déplacer
la bague en position
≤sur n’importe
quelle position et ensuite la ramener en
position
≤.
L’activation du capteur est signalée par un
“battement” de l’essuie-glace, même si le
pare-brise est sec.
Le capteur de pluie est en mesure de re-
connaître et de s’adapter automatique-
ment à la présence des conditions sui-
vantes:
❒présence d’impureté sur la surface de
contrôle (dépôts de sel, saleté, etc.);
❒différence entre le jour et la nuit.
Des rayages d’eau peuvent provoquer des
mouvements non voulus des balais. Fonction “Lavage intelligent”
En tirant le levier vers le volant (position in-
stable) on actionne le jet du liquide du la-
ve-glace.
En gardant le levier tiré pendant plus d’une
demie seconde, il est possible d’activer au-
tomatiquement par un seul mouvement le
jet du lave-vitre et l’essuie-glace même.
Le fonctionnement de l’essuie-glace achè-
ve trois battements après le relâchement
du levier.
Le cycle est terminé par un battement de
l’essuie-glace 6 secondes après.
Page 53 of 207

51
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ESSUIE-LUNETTE/LAVE-LUNETTE
fig. 38
Le fonctionnement se produit uniquement
lorsque la clé de contact est tournée sur
MAR.
La fonction se termine lorsqu’on lâche le
levier.
En tournant la bague du levier de la posi-
tion Oà la position
'on actionne l’es-
suie-lunette selon ce qui suit:
❒en modalité intermittente lorsque l’es-
suie-glace n’est pas en fonction;
❒en modalité synchrone (ayant la moi-
tié de la fréquence de l’essuie-glace)
lorsque l’essuie-glace est en fonction;
❒en modalité continue, la marche arriè-
re engagée et la commande active.Ne pas utiliser l’essuie-lunet-
te pour libérer le pare-brise de
couches accumulées de neige
ou verglas. Dans ces condi-
tions, si l’essuie-lunette est soumis à un
effort excessif, le protège-moteur inter-
vient et en empêche le fonctionnement
même pendant quelques secondes. Si
successivement le fonctionnement n’est
pas rétabli même après un démarrage
en utilisant la clé de la voiture, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Abarth.
Lorsque l’essuie-glace est en fonction et
que la marche arrière est engagée, on ob-
tient, même dans ce cas, l’activation de
l’essuie-lunette en modalité continue.
En poussant le levier vers la planche (po-
sition instable) on actionne le jet du liqui-
de du lave-lunette.
En gardant le levier poussé pendant plus
d’une demie seconde, on active l’essuie-
lunette.
Lorsqu’on lâche le levier, on active le lava-
ge intelligent, comme pour l’essuie-glace.
fig. 38F0M0218m
Page 54 of 207

52
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
MÉMORISATION DE LA VITESSE
DE LA VOITURE
Procéder de cette manière:
❒tourner la bague A-fig. 39sur ONet
appuyer sur la pédale de l’accélérateur
jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée;
❒déplacer le levier vers le haut (+) pen-
dant au moins 1 seconde, puis le relâ-
cher: la vitesse de la voiture est mé-
morisée et il est donc possible de lâcher
la pédale de l’accélérateur.
En cas de nécessité (par exemple en cas
de dépassement) il est possible d’accélé-
rer en appuyant sur la pédale de l’accélé-
rateur: en relâchant la pédale, la voiture
retournera à la vitesse précédemment mé-
morisée.
CRUISE CONTROL
(régulateur de vitesse
constante)
(pour versions/
marchés, où il est
prévu)
C’est un dispositif d’assistance à la condui-
te, à contrôle électronique, qui permet de
conduire la voiture à une vitesse supé-
rieure à 30 km/h sur les longs trajets droits
et sur chaussée sèche, lorsque les varia-
tions de vitesse sont moindres (ex. par-
cours d’autoroute), à une vitesse désirée,
sans enfoncer la pédale de l’accélérateur.
L’utilisation du dispositif n’est toutefois pas
nécessaire sur les routes suburbaines à
grande circulation. Ne pas utiliser le dis-
positif en ville.ENCLENCHEMENT
DU DISPOSITIF
Tourner la bague A-fig. 39en position
ON.
Le dispositif ne peut être enclenché en
1
èrevitesse ou en marche arrière, mais il
est conseillé de l’enclencher avec des rap-
ports égaux ou supérieurs à la 4
ème.
En affrontant les descentes avec le dispo-
sitif enclenché, la vitesse de la voiture peut
augmenter légèrement par rapport à cel-
le mémorisée.
Son enclenchement est mis en évidence
par l’allumage du témoin
Üet par le mes-
sage correspondant sur le tableau de bord
(pour versions/marchés, où il est prévu).
fig. 39F0M0064m
Page 55 of 207

