Abarth Punto Evo 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2010, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2010Pages: 270, PDF Size: 3.33 MB
Page 151 of 270

150
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Distúrbios a radiofrequência
particularmente intensos podem inibir
o correcto funcionamento do sistema T.P.M.S.
Esta condição será indicada ao condutor
através de uma mensagem. A sinalização
desaparecerá automaticamente assim que os
distúrbios de radiofrequência deixarem de
interferir no sistema.
AVISOAUTOMATISMO DO LIMPA-PÁRA-
BRISAS INDISPONÍVEL (amarelo
âmbar)
O símbolo é visualizado no display quando não está
disponível o controlo automático do limpa-pára-brisas,
que adapta a sua velocidade de funcionamento à
velocidade do veículo.
O ecrã mostra a mensagem específica.
u
RISCO DE PRESENÇA DE GELO NA
ESTRADA.
Quando a temperatura exterior for inferior
a 3° C, a respectiva indicação de temperatura exteri
or torna-se intermitente e surge o símbolo
❄no visor
de modo a alertar para o risco de presença de gelo na
estrada.
O ecrã mostra a mensagem específica.
❄
SERVICE CADUCADO
O ecrã apresenta uma mensagem específica
para indicar que o prazo da manutenção programada foi
ultrapassado.õ
AVARIA DO ALTERNADOR
BATERIA (vermelha)
Se o símbolo for visualizado no ecrã, dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Abarth.
O display mostra a mensagem específica.w
SUPERAMENTO DO LIMITE
DE VELOCIDADE (vermelha)
O ecrã visualiza a mensagem específica quando
o veículo supera o valor de velocidade limite
definida (ver «Ecrã multifunções reconfigurável» no
capítulo «Conhecer o veículo»).
12 0
141-150 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:16 Pagina 150
Page 152 of 270

ARRANQUEDOMOTOR
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
Se a luz avisadora
Yno quadro de instrumentos
permanecer acesa de modo fixo, dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Abarth.
EM EMERGÊNCIA
Em situações de emergência é aconselhável ligar para o número verde indicado no Livro de Garantia. Também
poderá conectar-se ao sítio www.fiat.com para procurar o concessionário da Rede de Assistência Abarth mais
próximo.
Este procedimento de arranque deve ser
efectuado por pessoal qualificado, uma
vez que manobras incorrectas podem provocar
descargas eléctricas de grande intensidade.
Além disso, o líquido existente na bateria é
venenoso e corrosivo, evitar o contacto com
a pele e os olhos. Recomendamos para não se
aproximar da bateria com chamas livres ou
cigarros acesos e não provocar faíscas.
AVISO
AVISO Para o procedimento de arranque com bateria
auxiliar, consultar o capítulo «Conhecimento do
veículo» no parágrafo «Sistema Start&Stop».
fig. 126F0U187Ab
ÍNDICE DADOS
TÉCNICOS
MANUTENÇÃO
ECUIDADOS
EMEMERGÊNCIA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS ARRANQUE
E CONDUÇÃO SEGURANÇA CONHECER
O VEÍCULO
151
ARRANQUE COM BATERIA AUXILIAR
fig. 126
Se a bateria estiver descarregada, é possível ligar o motor
utilizando outra bateria, com capacidade igual ou pouco
superior em relação à descarregada. Aconselha-se a
dirigir-se à Rede de Assistência Abarth para o
controlo/substituição da bateria.
151-182 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:17 Pagina 151
Page 153 of 270

ÍNDICE DADOS
TÉCNICOS
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
EMEMERGÊNCIA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSARRANQUE
E CONDUÇÃOSEGURANÇACONHECER
O VEÍCULO
152
F0U128Abfig. 127
KITDEREPARAÇÃORÁPIDA
DOSPNEUSFIX&GOAutomatic
O kit de reparação rápida dos pneus Fix&Go Automatic
está situado na bagageira.
O kit compreende fig. 127:
❒uma garrafa A que contém o líquido vedante,
equipada com:
– tubo de enchimento B
– selo autocolante C com a escrita «máx. 80 km/h»,
que deve ser colocado em posição bem visível pelo
condutor (no tablier porta-instrumentos) depois
da reparação do pneu;
❒folheto informativo (ver fig. 128), utilizado para
uma imediata utilização correcta do kit de reparação
rápida e posteriormente entregue ao pessoal que
deverá manusear o pneu tratado; ARRANQUE COM MANOBRAS DE INÉRCIA
Evitar totalmente o arranque por empurrão, reboque
ou tirando partido das descidas. Estas manobras podem
provocar o afluxo de combustível no catalisador e
danificá-lo irremediavelmente.
AVISO Enquanto o motor não estiver ligado, o
servofreio e a direcção assistida não estão activos, em
seguida é necessário exercer um esforço no pedal do
travão e no volante, muito maior que o habitual.
151-182 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:17 Pagina 152
Page 154 of 270

