Acura RDX 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2013, Model line: RDX, Model: Acura RDX 2013Pages: 364, PDF Size: 7.51 MB
Page 341 of 364

340
Gérer les imprévus
Remorquage d’urgence
Appeler un service de remorquage professionnel si un remorquage du véhicule s’impose.
■Dépanneuse à plate-forme
L’opérateur charge le véhicule à l’arrière du camion.
C’est le meilleur moyen de transporter ce véhicule.
■Dépanneuse à système de levage des roues
La dépanneuse est équipée de deux bras pivotants qui passent sous les pneus avant et les
soulèvent du sol. Les pneus arrière restent sur le sol. Cette méthode de remorquage est
acceptable pour ce véhicule.
1 Remorquage d’urgenceREMARQUESoulever ou remorquer le véhicule par les pare-chocs causera
des dommages graves. Les pare-chocs ne sont pas conçus
pour porter le poids du véhicule.
REMARQUEUn remorquage inadéquat comme, par exemple, remorquer
le véhicule derrière une autocaravane ou tout autre véhicule
à moteur, peut endommager la boîte de vitesses.
Ne jamais remorquer le véhicule avec seulement une corde
ou une chaîne.
Une telle manœuvre serait très dangereuse étant donné que
les cordes ou les chaînes peuvent ballotter d’un côté à l’autre
ou se rompre.
Tous les modèles
Modèles 2RM
Page 342 of 364

341à suivre
Gérer les imprévus
Lorsque le hayon ne s’ouvre pas
Si le hayon ne s’ouvre pas, suivre la procédure suivante.1.Utiliser un tournevis à lame plate et retirer le
couvercle du côté intérieur du hayon.
2. Pour ouvrir le hayon, pousser sur le hayon tout en
glissant le levier vers la droite à l’aide d’un
tournevis à lame plate.
u Ne pas utiliser les pour faire glisser le levier.■Lorsque le hayon ne s’ouvre pas1Lorsque le hayon ne s’ouvre pasQue faire – Faire un suivi
Après avoir pris ces mesures, communiquer avec un
concessionnaire pour faire vérifier le véhicule.
Avant de fermer le hayon à partir de l’intérieur, s’assurer qu’il
y a assez d’espace autour du hayon et que celui-ci ne
heurtera personne ni aucun objet.
Couvercle
Modèles avec hayon électrique
Levier
Page 343 of 364

342
uuLorsque le hayon ne s’ouvre pas u
Gérer les imprévus
2.Pour ouvrir le hayon, pousser sur le hayon en
poussant le levier vers le bas à l’aide du tournevis
à lame plate.Modèles sans hayon électrique
Page 344 of 364

343
Information
Le présent chapitre comprend les spécifications du véhicule, les emplacements des numéros
d’identification et autres renseignements exigés par la loi.
Spécifications ........................................ 344
Numéros d’identification
Numéro d’identification du véhicule (NIV) .. 346
Numéro du moteur et numéro de la boîte de vitesses .................................................. 346
Dispositifs émettant des ondes radio ... 347
Signalement des défauts de sécurité .. 348Essai de contrôle des émissions
Essai des codes de disponibilité ............. 349
Couvertures de la garantie ................... 351
Manuels autorisés ................................. 353Renseignements du service à la clientèle... 354
Page 345 of 364

344
Information
Spécifications
■Spécifications du véhicule
*1 : Modèles 2RM
*2 : Modèles à transmission intégrale
ModèleAcura RDX
Nombre de passagers :
Avant 2
Arrière 3
Total 5
Poids :Poids nominal brut du
véhiculeÉ.-U. :2 200 kg (4 850 lb)*12 260 kg (4 982 lb)*2Canada :2 260 kgPoids nominal brut sur
l’essieu (avant)É.-U. :1 160 kg (2 557 lb)*11 190 kg (2 623 lb)*2Canada :1 190 kgPoids nominal brut sur
l’essieu (arrière)É.-U. :1 040 kg (2 293 lb)*11 080 kg (2 381 lb)*2Canada :1 080 kg
Poids nominal brut
combiné É.-U. : 2 880 kg (6 349 lb)*12 940 kg (6 482 lb)*2Canada :2 940 kgClimatiseur :Type de fluide frigorigène HFC-134a (R-134a)Quantité de charge430 à 480 g (15,2 à 16,9 oz)Type de lubrifiantND-OIL8
■
Spécifications du moteur
■ Carburant
■ Batterie
■ Liquide de lave-glacesCylindrée3 471 cm3
Bougies NGK ILZKR7B11
DENSO SXU22HCR11
TypeSupercarburant sans plomb, indice
d’octane à la pompe de 91 ou plus
Capacité du réservoir
de carburant 60 ℓ (16 gal US)
Capacité/type60AH(5)/72AH(20)
Capacité du réservoirÉ.-U. : 2,5 ℓ (2,6 pte US)
Canada : 4,85 ℓ (5,1 pte US)
■
Ampoules
■ Liquide de freinPhares (feux de route)60 W (HB3)
Phares (feux de croisement) 35 W (D2S)*55 W (H11)*Phares antibrouillard*155 W (H11)
Clignotants avant/
feux de stationnement 28/8 W (ambre)
Clignotants latéraux
(sur les rétroviseurs latéraux)DÉL
Feux de position latéraux avant 5 W (ambre)
Feux de position latéraux arrière/
feu de freinage/feu arrière21/5 W
Feux arrière 3 CP
Feux de recul16 W
Clignotants arrière 21 W
Feu de freinage surélevé16 W
Lampe de plaque d’immatriculation
arrière 5 W
Lampes du compartiment à bagages5 W
Lampes de miroir de pare-soleil 1,4 W
Éclairage d’accueilLampes de lectureDÉLPlafonnier8 W
Lampes de l’éclairage d’accueil des
portières 2 CP
Lampe du compartiment de la console1,4 W
Lampe de la boîte à gants 1,4 W
Lampe de piedDÉL
Lampe de la pochette centrale DÉL
SpécifiéLiquide de frein Acura DOT 3 d’usage intense
* Non disponible sur tous les modèles
Page 346 of 364

