Acura MDX 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2012, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2012Pages: 621, PDF Size: 10.63 MB
Page 151 of 621

Si on tente de prendre la route alors que le
hayon est entrouvert, un signal sonore se fait
entendre et le message « Porte et abattant
ouverts » apparaît sur l’affichage
multifonctions.
Le hayon doit rester fermé pendant la
conduite pour éviter de l’endommager et
pour empêcher les gaz d’échappement de
s’infiltrer dans l’habitacle. Consulter la
sectionDanger du monoxyde de carboneà
la page 61.
Si le système du hayon électrique est
défectueux, le message « Vérifier abbatant
électrique » apparaîtra sur l’affichage
multifonctions. Faire vérifier le système par le
concessionnaire.
Quand ce message apparaît dans l’affichage
multifonctions, le hayon peut être ouvert ou
fermé manuellement.Déverrouillage du hayon
Si le système électrique de serrure de
portière ne peut déverrouiller le hayon, le
déverrouiller manuellement.
Utiliser un petit tournevis à lame plate pour
détacher le couvercle à l’arrière du hayon.
Pousser le levier de dégagement vers la
droite tel que montré.
S’il faut déverrouiller le hayon manuellement,
cela veut dire que le hayon est défectueux.
Faire vérifier le véhicule par le
concessionnaire.
Hayon144
Page 152 of 621

VERROUILLAGE-Appuyer une fois sur
ce bouton verrouille toutes les portières et le
hayon. Certains feux extérieurs clignoteront.
Quand on appuie sur le bouton de
VERROUILLAGE deux fois en moins de cinq
secondes, un signal sonore confirme que les
portières et le hayon sont verrouillés et que le
système de sécurité est armé. Ce bouton ne
fonctionne pas si l’une des portières ou le
hayon ne sont pas complètement fermés.
Pour changer le réglage de « Confirm.
verrouillage sans clé », consulter la page 120.DÉVERROUILLAGE-Appuyer une fois
sur ce bouton pour déverrouiller la portière
du conducteur. Appuyer deux fois pour
déverrouiller les autres portières. Certains
feux extérieurs clignoteront deux fois quand
on appuie sur ce bouton. Si aucune portière
ni le hayon n’est ouvert dans les 30 secondes
qui suivent, ils se reverrouilleront
automatiquement.
Pour changer le réglage du « Mode déverr.
clé et télécommande », consulter la page 119.
Pour changer le réglage de « Délai
reverrouillage sécurité », consulter la page
121.Les lampes de lecture commandées par la
portière s’allument quand on appuie sur le
bouton DÉVERROUILLAGE, si on
sélectionne la position activée par la portière
en appuyant sur le bouton de commande
d’éclairage (PORTIÈRE). Si aucune portière
n’est ouverte dans les 30 secondes (ou selon
le réglage du temps d’atténuation de
l’éclairage d’accueil), les lampes s’éteindront
graduellement. Si les portières sont
verrouillées avec la télécommande avant que
les 30 secondes ne soient écoulées, les
lampes s’éteindront immédiatement.
HAYON-Maintenir le bouton du HAYON
enfoncé pour ouvrir ou fermer le hayon
électrique. Quand le hayon commence à
bouger, un signal sonore se fait entendre et
certains feux avant et arrière clignotent.BOUTON DE
DÉVERROUILLAGEBOUTON DE
VERROUILLAGE
BOUTON PANIC
(urgence) BOUTON
DU HAYON
à suivre
Émetteur à distance
145
Instruments et commandes
Page 153 of 621