53
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
RÉTABLISSEMENT DE LA
VITESSE MÉMORISÉE
Si le dispositif a été désenclenché par
exemple en appuyant sur la pédale du frein
ou de l’embrayage, pour rétablir la vites-
se mémorisée procéder comme suit:
❒ accélérer progressivement jusqu’à at-
teindre une vitesse proche à celle mé-
morisée;
❒ engager le rapport sélectionné lors de
la mémorisation de la vitesse;
❒appuyer sur le bouton RES B-fig. 39.
AUGMENTATION DE LA
VITESSE MÉMORISÉE
Elle peut se produire en deux façons:
❒en appuyant sur l’accélérateur et en
mémorisant successivement la nouvel-
le vitesse rejointe;
ou
❒en déplaçant le levier vers le haut (+).
A chaque actionnement du levier corres-
pond une augmentation de la vitesse d’en-
viron 1 km/h, alors qu’en tenant le levier
vers le haut, la vitesse change de manière
continue. RÉDUCTION DE LA VITESSE
MÉMORISÉE
Elle peut se produire en deux façons:
❒en désactivant le dispositif et en mé-
morisant successivement la nouvelle vi-
tesse;
ou
❒en déplaçant le levier vers le bas (–) jus-
qu’à rejoindre la nouvelle vitesse qui
restera automatiquement mémorisée.
A chaque actionnement du levier corres-
pond une diminution de la vitesse d’envi-
ron 1 km/h, alors qu’en tenant le levier
vers le bas, la vitesse change de manière
continue.
DÉSACTIVATION DU
DISPOSITIF
Le dispositif peut être désactivé par le
conducteur d’une des façons suivantes:
❒en tournant la bague Aen position
OFF;
❒ en éteignant le moteur;
❒en appuyant sur la pédale du frein;
❒ en appuyant sur la pédale de l’em-
brayage;
Pendant la marche le dispo-
sitif activé, ne jamais placer
le levier du changement de vitesse au
point mort.
ATTENTION
En cas de fonctionnement
défectueux ou de panne du
dispositif, tourner la bague A sur OFF
et s’adresser au Réseau Après-vente
Abarth.
ATTENTION
❒en appuyant sur la pédale de l’accélé-
rateur; dans ce cas, le système n’est pas
effectivement désactivé mais la deman-
de d’accélération a la précédence sur le
système; le cruise control reste quand
même actif, sans avoir besoin d’appuyer
sur le bouton RES B-fig. 39pour re-
venir aux conditions précédentes une
fois l’accélération terminée.
Le dispositif est automatiquement désac-
tivé dans un des cas suivants:
❒en cas d’intervention des systèmes
ABSou ESP;
❒avec la vitesse de la voiture au-dessous
de la limite établie;
❒en cas de panne au système.
Page 56 of 207

