Acura MDX 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2012, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2012Pages: 621, PDF Size: 10.63 MB
Page 141 of 621

Effectuer tous les réglages nécessaires du
volant de direction avant de prendre la route.
Ne pas régler la position du volant de
direction en cours de route, car on
risquerait de perdre le contrôle du
véhicule et d’être blessé gravement
lors d’une collision.
Ne régler la position du volant de
direction qu’àl’arrêt.
Régler le volant de direction à la position
désirée de haut en bas et en le tirant et le
poussant en maintenant enfoncé
l’interrupteur de réglage dans la direction
désirée.Relâcher l’interrupteur lorsque le volant de
direction atteint la position désirée. Assurer
que le volant de direction est en direction de
la poitrine et non du visage et les cadrans et
témoins du bloc-instruments sont visibles.
COMMUTATEUR
DE RÉGLAGE
Réglages du volant134
Page 142 of 621

Quand on retire la clé du commutateur
d’allumage, le volant s’escamote et se lève
automatiquement.
Pour changer le réglage « Volant inclinable et
télescopique auto », consulter la page 109.
Le volant de direction reprend sa dernière
position quand la clé d’allumage est insérée
dans le commutateur d’allumage.
Le mouvement du volant de direction est
aussi commandé par le système de
mémorisation du siège conducteur (consulter
la page 168).Si la batterie du véhicule est débranchée ou
en panne sèche ou si le fusible de
l’inclinaison et du télescopage électriques du
volant de direction est enlevé, le système
électrique de l’inclinaison et du télescopage
du volant devra être réinitialisé quand on
branche la batterie ou qu’on remet le fusible
en place.
Insérer la clé dans le commutateur
d’allumage puis la retirer. Le volant de
direction s’escamote et se lève complètement
pour indiquer que le système est réinitialisé.
Réglages du volant
135
Instruments et commandes
Page 143 of 621

La clé principale commande toutes les
serrures du véhicule. La clé de service ne
commande que l’allumage et la serrure de la
portière du conducteur. La boîte à gants peut
être verrouillée quand on confie le véhicule et
la clé de service au préposé d’un
stationnement.Vous avez dû recevoir une étiquette du
numéro de la clé avec vos clés. Vous aurez
besoin de ce numéro de la clé si vous devez
remplacer une clé perdue. N’utiliser que des
clés brutes approuvées par Acura.Ces clés contiennent des circuits
électroniques qui sont commandés par le
système d’immobilisation. Elles ne mettront
pas le moteur en marche si les circuits sont
endommagés.
●
Protéger les clés contre les rayons directs
du soleil, les hautes températures et une
forte humidité.
●
Ne pas échapper les clés ni placer des
objets lourds sur elles.
●
Éloigner les clés de tout liquide. Si elles
deviennent mouillées, les essuyer
immédiatement avec un chiffon doux.
Il n’y a aucune pile dans la clé de service. Ne
pas essayer de la démonter.
ÉTIQUETTE
DU NUMÉRO
DE LA CLÉCLÉ PRINCIPALE
AVEC ÉMETTEUR
À DISTANCECLÉ DE
SERVICE
(gris pâle)Clés et serrures136
Page 144 of 621

Clé principale escamotableLa clé principale peut être escamotée dans
l’émetteur à distance. Quand on utilise la clé,
appuyer sur le bouton de dégagement pour la
faire ressortir de l’émetteur à distance. Il faut
qu’elle ressorte complètement. Pour
escamoter la clé, appuyer sur le bouton de
dégagement tout en enfonçant la clé dans
l’émetteur à distance jusqu’àcequ’elle s’y
enclenche.Il faut toujours que la clé soit complètement
sortie de l’émetteur quand on l’insère dans le
commutateur d’allumage. Si la clé n’est pas
complètement sortie, le système
d’immobilisation ne fonctionnera peut-être
pas comme il faut et empêchera de mettre le
moteur en marche.On peut se blesser un doigt en escamotant et
en faisant ressortir la clé. Assurer que les
doigts ne touchent pas au pivot de la clé
quand on l’escamote ou qu’on la fait ressortir.BOUTON DÉGAGEMENT
Appuyer
Clés et serrures
137
Instruments et commandes
Page 145 of 621