Si on appuie sur le même bouton de nouveau
pendant l’ouverture ou la fermeture du
hayon, un timbre sonore sonne trois fois, le
hayon arrête de bouger, change de direction
et s’arrête en position fermée ou ouverte.
Bouton PANIC (urgence)-Maintenir ce
bouton enfoncé pendant environ une seconde
pour attirer l’attention; l’avertisseur sonore se
fera entendre et tous les feux extérieurs
clignoteront pendant environ 30 secondes.
Pour annuler le mode d’urgence, appuyer sur
n’importe quel bouton de la télécommande
ou tourner le commutateur d’allumage en
position MARCHE (II). Le mode d’urgence
ne fonctionne pas quand la clé est dans le
commutateur d’allumage.
Entretien de la télécommande●
Éviter de laisser tomber ou de lancer la
télécommande.
●
Protéger la télécommande contre les
températures extrêmes.
●
Ne pas tremper la télécommande dans un
liquide quelconque.
●
Si on perd une télécommande, la
télécommande de remplacement doit être
reprogrammée par le concessionnaire.
Remplacement de la pile de la
télécommande
S’il faut appuyer plusieurs fois sur le bouton
pour verrouiller ou déverrouiller les portières
et le hayon, remplacer la pile le plus tôt
possible.
Type de pile : CR1616
Pour remplacer la pile :
1. Enlever la vis à la base de la télécommande
avec un petit tournevis cruciforme.
REMARQUE :Il faut être prudent quand
on enlève cette vis, car la tête de la vis
pourraient devenir foirée.
2. Séparer le clavier de la télécommande en
appuyant sur n’importe quel bouton de
l’extérieur.
VIS CLAVIER
Émetteur à distance146
Page 154 of 621

3. Placer un chiffon sur le bord du clavier
pour empêcher les égratignures et
détacher la partie supérieure en soulevant
soigneusement le bord avec un petit
tournevis à lame plate.4. Enlever la vieille pile et prendre note de la
polarité. S’assurer que la polarité de la pile
neuve est la même (côté-vers le haut),
puis l’insérer dans le clavier.
La mise aux rebuts inappropriée d’une pile
peut nuire à l’environnement.
Il faut toujours confirmer les lois locales
sur la mise aux rebuts des piles.
5. Emboîter les deux parties du boîtier du
clavier, puis installer les pièces dans l’ordre
inverse.
Selon le règlement FCC :
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du
règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
produire de brouillage, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage, y compris celui qui peut
provoquer une anomalie de fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210
d’Industrie Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence qui peut en causer le
fonctionnement indésirable.
PILE
à suivre
Émetteur à distance
147
Instruments et commandes
Page 155 of 621

Rappel d’une position de conduite
mémoriséeQuand on déverrouille la portière du
conducteur avec la télécommande, chaque
télécommande active les réglages de la
mémoire sans clé de cette télécommande.
L’identification du conducteur
(CONDUCTEUR 1 ou CONDUCTEUR 2)
apparaît à l’endos de chaque télécommande.Voici les réglages commandés par la
télécommande :
●
Réglages personnalisés
(consulter la page 90).
●
Mémoire de la position de la conduite
(consulter la page 168).
●
Réglages de la chaîne sonore
(consulter la page 212).
●
Réglages du contrôle de la température
(consulter la page 183).
Quand la portière du conducteur est
déverrouillée et ouverte avec la
télécommande, le siège du conducteur (à
l’exception du support lombaire électrique) et
les rétroviseurs extérieurs se déplacent vers
les positions mémorisées. Le témoin du
bouton de mémorisation relié à la
télécommande s’allume.Le volant de direction passera à la position
mémorisée quand on insère la clé dans le
commutateur d’allumage.
On verra aussi le message « BIENVENUE
CONDUCTEUR 1 » ou « BIENVENUE
CONDUCTEUR 2 » sur l’affichage
multifonctions selon la télécommande liée
utilisée.
Émetteur à distance148
Page 156 of 621

Réglages du siège avant électriquePour le réglage approprié des sièges et dossiers,
consulter les pages 14 à 15 au sujet des
informations et avertissements importants sur la
sécurité.Les commandes de réglage pour les sièges
avant électriques sont sur la bordure
extérieure de chaque coussin du siège. On
peut régler les sièges avec le commutateur
d’allumage à n’importe quelle position. Régler
le siège avant de prendre la route.
Le siège passager est doté des mêmes
réglages que le siège du conducteur, mais
sans réglage du soutien lombaire.
Avance ou recule le siège.
Lève ou baisse le devant du
siège.
Lève ou baisse le siège.Avance et lève le siège
complet ou le baisse et le
recule. Le devant du siège
s’incline aussi vers le haut ou
vers le bas en même temps.
Ajuste l’angle du dossier du
siège vers l’avant ou l’arrière.
Augmente ou réduit le soutien
lombaire. (Siège du
conducteur seulement)
à suivreSièges
149
Instruments et commandes
Page 157 of 621