54
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT AVEC
FEUX SPOT
L’interrupteur A-fig. 40allume/éteint les
lampes du plafonnier.
Si l’interrupteur est A-fig. 40en position
centrale, les lampes Cet Ds’allu-
ment/éteignent quand on ouvre/ferme les
portes avant.
Si l’interrupteur A-fig. 40est appuyé à
gauche, les lampes Cet Drestent tou-
jours éteintes.
Si l’interrupteur A-fig. 40est appuyé à droi-
te, les lampes Cet Drestent toujours al-
lumées.
L’allumage/extinction des lampes est pro-
gressif.
L’interrupteur B-fig. 40a la fonction spot;
si le plafonnier est éteint, il allume indivi-
duellement:
❒la lampe Csi appuyé à gauche;
❒la lampe Dsi appuyé à droite.ATTENTION Avant de descendre de la
voiture, s’assurer que les deux interrup-
teurs sont en position centrale, en fermant
les portes le lumières s’éteignent en évi-
tant ainsi de décharger la batterie.
En tout cas, si l’on oublie l’interrupteur en
position toujours allumée, le plafonnier
s’éteint automatiquement après 15 mi-
nutes à partir de l’extinction du moteur.
Temporisation des lumières
du plafonnier
Sur certaines versions, pour rendre plus
aisée l’entrée/sortie de la voiture, en par-
ticulier pendant la nuit ou dans des lieux
peu éclairés, 2 logiques de temporisation
sont disponibles.
TEMPORISATION À L’ENTRÉE SUR LA VOITURE
Les lumières du plafonnier s’allument se-
lon les modalités suivantes:
❒pendant environ 10 secondes quand on
déverrouille les portes avant;
❒pendant environ 3 minutes quand on
ouvre une des portes latérales;
❒pendant environ 10 secondes quand on
ferme les portes.
La temporisation s’interrompt en tournant
la clé de contact sur MAR.
TEMPORISATION À LA SORTIE DE LA VOITURE
Après avoir enlevé la clé du dispositif de
démarrage, les lumières du plafonnier s’al-
lument selon les modalités suivantes:
❒dans 2 minutes à partir de l’extinction
du moteur pendant environ 10 se-
condes;
❒quand on ouvre une des portes laté-
rales pendant environ 3 minutes;
❒quand on ferme une des portes pendant
environ 10 secondes.
La temporisation se termine automati-
quement quand on verrouille les portes.
fig. 40F0M0065m
Page 57 of 207

55
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
PLAFONNIER DANS LE COFFRE
A BAGAGES fig. 41
Pour les versions où elle est prévue, la
lampe s’allume automatiquement quand
on ouvre le coffre à bagages et s’éteint
quand on le ferme.
PLAFONNIERS FEUX
DE FLAQUE fig. 42
Le plafonnier Aplacé dans les portes s’al-
lume quand on ouvre la porte corres-
pondante, quelle que soit la position de
la clé de contact.
COMMANDES
FEUX DE DETRESSE fig. 43
On les allume en appuyant sur l’interrup-
teur A, quelle que soit la position de la clé
de contact.
Lorsque le dispositif est enclenché sur le
tableau de bord s’allument les témoins
Îet ¥.
Pour éteindre, appuyer de nouveau sur
l’interrupteur.
L’utilisation des feux de détresse est ré-
glementée par le code de la route du pays
où l’on circule. Suivez-en les prescriptions.
FEUX ANTIBROUILLARD fig. 44
Ils s’allument, lorsque les feux de position
sont allumés, en appuyant sur le bouton
5.
Sur le tableau de bord s’allume le témoin
5.
Ils s’éteignent en appuyant de nouveau sur
le bouton.
L’utilisation des feux antibrouillard est ré-
glementée par le code de la route du pays
où l’on circule. Suivez-en les prescriptions.
fig. 41F0M0068m
fig. 42F0M0176m
fig. 43F0M073Ab
fig. 44F0M0070m
Page 58 of 207