Le système d’immobilisation protège le
véhicule contre le vol. Si une clé mal codée
(ou autre dispositif) est utilisée, le circuit
d’alimentation du moteur sera neutralisé.
Quand on tourne le commutateur d’allumage
en position MARCHE (II), le témoin du
système d’immobilisation devrait s’allumer
brièvement puis s’éteindre. Si le témoin
clignote, cela signifie que le système ne
reconnaît pas le codage de la clé. Tourner
alors le commutateur d’allumage en position
ANTIVOL (0), retirer la clé et l’insérer de
nouveau, puis tourner à nouveau le
commutateur d’allumage en position
MARCHE (II).
Le système peut ne pas reconnaître le code
de la clé si une autre clé d’immobilisation ou
autre objet en métal (p. ex., un porte-clés) est
près du commutateur d’allumage quand la clé
y est insérée.Si le système ne reconnaît pas le codage de la
clé à plusieurs reprises, s’adresser au
concessionnaire.
Ne pas essayer de modifier ce système ou d’y
ajouter d’autres dispositifs. Ceci pourrait
entraîner des problèmes électriques qui
empêchent l’utilisation du véhicule.
Si vous avez perdu votre clé et que vous ne
pouvez mettre le moteur en marche,
communiquer avec le concessionnaire.
Toujours prendre la clé de contact avec soi
quand on quitte le véhicule.
Selon le règlement FCC :
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du
règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
produire de brouillage, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage, y compris celui qui peut
provoquer une anomalie de fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210
d’Industrie Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence qui peut en causer le
fonctionnement indésirable.
Système d’immobilisation138
Page 146 of 621

Le commutateur d’allumage a quatre
positions : ANTIVOL (0), ACCESSOIRE (I),
MARCHE (II) et DÉMARRAGE (III).
ANTIVOL (0)-On ne peut insérer ou
retirer la clé qu’à cette position. Pour tourner
la clé à la position ANTIVOL (0), il faut
l’enfoncer légèrement et le levier de vitesse
doit être à la position de stationnement (P).
Si les roues avant sont braquées, le verrou
antivol peut empêcher de tourner la clé.
Tourner le volant de direction fermement
vers la gauche ou la droite tout en tournant la
clé.ACCESSOIRE (I)-On peut utiliser la
chaîne sonore et les prises électriques
d’accessoires à cette position.
MARCHE (II)-C’est la position normale
de la clé pendant la conduite. Plusieurs des
témoins du bloc-instruments s’allument en
tant que test quand le commutateur
d’allumage passe d’ACCESSOIRE (I) à
MARCHE (II).
DÉMARRAGE (III)-N’utiliser cette
position que pour mettre le moteur en
marche. Le commutateur d’allumage
retourne sur MARCHE (II) quand on relâche
la clé.Un signal sonore se fera entendre si la clé est
dans le commutateur d’allumage à la position
ANTIVOL (0) ou ACCESSOIRE (I) et que la
portière du conducteur est ouverte. Retirer la
clé du contacteur pour annuler le signal
sonore.
Le levier de vitesse doit être à la position de
stationnement (P) avant que la clé ne puisse
être sortie du commutateur d’allumage.
Interrupteur d’allumage
139
Instruments et commandes
Page 147 of 621

Pour verrouiller toutes les portières et le
hayon, appuyer sur le bas de l’interrupteur
principal des serrures de l’une des portières
avant, tirer le verrou de la portière du
conducteur ou utiliser la clé dans la serrure
extérieure de la portière du conducteur.
Pousser vers le haut sur l’un ou l’autre des
interrupteurs principaux des serrures de
portière déverrouillera toutes les portières et
le hayon.
Le verrou de la portière de chaque passager
ne verrouille et déverrouille que cette
portière.
Toutes les portières et le hayon peuvent être
verrouillés de l’extérieur en utilisant la clé
dans la portière du conducteur. Pour ne
déverrouiller que la portière du conducteur,
insérer la clé, la tourner et la relâcher. Les
autres portières et le hayon sont
déverrouillés quand on tourne la clé une
deuxième fois en quelques secondes.Pour changer le réglage du « Mode Déverr.
clé et télécommande », consulter la page 119.
Dès que la vitesse du véhicule est de 16
km/h ou plus, toutes les portières se
verrouillent automatiquement.
Pour changer le réglage de « Verrouillage
auto portières », consulter la page 116.
Quand on passe à la position de
stationnement (P) après la conduite, la
portière du conducteur se déverrouille.
Pour changer le réglage de « Déverrouillage
auto portières », consulter la page 117.
DÉVERROUILLAGE
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE
DÉVERROUILLAGE
Serrures des portières140
Page 148 of 621

