Acura MDX 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2012, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2012Pages: 621, PDF Size: 10.63 MB
Page 181 of 621

Porte-gobelets
Utiliser les porte-gobelets avec prudence. Un
liquide très chaud qui est renversé peut
brûler les occupants. Du liquide des porte-
gobelets de la pochette des portières peut
aussi être renversé quand on ouvre ou on
ferme les portières. Utiliser des contenants
refermables dans les pochettes des portières.
Des liquides renversés peuvent endommager
le garnissage, les tapis et les composantes
électriques de l’habitacle.
Ouvrir le porte-gobelets avant en glissant le
couvercle.
Des porte-gobelets se trouvent aussi dans
l’accoudoir du siège de la deuxième rangée.
Faire pivoter le dossier vers le bas pour
utiliser le porte-gobelets.
Pour ouvrir le porte-gobelets, appuyer
momentanément sur le couvercle avant. Pour
le fermer, appuyer sur le couvercle de
nouveau jusqu’à l’enclenchement. Quand on
remet l’accoudoir dans le dossier du centre,
assurer que le couvercle est bien fermé.
ACCOUDOIR
COUVERCLE AVANT
PORTE-GOBELETS
Articles d’agrément de l’habitacle174
Page 182 of 621

Compartiment de consoleLe véhicule est équipé d’un coussin
d’accoudoir du siège avant qui est aussi un
compartiment de la console. Pour ouvrir le
compartiment de la console, appuyer sur les
deux boutons sur le devant du compartiment.
Le compartiment supérieur de la console
comporte un plateau amovible. Tirer le
plateau tout droit vers le haut pour l’enlever.Compartiment de rangement
Le compartiment de rangement avec un
couvercle coulissant est du côté du pied
gauche du siège passager avant.
Pour la troisième rangée, un compartiment
de rangement est situé dans l’accoudoir du
côté du passager. Pour ouvrir le
compartiment, appuyer sur le bouton et lever
le couvercle.Boîte à gants
Ouvrir la boîte à gants en tirant sur la
poignée vers la gauche. La fermer en
poussant fermement. Verrouiller ou
déverrouiller la boîte à gants avec la clé
principale.
Une boîte à gants ouverte peut infliger
des blessures graves au passager en
cas de collision, même si ce dernier
porte la ceinture de sécurité.
La boîte à gants doit toujours rester
fermée pendant la conduite.
BOUTONSCOUVERCLES
COUVERCLE
Articles d’agrément de l’habitacle
175
Instruments et commandes
Page 183 of 621

Porte-lunettes de soleilPour ouvrir le porte-lunettes de soleil,
appuyer sur le couvercle. Il s’ouvre alors et se
baisse. Pour le fermer, le pousser jusqu’à ce
qu’il s’enclenche. Assurer que le porte-
lunettes est fermé pendant la conduite.
Certaines lunettes de soleil à grande monture
ne vont pas dans le porte-lunettes.
Il est également possible de ranger de petits
objets dans le porte-lunettes de soleil.
S’assurer toutefois que leur grandeur
n’empêche pas le porte-lunettes de se fermer
et de s’enclencher et que leur poids ne cause
pas l’ouverture soudaine du porte-lunettes
pendant la conduite.Pare-soleil
Pour utiliser le pare-soleil, le tirer vers le bas.
Lors de l’utilisation du pare-soleil pour la
glace latérale, détacher la tige de soutien de
l’agrafe et faire pivoter le pare-soleil vers la
glace latérale.
À cette position, le pare-soleil peut être ajusté
en le déplaçant sur sa coulisse. Ne pas étirer
le pare-soleil par-dessus le rétroviseur
intérieur.
Remettre le pare-soleil en place pour monter
et descendre dans le véhicule.
PORTE-LUNETTES DE SOLEIL APPUYER
PARE-SOLEIL Faire glisser
Articles d’agrément de l’habitacle176
Page 184 of 621

