suspension Abarth Punto 2012 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2012, Model line: Punto, Model: Abarth Punto 2012Pages: 271, PDF Size: 8.39 MB
Page 2 of 271
Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nou\
s le connaissons dans ses moindres détails. Dans nos Ateliers Agréés Abarth vous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant to\
utes vos opérations d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
Grâce aux Pièces d'Origine Abarth, les caractéristiques de fiab\
ilité, le confort et les performances de votre nouveau véhicule seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces d'Origine: elles sont issues de notre en\
gagement constant dans la recherche
et le développement de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine, les seules spécialement conçue\
s
par Abarth pour votre véhicule.
SÉCURITÉ :
SYSTÈME DE FREINAGEÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES, ENTRETIEN CLIMATISEURCONFORT :
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE PERFORMANCES : BOUGIES, INJECTEURS ET BATTERIESLINEACCESSORI
BARRES DE TOIT, JANTES
POURQUOI CHOISIR
DES PIÈCES D'ORIGINE
COP LUM ABARTH PUNTO F 7-02-2012 14:25 Pagina 2
Page 97 of 271
93
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA
PRESSION DES PNEUS T.P.M.S.
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le véhicule peut être équipé d’un système de contrô\
le
de la pression des pneumatiques T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System). Ce système se compose d’un
capteur/transmetteur à fréquence radio monté sur
chaque roue, sur la jante à l’intérieur du pneu, qui
envoie à la centrale de contrôle les informations
relatives à la pression de chaque pneu.
Faire très attention lorsqu’on contrôle
ou on rétablit la pression des pneus. Une
pression excessive nuit à la tenue de route,
augmente les contraintes des suspensions et des
roues et favorise une usure anormale des pneus.
ATTENTION
La pression des pneus doit être vérifiée
lorsqu’ils sont froids ; si pour quelque
raison que ce soit, la pression des pneus est
contrôlée quand les pneus sont chauds, ne pas
réduire la pression même si elle est supérieure à
la valeur prévue, mais répéter le contrôle quand
les pneus seront froids.
ATTENTION
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION DU
SYSTÈME T.P.M.S.
Les signaux d’anomalie ne sont pas mémorisés, par
conséquent, elle ne seront pas affichées en cas
d’extinction et de redémarrage du moteur. Si l’anomalie
persiste, la centrale enverra au combiné de bord les
signalements correspondants uniquement après que le
véhicule aura roulé un peu.
La présence du système T.P.M.S. ne
dispense pas le conducteur de vérifier
régulièrement la pression des pneus et de la
roue de secours (voir Paragraphe « Roues » au
chapitre « Entretien et soin »).
ATTENTION
Le système T.P.M.S. n’est pas en mesure
de signaler les chutes subites de pression
des pneumatiques (par exemple en cas
d’explosion d’un pneu). Dans ce cas, arrêter la
voiture en freinant avec précaution et sans
effectuer de braquages brusques.
ATTENTION
069-108 GPUNTO EVO Abarth FR 2ed 8-11-2010 14:39 Pagina 93
Page 200 of 271
F0U175Abfig. 171196
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
T
ABLE DES MATIÈRES
Se rappeler que la tenue de route de la
voiture dépend également de la pression
correcte du gonflage des pneus.
ATTENTION
Une pression trop basse provoque la
surchauffe du pneu avec la possibilité de
lui causer de graves dommages.
ATTENTION
Ne pas effectuer le changement en croix
des pneus, en les déplaçant du côté droit
de la voiture vers le côté gauche et vice-versa.
Ne pas effectuer de traitements de revernissage
des jantes en alliage qui demandent une
utilisation de la température supérieure à 150 °C.
Les caractéristiques mécaniques des roues
pourraient en être compromises.