Appuie-têteConsulter la page 15 pour connaître des
informations et avertissements importants relatifs
au réglage inapproprié des appuie-tête.Le véhicule est équipé d’appuie-tête pour
toutes les places assises afin de protéger les
occupants contre la possibilité de coups de
fouet cervicaux et autres blessures.
Ils sont plus efficaces quand ils sont ajustés
de manière à ce que le centre de la tête de
l’occupant soit appuyé au centre de l’appuie-
tête.
Réglage de l’appuie-têteLa hauteur des appuie-tête est réglable.
Utiliser les deux mains pour ajuster l’appuie-
tête. Ne pas essayer de le faire pendant la
conduite. Pour le lever, tirer vers le haut.
Pour baisser l’appuie-tête, pousser le bouton
de dégagement vers le côté et enfoncer
l’appuie-tête.AVANT
DOSSIER
TIGES BOUTON DE DÉGAGEMENTCOUSSIN
Sièges150
Page 158 of 621

Enlever l’appuie-têtePour enlever un appuie-tête pour le nettoyer
ou le réparer, le tirer le plus haut possible.
Appuyer sur le bouton de dégagement, puis
tirer l’appuie-tête hors du dossier.Pour remettre l’appuie-tête, insérer les tiges
en place. Régler ensuite l’appuie-tête à la
hauteur appropriée tout en appuyant sur le
bouton de dégagement.
S’assurer que l’appuie-tête se verrouille en
place quand on l’installe de nouveau.
Ne pas remettre les appuie-tête en
place pourrait entraîner des blessures
graves en cas de collision.
Toujours remettre les appuie-tête en
place avant de prendre la route.
CENTRE DE LA DEUXIÈME RANGÉE
ET LA TROISIÈME RANGÉE
TIGES BOUTON DE DÉGAGEMENT COUSSIN
à suivreSièges
151
Instruments et commandes
Page 159 of 621

Appuie-tête actifsLes sièges du conducteur et du passager
avant sont équipés d’appuie-tête actifs. Si
l’arrière du véhicule est frappé avec force,
l’occupant dont la ceinture de sécurité est
bouclée comme il le faut sera poussé sur le
dossier et l’appuie-tête avancera
automatiquement.Ceci réduit la distance entre l’appuie-tête et la
tête de l’occupant. Ceci aide aussi à protéger
les occupants contre la possibilité des coups
de fouet cervicaux et des blessures à la
nuque et au haut de la colonne vertébrale.
Après une collision, l’appuie-tête actif devrait
retourner à sa position normale.
Si les appuie-tête ne retournent pas à leur
position normale ou dans le cas d’une
collision grave, faire inspecter le véhicule par
un concessionnaire Acura.Pour que le système des appuie-tête
fonctionne comme il faut :
●
Ne rien suspendre sur les appuie-tête ni
sur leurs pattes.
●
Ne rien déposer entre un occupant et le
dossier.
●
Installer chaque appuie-tête à son endroit
désigné.
●
Ne remplacer les appuie-tête que par des
appuie-tête Acura d’origine.
Sièges152
Page 160 of 621

Réglage des sièges de la deuxième rangéePour changer l’angle du dossier des sièges
de la deuxième rangée, tirer sur la poignée
sur l’extérieur du dossier du siège et pousser
le dossier vers l’arrière.
Le dossier du siège peut être réglé à six
positions différentes.Comment rabattre les sièges de la
deuxième rangée
Les moitiés gauche et droite peuvent être
rabattues séparément.
1. Pour dégager l’ancrage amovible avant de
rabattre le dossier du siège, insérer la patte
de fixation dans la fente sur le côté de la
boucle d’ancrage (consulter la page 155) et
laisser la ceinture de sécurité s’enrouler.
Entreposer l’ancrage amovible et les pattes
de fixation de la ceinture de sécurité dans
le rétracteur de ceinture de sécurité.
2. Baisser les appuie-tête à leur position la
plus basse.
3. Tirer la poignée sur l’extérieur du dossier.
4. Rabattre le dossier du siège vers l’avant.
Inverser cette procédure pour retourner le
siège en position verticale. S’assurer que le
siège est enclenché parfaitement avant de
prendre la route.S’assurer que le siège arrière rabattu
n’entrave pas le dossier du siège du passager
avant. Cela nuirait au bon fonctionnement des
capteurs de poids du passager avant.POIGNÉE
à suivreSièges
153
Instruments et commandes