Miroir du pare-soleilPour utiliser le miroir à l’arrière du pare-
soleil, lever le couvercle.
La lampe du miroir ne s’allumera pas si le
pare-soleil est glissé vers l’extérieur.Prises pour accessoires
Le véhicule est équipé de deux ou trois prises
électriques d’accessoires, selon le modèle. Il
y a une prise électrique d’accessoire avant
dans tous les modèles sous la chaîne sonore
et la prise arrière est derrière le siège de la
troisième rangée du côté du conducteur.
Dans les modeles sans systeme de divertissement
arriereLa prise électrique d’accessoire est située Ã
l’arrière du compartiment de la console avant.
Pour utiliser une prise électrique
d’accessoire, le commutateur d’allumage doit
être à ACCESSOIRE (I) ou MARCHE (II).
à suivre
Articles d’agrément de l’habitacle
177
Instruments et commandes
Page 185 of 621

Chaque prise peut alimenter des accessoires
fonctionnant sous 12 volts c.c. et dont la
puissance nominale est égale ou inférieure Ã
120 watts (10 amp.).
Les prises de courant ne permettent pas
d’alimenter un allume-cigare de voiture.Prise de courant CA
Dans les modeles avec systeme de divertissement
arriereIl y a une prise de courant c.a. de 115 volts
dans le compartiment de la console avant.
Pour utiliser la prise de courant c.a., ouvrir
les couvercles et ouvrir le couvercle de la
prise. Insérer la fiche dans la prise, la tourner
90 ° vers la droite puis enfoncer la fiche
complètement.Le moteur doit toujours être en marche
quand on utilise la prise de courant c.a.
La capacité maximum de cette prise de
courant est de 115 volts c.a. Ã 100 watts ou
moins. Si on y branche un appareil qui exige
plus de 100 watts, il arrête automatiquement
de fournir du courant. Dans ce cas, couper le
contact et remettre le moteur en marche.
Articles d’agrément de l’habitacle178
Page 186 of 621

REMARQUE :La prise de courant c.a. n’est
pas conçu pour des appareils électriques qui
requièrent une puissance électrique de pointe
initiale élevée tel les télévisions à tube
cathodique, réfrigérateurs, pompes
électriques, etc. Elle ne convient pas plus aux
appareils qui traitent des données précises tel
l’équipement médical ou les instruments de
mesurage. Tout appareil qui requiert une
alimentation électrique très stable telles les
couvertures électriques contrôlées par
microordinateur, les lampes à capteur tactile,
etc., ne devrait pas être branché sur cette
prise.
Articles d’agrément de l’habitacle
179
Instruments et commandes
Page 187 of 621

180
Page 188 of 621

Le système de contrôle de la température du
véhicule procure un milieu de conduite
confortable quelles que soient les conditions
climatiques.
La chaîne sonore de série comporte de
nombreuses caractéristiques. Ce chapitre
décrit ces caractéristiques et leur utilisation.
Ce véhicule est équipé d’une chaîne sonore
antivol nécessitant un numéro de code pour
fonctionner.
Le système de sécurité vise à décourager le
vandalisme et le vol du véhicule.
Système de contrôle de la température
...
182
Contrôles du climat à l’arrière
...........
187
Chaîne sonore
..................................
192
Utilisation de la radio AM/FM (modèles
sans système de navigation)
.............
193
Utilisation de la radio XM
®(modèles sans
système de navigation)....................
197
Lecture de disques (modèles sans
système de navigation)
....................
203Message d’erreur du changeur de
disques (modèles sans système de
navigation)
................................
211
Chaîne sonore (modèles avec système de
navigation)
...................................
212
Utilisation de la radio AM/FM (modèles
avec système de navigation)
.............
213
Utilisation de la radio XM
®(modèles avec
système de navigation)....................
226
Lecture d’un disque (modèles avec
système de navigation)
....................
235
Messages d’erreur du lecteur de disques
(modèles avec système de
navigation)
................................
246
Protection des disques
.......................
247
Lecture audio d’un disque dur (HDD)
(modèles avec système de
navigation)
................................
250
Lecture d’un iPod
®(modèles avec
système de navigation)
....................
278
Messages d’erreur de l’iPod
®(modèles
avec système de navigation).............
286
Activer un dispositif à mémoire flash USB
(modèles avec système de
navigation)
................................
287Messages d’erreur du dispositif Ã
mémoire flash USB (modèles avec
système de navigation)
.................
297
Chaîne sonore
Bluetooth
®(modèles avec
système de navigation)....................
298
Réception de la radio AM/FM
..............
303
Commandes audio à distance
...............
305
Prises pour fiches auxiliaires
................
307
Protection antivol de la radio
................
308
Réglage de l’horloge et du calendrier
.....
309
Système de divertissement arrière
.........
310
Système de sécurité
...........................
341
Boussole
.........................................
342
Régulateur de vitesse
.........................
345
Régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC)
.........................................
348
Récepteur-émetteur universel
HomeLink
®..................................
363
Bluetooth
®HandsFreeLink
®(modèles
sans système de navigation)
.............
365
Bluetooth
®HandsFreeLink
®(modèles
avec système de navigation)
.............
383
AcuraLink
®(modèles américains
seulement)...................................
402
Rétroviseur avec affichage de la caméra
de recul
.......................................
417
Caractéristiques
181
Caractéristiques
Page 189 of 621