56
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
LUNETTE CHAUFFANTE fig. 47
Elle s’enclenche en appuyant sur le bou-
ton A. Si la lunette chauffante est activée,
est présente une temporisation qui désac-
tive automatiquement le dispositif après
environ 20 minutes. FEU ANTIBROUILLARD
ARRIERE fig. 45
Il s’allume, lorsque les feux de croisement
ou les feux de position ou les feux anti-
brouillard (pour versions/marchés, où il
est prévu) sont allumés, en appuyant sur
le bouton 4. Sur le tableau de bord s’al-
lume le témoin 4. Il s’éteigne en appuyant
de nouveau sur le bouton ou en éteignant
les feux de croisement et/ou antibrouillard
(pour versions/marchés, où il est prévu).
L’utilisation des feux antibrouillard arrière
est réglementée par le code de la route du
pays où l’on circule. Suivez-en les pres-
criptions.
FEUX DE PARCAGE
Ils s’allument uniquement avec la clé de
contact en position STOPou enlevée, en
déplaçant la bague du levier gauche
d’abord en position Oet ensuite sur les
positions
6ou 2.
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
3.FONCTION SPORT BOOST
fig. 46
Appuyer sur le bouton Apour activer la
fonction “SPORT BOOST” (voir para-
graphe “Fonction SPORT BOOST” du
présent chapitre). Quand la fonction est
activée, le voyant “SPORT” s’allume.
Appuyer de nouveau sur le bouton pour
désactiver la fonction.
fig. 45F0M0071mfig. 47F0M0038mfig. 46F0M074Ab
Page 59 of 207

57
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Déverrouillage des portes en cas
d’accident
En cas de choc avec activation de l’inter-
rupteur de blocage du carburant, les portes
se déverrouillent automatiquement pour
permettre l’accès à l’habitacle de l’extérieur
de la voiture et en même temps les lu-
mières des plafonniers intérieurs s’allument.
Il est quand même toujours possible d’ou-
vrir les portes de l’intérieur en agissant sur
les leviers de commande prévus.
Après la collision, si aucune fuite de car-
burant n’est détectée et si le véhicule est
en mesure de redémarrer, rétablir son
bon fonctionnement en procédant com-
me suit. VEROUILLAGE DES PORTES
fig. 48
Pour effectuer le verrouillage simultané
des portes, appuyer sur le bouton A, pla-
cé sur la planche dans le meuble central,
indépendamment de la position de la clé
de contact.INTERRUPTEUR
BLOCAGE CARBURANT
Il intervient en cas de choc, ce qui com-
porte:
❒la coupure de l’alimentation en carbu-
rant et donc l’extincion du moteur;
❒le déverrouillage automatique des
portes;
❒l’activation de l’éclairage d’habitacle.
L’intervention du système est accompa-
gné par le message affiché à l’écran “In-
tervention du bloc-système de carburant.
Voir manuel”
Inspecter soigneusement la voiture pour
vérifier l’absence de fuites de carburant,
dans le compartiment moteur, par
exemple, ou sous la voiture, ou encore à
proximité du réservoir.
Après le choc, tourner la clé de contact
sur STOPpour ne pas décharger la bat-
terie.
fig. 48F0M076Ab
Après le choc, si l’on perçoit
une odeur de carburant ou si
l’on remarque des fuites du système
d’alimentation, ne pas réenclencher
le sytème, afin d’éviter des risques
d’incendie.
ATTENTION
Page 60 of 207

58
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
EQUIPEMENTS
INTERIEURS
BOITE A GANTS fig. 50-51
Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur la poi-
gnée d’ouverture A-fig. 50.
A l’intérieur de la boîte se trouve un com-
partiment A-fig. 51porte documents.
COMPARTIMENTS PORTE-
OBJETS
Le compartiment A-fig. 52, obtenu dans
la planche de bord, est placé à gauche du
volant.
fig. 51F0M0077m
fig. 50F0M012Ab
fig. 52F0M0078m
Pour remettre en état la voiture, procé-
der comme suit:
❒tourner la clé de contact sur MAR;
❒activation du clignotant droit;
❒désactivation du clignotant droit;
❒activation du clignotant gauche;
❒désactivation du clignotant gauche;
❒activation du clignotant droit;
❒désactivation du clignotant droit;
❒activation du clignotant gauche;
❒désactivation du clignotant gauche;
❒tourner la clé de contact sur STOP.