ÍNDICE DADOS
TÉCNICOS
MANUTENÇÃO
ECUIDADOS
EMEMERGÊNCIA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS ARRANQUE
E CONDUÇÃO SEGURANÇA CONHECER
O VEÍCULO
153
❒um compressor D-fig. 127 completo de manómetro
e raccordos, encontra-se no vão;
❒um par de luvas protectoras que se encontram no
vão lateral do compressor;
❒adaptadores, para o enchimento de elementos
diversos.
No contentor (alojado na bagageira sob o tapete de
revestimento) do kit de reparação rápida encontram-se
também a chave de fendas e o anel de reboque.
F0U129Abfig. 128
Entregar o folheto ao pessoal que
deverá manusear o pneu tratado com
o kit de reparação dos pneus.
AVISO
Em caso de furo, provocado por corpos
estranhos, é possível reparar pneus que
tenham sofrido lesões até um diâmetro
máximoiguala4mmnafaixaderolamentoe
nas costas do pneu.
Não é possível reparar lesões nas partes
laterais do pneu. Não utilizar o kit de
reparação rápida se o pneu estiver danificado no
seguimento da marcha com a roda vazia.
AVISO
Em caso de danos na jante (deformação
do canal ao ponto de provocar a perda
de ar) não é possível proceder à reparação.
Evitar retirar corpos estranhos (parafusos ou
pregos) que tenham penetrado no pneu.
AVISO
151-182 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:17 Pagina 153
Page 155 of 270

Substituir a embalagem que contém
o líquido vedante expirado. Não deitar
fora, no ambiente, a embalagem e o
líquido vedante. Eliminar conforme previsto pelas
normas nacionais e locais.
ÍNDICE DADOS
TÉCNICOS
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
EMEMERGÊNCIA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSARRANQUE
E CONDUÇÃOSEGURANÇACONHECER
O VEÍCULO
154
A garrafa contém glicol etilénico.
Contém látex: pode provocar uma
reacção alérgica. Perigoso se ingerido. Irritante
para os olhos. Pode provocar uma
sensibilização por inalação e contacto. Evitar
o contacto com os olhos, com a pele e com
o vestuário. Em caso de contacto, lavar
imediatamente com água. Em caso de ingestão,
não provocar o vómito, lavar a boca e beber
muita água, consultar imediatamente um
médico. Manter longe do alcance das crianças.
O produto não deve ser utilizado por pessoas
que sofram de asma. Não inalar os vapores
durante as operações de inserção e aspiração.
Caso se manifestem reacções alérgicas,
consultar imediatamente um médico. Conservar
a embalagem no respectivo compartimento,
longe de fontes de calor. O líquido vedante tem
um prazo de validade.
AVISOÉ NECESSÁRIO SABER QUE:
O líquido vedante do kit de reparação rápida é eficaz
para temperaturas externas compreendidas entre
−20 °C e +50 °C.
O líquido vedante está sujeito a prazo de validade.
Não accionar o compressor durante um
período superior a 20 minutos
consecutivos. Perigo de sobreaquecimento.
O kit de reparação rápida não é seguro para
uma reparação definitiva, o que significa que
os pneus reparados apenas devem ser utilizados
temporariamente.
AVISO
151-182 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:17 Pagina 154
Page 156 of 270

F0U131Abfig. 130F0U130Abfig. 129
PROCEDIMENTO DE ENCHIMENTO
Usar as luvas protectoras fornecidas
junto com o kit de reparação rápida
dos pneus.
AVISO
❒certificar-se de que o interruptor D-fig. 130 do
compressor está na posição O (desligado), ligar
o motor, introduzir a ficha E-fig. 131 na tomada
de corrente e accionar o compressor colocando
o interruptor D-fig. 130 na posição I (ligado). Encher
os pneus de acordo com a pressão indicada no
parágrafo «Pressão de enchimento» do capítulo
«Dados técnicos».
Para obter uma leitura mais precisa, recomenda-se que
verifique o valor da pressão no manómetro F-fig. 130
com o compressor desligado;
❒se no espaço de 5 minutos não for atingida uma
pressão mínima de 1,5 bar, desactivar o compressor
da válvula e da tomada de corrente, de seguida,
deslocar o veículo para a frente cerca de 10 metros,
para distribuir o líquido vedante no interior do pneu
e repetir a operação de enchimento;
ÍNDICE DADOS
TÉCNICOS
MANUTENÇÃO
ECUIDADOS
EMEMERGÊNCIA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS ARRANQUE
E CONDUÇÃO SEGURANÇA CONHECER
O VEÍCULO
155
❒Accionar o travão de mão. Desapertar o capucho da
válvula do pneu, extrair o tubo transparente de
enchimento A-fig. 129 e apertar o aro B na válvula
do pneu;
151-182 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:17 Pagina 155
Page 157 of 270