Prévention d’oubli des clés à l’intérieurQuand l’une des portières et le hayon sont
ouvert(e)s et que la clé est dans le
commutateur d’allumage, les deux
interrupteurs principaux des serrures des
portières sont inertes. Ils ne sont pas inertes
si toutes les portières et le hayon sont
fermé(e)s. Si on essaie de verrouiller la
portière ouverte du conducteur en tirant le
verrou vers l’arrière, le verrou de la portière
du conducteur ressort de lui-même.Verrous de sécurité pour enfants
Les serrures de portière à l’épreuve des
enfants sont conçues pour empêcher les
enfants assis à l’arrière d’ouvrir
accidentellement les portières arrière. La
bordure de chaque portière arrière est dotée
d’un levier de verrouillage. Quand le levier
est à la position LOCK (verrouillage) (levier
enfoncé), la portière ne peut être ouverte de
l’intérieur, peu importe la position du verrou.
Pour ouvrir la portière, pousser le verrou vers
l’avant et utiliser la poignée extérieure de la
portière.Hayon
Pour ouvrir le hayon, pousser vers le haut
dans la poignée puis lever le hayon. Pour
fermer le hayon, utiliser la poignée interne
pour tirer vers le bas puis appuyer sur la
bordure arrière.
Le hayon doit rester fermé pendant la
conduite pour éviter de l’endommager et
pour empêcher les gaz d’échappement de
s’infiltrer dans l’habitacle. Consulter la
sectionDanger du monoxyde de carboneà
la page 61.
VERROUILLAGE
Serrures des portières, Hayon
141
Instruments et commandes
Page 149 of 621

Hayon électriqueLe hayon peut être ouvert et fermé avec la
télécommande (consulter la page 145) ou le
bouton dans la pochette de la portière du
conducteur lorsque les deux portières avant
sont déverrouillées.
Maintenir enfoncé le bouton du hayon sur la
télécommande ou le bouton pendant environ
une seconde pour ouvrir ou fermer le hayon.
Chaque fois qu’on appuie sur le bouton de la
télécommande ou sur le bouton, un signal
sonore se fait entendre et certains feux avant
et arrière clignotent.Si on appuie sur le même bouton de nouveau
pendant l’ouverture ou la fermeture du
hayon, trois signaux sonores se font entendre
et le hayon arrête de bouger, change de
direction et arrête à la position complètement
ouverte ou complètement fermée.
Le hayon peut aussi être fermé en appuyant
sur le bouton sur le hayon même. Si on
appuie sur ce bouton de nouveau pendant la
fermeture du hayon, trois signaux sonores se
font entendre, puis le hayon arrête de
bouger, change de direction et s’arrête en
position complètement ouverte.
BOUTON DU HAYON ÉLECTRIQUE
BOUTON DU HAYON
Hayon142
Page 150 of 621

Inversion automatiqueLe hayon électrique comporte une fonction
d’inversion automatique. S’il détecte une
résistance pendant l’ouverture ou la
fermeture, trois timbres sonores se feront
entendre et il changera la direction du
mouvement. Toutefois, l’inversion du hayon
ne sera peut-être pas immédiate. Toujours
s’assurer que les personnes et les objets sont
loin du hayon avant de l’ouvrir ou de le
fermer.
Fermer un hayon électrique lorsque
quelqu’un est dans la voie du hayon
peut causer des blessures graves.
S’assurer que personne n’est proche
avant de fermer le hayon électrique.S’assurer que les passagers et surtout les
enfants n’ont pas les mains sur le bord du
hayon ou sur le seuil du hayon. La
caractéristique d’inversion automatique
arrête de fonctionner au moment où le hayon
s’approche du loquet afin que le moteur
puisse fermer le hayon.
Si la batterie du véhicule est débranchée ou à
plat ou que le fusible est enlevé pendant que
le hayon est ouvert complètement, le hayon
électrique doit être réinitialisé. Après le
branchement de la batterie ou l’installation du
fusible, fermer le hayon manuellement.
Le hayon électrique ne s’ouvrira ou ne se
fermera peut-être pas dans les conditions
suivantes :
●
Le véhicule est stationné sur une pente à
pic.
●
Le véhicule vacille sous l’effet d’un vent
violent.
●
Le hayon ou le toit est couvert de neige ou
de glace.
Ne pas installer d’accessoires sur le hayon.
Cela pourrait nuire au bon fonctionnement du
hayon. S’il y a de la neige ou de la glace sur le
hayon, l’enlever avant d’ouvrir ou de fermer
le hayon.
Si on appuie sur le bouton de dégagement du
hayon à l’intérieur de la poignée pendant que
le hayon s’ouvre ou se ferme, il arrêtera de
bouger. Il faut alors l’ouvrir et le fermer
manuellement.
Il y a des capteurs sur les deux côtés du
hayon. Éviter de les endommager. Si les
capteurs sont endommagés, le hayon
électrique ne fonctionne pas correctement.
à suivreHayon
143
Instruments et commandes