PANNEAU DE COMMANDES AVANTBOUTONS DE CONTRÔLE
DE LA TEMPÉRATURE
DU CÔTÉ DU CONDUCTEUR
BOUTON DUAL (double zone)BOUTON REAR (arrière) BOUTON DU DÉGIVREUR
DE PARE-BRISE
BOUTON DE RECIRCULATION DÉSEMBUEUR DE LUNETTE/
BOUTON DES RÉTROVISEURS CHAUFFANTSPANNEAU DE COMMANDES ARRIÈRETEMPÉRATURE ARRIÈRE DE L’HABITACLEINDICATEUR DE SYNCHRONISATION
AUTOMATIQUE
BOUTONS DE COMMANDE DU VENTILATEUR BOUTONS DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
DE L’HABITACLE ARRIÈRE
BOUTON AUTO BOUTON MODE BOUTON AUTOBOUTON ON/OFF (marche/arrêt)
TEMPÉRATURE DU CÔTÉ DU CONDUCTEUR
INDICATEUR AUTOMATIQUETEMPÉRATURE DU CÔTÉ DU PASSAGER AVANT
BOUTONS DE COMMANDE DU VENTILATEURBOUTONS DE CONTRÔLE
DE LA TEMPÉRATURE
DU CÔTÉ DU PASSAGER
AVANT
BOUTON DU CLIMATISEUR BOUTON MODE
BOUTON ON/OFF (marche/arrêt)
Système de contrôle de la température182
Page 190 of 621

Programmation de la personnalisation
Quand les portières sont déverrouillées avec
la télécommande, l’identification du
conducteur (Conducteur 1 ou Conducteur 2)
est détectée et leur programmation du
contrôle de la température respective est
activée lorsque le commutateur d’allumage
passe en position MARCHE (II).
Système de commandes vocalesPour les modèles avec système de navigationLe système de contrôle de la température
peut aussi être utilisé par commande vocale.
Consulter le manuel du système de
navigation pour des détails complets.Utilisation du système de contrôle
automatique de la température
Le système de contrôle automatique de la
température du véhicule tient compte des
différents facteurs de climatisation, de
chauffage et de ventilation pour maintenir la
température intérieure choisie, supprimer
l’humidité contenue dans l’air et assécher
l’habitacle. Le système règle aussi la vitesse
du ventilateur et le débit d’air.
1. Appuyer sur le bouton Auto sur le panneau
de commandes avant.
2. Régler la température désirée avec les
boutons de contrôle de la température.
AUTO s’affichera.
3. On peut régler séparément la température
du côté du conducteur, la température du
côté du passager et la température arrière
de l’habitacle.Le système choisit automatiquement le
mélange approprié d’air climatisé et/ou
réchauffé qui augmentera ou diminuera
rapidement à la température intérieure
préférée.
Contrôle de la températureLa température du côté du conducteur, la
température du côté du passager et la
température dans l’arrière de l’habitacle peut
être réglée séparément. Appuyer sur le
bouton▲du contrôle approprié de la
température pour augmenter la température
du débit d’air. Appuyer sur le bouton▼pour
la réduire. Chaque température programmée
est affichée. La température arrière est
affichée à l’arrière de la console centrale.
à suivre
Système de contrôle de la température
183
Caractéristiques