156
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EMEMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U133Abfig. 132
❒depois de ter conduzido por aprox. 10 minutos,
estacionar e voltar a controlar a pressão do pneu
fig. 132; lembrar-se de accionar o travão de mão;
Aplicar o selo autocolante numa posição
bem visível por parte do condutor, para
assinalar que o pneu foi tratado com o kit de
reparação rápida. Conduzir com prudência,
sobretudo nas curvas. Não ultrapassar os 80
km/h. Não acelerar e travar de forma brusca.
AVISO
F0U132Abfig. 131
❒se também neste caso, no espaço de 5 minutos após
a activação do compressor, não for atingida uma
pressão mínima de 1,8 bar, não retomar a marcha
porque o pneu está demasiado danificadoeokitde
reparação rápida não consegue garantir a devida
retenção, dirigir-se à Rede de Assistência Abarth;
❒se o pneu foi enchido com a pressão prescrita no
parágrafo «Pressão de enchimento» no capítulo
«Dados técnicos», retomar a marcha de imediato;
151-182 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:17 Pagina 156
Page 158 of 270

157
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AV I S A D O R A S
E MENSAGENS
EMEMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
ECUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
É absolutamente obrigatório comunicar
que o pneu foi reparado com o kit de
reparação rápida. Entregar o folheto
informativo ao pessoal que deverá manusear
o pneu tratado com o kit de reparação de
pneus.
AVISO
APENAS PARA O CONTROLO
E RESTABELECIMENTO DA PRESSÃO
O compressor também pode ser utilizado unicamente
para encher os pneus. Desengatar o engate rápido
e ligá-lo directamente à válvula do pneu
fig. 133; deste modo, a garrafa não será ligada ao
compressor e não será injectado líquido vedante.
F0U134Abfig. 133
Se, a pressão desceu abaixo de 1,8 bar,
não prosseguir a marcha: o kit de
reparação rápida Fix&Go Automatic não pode
garantir a devida vedação, porque o pneu está
muito danificado. Contactar a Rede de
Assistência Abarth.
AVISO
❒se, pelo contrário, for detectada uma pressão de
pelo menos 1,8 bar, restabelecer a correcta pressão
(com o motor ligado e o travão de mão engatado)
e retomar a marcha;
❒dirigir-se, guiando sempre com muito cuidado,
à Rede de Assistência Abarth mais próxima.
151-182 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:17 Pagina 157
Page 159 of 270

SUBSTITUIÇÃODEUMA LÂMPADA
INDICAÇÕES GERAIS
❒quando uma lâmpada não funciona, antes
de a substituir, verificar que o fusível correspondente
esteja íntegro: para o posicionamento dos fusíveis
consultar o parágrafo «Substituição dos fusíveis»
neste capítulo;
❒antes de substituir uma lâmpada, verificar que os
respectivos contactos não estejam oxidados;
❒as lâmpadas queimadas devem ser substituídas por
outras do mesmo tipo e potência;
❒após ter substituído uma lâmpada dos faróis, verificar
sempre a orientação por motivos de segurança.
158
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EMEMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Modificações ou reparações do sistema
eléctrico (centralinas electrónicas)
realizadas de modo incorrecto e sem ter em
consideração as características técnicas do
sistema podem causar anomalias de
funcionamento com o risco de incêndio.
AVISO
As lâmpadas de halogéneo contêm gás
em pressão, em caso de rotura é possível
a projecção de fragmentos de vidro.
AVISO
F0U135Abfig. 134
PROCEDIMENTO PARA A SUBSTITUIÇÃO
DA GARRAFA
Para substituir a embalagem, proceder como indicado
de seguida:
❒desengatar o engate A-fig. 134;
❒rodar para a esquerda a garrafa a substituir e levantá-la;
❒introduzir a nova garrafa e rodá-la para a direita;
❒ligar à bomba o engate A e introduzir o tubo
transparente B no respectivo alojamento.
151-182 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:17 Pagina 158
Page 160 of 270

159
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AV I S A D O R A S
E MENSAGENS
EMEMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
ECUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
As lâmpadas de halogéneo devem ser
manuseadas tocando exclusivamente na
parte metálica. Se o bolbo transparente
estiver em contacto com a mesma, isso reduzirá
a intensidade da luz emitida e pode também
prejudicar a duração da própria lâmpada. No
caso de contacto acidental, esfregar o bolbo com
um pano humedecido com álcool e deixar secar.
fig. 135F0U137Ab
AVISO Na superfície interna do farol pode aparecer
uma ligeira camada de embaciamento: isto não indica
uma anomalia, é de facto um fenómeno natural devido
à baixa temperatura e ao grau de humidade do ar;
desaparece rapidamente ao acender os faróis.
A presença de gotas no interior do farol indica uma
infiltração de água, dirigir-se à Rede de Assistência
Abarth.
TIPOS DE LÂMPADAS
No veículo estão instalados diferentes tipos de lâmpadas
fig. 135:
A Lâmpadas todo vidro: estão inseridas à pressão.
Para as retirar, é necessário puxar.
B Lâmpadas de baioneta: para as extrair do respectivo
porta-lâmpada, carregar no bolbo, rodá-lo para
a esquerda, em seguida, extraí-lo.C Lâmpadas cilíndricas: para as extrair, desligá-las dos
respectivos contactos.
D-E Lâmpadas de halogéneo: para remover a lâmpada,
libertar a mola de bloqueio da sede respectiva.
151-182 GPUNTO EVO Abarth PT 2ed 26-04-2010 15:17 Pagina 159