ATTENTION
❒ contrôler périodiquement que les pneus ne présentent
pas d’entailles sur les flancs, d’hernies et d’usure
irrégulière de la chape. Dans ce cas, s’adresser au
Réseau Après-vente Abarth ;
❒ éviter de voyager dans des conditions de surcharge : de
sérieux dommages aux roues et aux pneus peuvent en
résulter ;
❒ en cas de crevaison d’un pneu, s’arrêter immédiatement
et le remplacer, pour ne pas endommager le pneu
proprement dit, la jante, les suspensions et la direction ;
❒ le pneu vieillit même s’il est peu utilisé. Le vieillissement
est signalé par des fendillements sur la chape et sur les
flancs. Dans tous les cas, si les pneus sont montés
depuis plus de 6 ans, il faut les faire contrôler par des
spécialistes. Ne pas oublier de faire contrôler aussi la
roue compacte de secours ;
❒ en cas de remplacement, monter toujours des pneus
neufs, en évitant ceux dont l’origine est douteuse ;
❒ si on remplace un pneu, il convient de remplacer
également la valve de gonflage ;
❒pour permettre une usure uniforme des pneus avant et
arrière, il est conseillé de les permuter tous les
10-15 000 kilomètres, en les maintenant toujours du
même côté de la voiture pour ne pas inverser le sens
de roulement.
183-204 PUNTO Abarth F 1ed 8-02-2012 12:11 Pagina 196
Page 213 of 271
209
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
À pignon et crémaillère avec direction assistée électriqu\
e11
À disques autoventilésÀ disque
Commandé par le levier à main, agissant sur les freins arrière
À essieu de torsion avec roues interconnectées
À roues indépendantes de type Mc Pherson avec barre stabilisatrice\
FREINS
Freins de service : avant
arrière
Frein de stationnement
ATTENTION L’eau, le verglas et le sel de déneigement qui sont sur \
la chaussée peuvent se déposer sur les disques de freins et
en réduire l’efficacité
lors du premier freinage.
SUSPENSIONS
Avant
Arrière
DIRECTION
Type
Diamètre de braquage (entre trottoirs) m
205-220 GPUNTO EVO Abarth FR 2ed 8-11-2010 14:40 Pagina 209
Page 268 of 271
264
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TABLE DES MA
TIÈRES
– dispositif Dead lock ................ 73
– fermeture ce ntralisée ............ 71
– poches ....................................... 63
– verrouillage des portes de l'extérieur ........................... 71
– verrouillage/déverrouillage de l'intérieur ............................ 72
Pot catalytique (c atalyseur) ........ 108
Pré-équipement pour le montage d'un siège pour enfant ............... 115
Pré-équipement pour l'installation du système de navigation
portable ........................................ 105
Pression des pneus ....................... 213
Prétensionneurs pour ceintures de sécurité ................................... 111
– limiteurs de charge ................. 112
Prise de courant ............................ 67
Projecteurs – correcteur d'assiette des phares ................................ 84
– orientation des feux anti- brouillard av ant ....................... 84
– orientation du faisceau lumineux ................................... 84 – réglage des phares à
l'étranger .................................. 84
– remplacement d'ampoules .... 162
Ravitaillements
– carburant .................................. 107
– données techniques (quantités et types de liquides) ............... 216
Réchauffement du moteur dès le déma rrage ........................ 132
Recyclage de l'air ....................... 43-46
Régulateur de vitesse constante (Cruise Control) ........................ 54
Remorquage du véhicule ............. 179
Réservoir carburant (capacité) ... 216
Respect de l'enviro nnement ....... 108
Rétroviseurs .................................. 35
– extérieurs ................................. 36
– intérieur .................................... 35
– intérieur électro-chromique .................. 35
Roues et pneus ............................. 195
– géométrie des roues .............. 210
– jantes et pneus ........................ 210
– lecture correcte de la jante .. 212
– lecture correc te du pneu ...... 210 – pneus Rim
Protector ............. 212
– pression de gonflage des pneus .................................. 213
– types de pneus et de jantes ................................... 213
Sécurité........................................ 109
Sièges arriè re ................................. 31
– accoudoir ................................. 63
– appuie-tête ............................... 33
– nettoyage .................................. 203
– réglages ..................................... 31
Sièges auto pour le transport des enfants ................................... 115
– aptitude des sièges passagers pour l'utilisation des sièges
enfants Isofix ............................ 122
– aptitude des sièges passagers pour l'utilisation des sièges
enfants universels ................... 118
– pré-équipement pour le montage d'un siège enfant
Isofix Universel ........................ 120
Situations d'urgence ............... 151
Start&Stop ...................................... 99
Suspensions (caractéristiques techniques) .................................. 209
257-266 PUNTO Abarth F 1ed 8-02-2012 15:59 Pagina 264