345
uuSpécifications u
Information
■Liquide de boîte de vitesses
automatique
■ Liquide de différentiel arrière
*
■Liquide de boîte de transfert*
SpécifiéLiquide de boîte de vitesses automatique
Acura ATF DW-1
Contenance Vidange 3,1 ℓ (3,3 pte US)
SpécifiéLiquide de transmission intégrale Acura
(DPSF)
Contenance Vidange 1,25 ℓ (1,32 pte US)
SpécifiéAcura HGO-1
Capacité Vidange 0,41 ℓ (0,43 pte US)
■ Huile moteur
■ Liquide de refroidissement du moteur
Recommandée·Huile moteur Acura authentique 0W-20
·Huile détergente API 0W-20 de qualité
supérieure
Contenance Vidange 4,0 ℓ (4,23 pte US)
Vidange
incluant le
filtre
4,3 ℓ (4,55 pte US)
SpécifiéAntigel/liquide de refroidissement toutes
saisons longue durée Honda de type 2
Rapport 50/50 avec de l’eau distillée
Contenance6,6 ℓ (1,75 gal US)
(vidange incluant la quantité restante de
0,73 ℓ [0,193 gal US] dans le réservoir
d’expansion)
■ Pneu
OrdinaireDimensionsP235/60R18 102VPression
kPa (psi)230 (33)
Pneu de
secours
compact Dimensions T165/90R17 105M
Pression
kPa (psi)
420 (60)
Dimension
des rouesOrdinaire18 x 7,5JPneu de secours
compact17 x 4T
* Non disponible sur tous les modèles
Page 347 of 364

346
Information
Numéros d’identification
Numéro d’identification du véhicule (NIV)
Ce véhicule comporte un numéro d’identification du véhicule (NIV) à 17 caractères servant à
enregistrer le véhicule à des fins de garantie, ainsi qu’à immatriculer et assurer le véhicule.
Consulter l’image suivante pour les emplacements des NIV.
Numéro du moteur et numéro de la boîte de vitesses
Consulter l’image suivante pour les emplacements du numéro du moteur du véhicule et du
numéro de la boîte de vitesses.
1Numéro d’identification du véhicule (NIV)Le numéro d’identification à l’intérieur du véhicule (NIV) se
trouve sous le couvercle.
Couvercle
Numéro d’identification du véhicule
Numéro du moteur
Étiquette d’homologation/
Numéro d’identification du véhicule
Numéro de la boîte de
vitesses automatique
Page 348 of 364

347
Information
Dispositifs émettant des ondes radio
Les produits et les systèmes suivants du véhicule émettent des ondes radio lorsque le moteur tourne.
Les systèmes précédents sont conformes aux exigences appropriées ou aux normes exigées par
la FCC (Federal Communications Commission) et aux normes d’Industrie Canada, décrites ci-
dessous :
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un
mauvais fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner cet
équipement.
Cet appareil est conforme aux normes CNR-Gen/210/310 d’Industrie Canada. L’utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence, et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Chaîne sonoreBluetooth ® AudioBluetooth ® HandsFreeLink ®Récepteur-émetteur universel HomeLink ®Système d’immobilisationTélécommandeSystème d’accès sans cléSystème de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS)
Page 349 of 364

348
Information
Signalement des défauts de sécurité
Aux É.-U.
S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort, communiquer immédiatement
avec la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), en plus d’informer American Honda Motor Co., Inc.
La NHTSA peut ouvrir une enquête si elle reçoit des plaintes similaires. Si elle constate la présence d’une défectuosité sur un groupe de véhicules, elle peut
ordonner le rappel des véhicules et une campagne de correction. Cependant, la NHTSA n’est pas en mesure d’intervenir pour des p roblèmes individuels
entre le propriétaire et le concessionnaire ou American Honda Motor Co., Inc.
Pour communiquer avec la NHTSA, appeler sans frais la ligne directe sur la sécurité automobile au 1-888-327-4236 (téléimprimeur : 1-800-424-9153); visiter
le http://www.safercar.gov ; ou écrire à : Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Avenue, SE., Washington, DC 20590, É.-U. Il est également possible
d’obtenir d’autres renseignements relatifs à la sécurité des véhicules automobiles sur le site http://www.safercar.gov
.
Au Canada
S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort , communiquer immédiatement
avec Honda Canada Inc., en plus d’informer Transport Canada.
Transport Canada peut ouvrir une enquête si elle reçoit des plaintes similaires. Si elle constate la présence d’une défectuosit é sur un groupe de véhicules,
elle peut ordonner le rappel des véhicules et une campagne de correction. Transport Canada ne peut toutefois intervenir pour de s problèmes individuels
entre le propriétaire, le concessionnaire ou Honda Canada Inc.
Pour communiquer avec la Division des enquêtes sur les défauts et rappels des véhicules de Transport Canada, composer le 1-800-333-0510. Pour de plus
amples renseignements sur la façon de signaler des défauts de sécurité ou concernant la sécurité des véhicules automobiles, vis iter http://www.tc.gc.ca/
roadsafety
.
Page 350 of 364

349à suivre
Information
Essai de contrôle des émissions
Essai des codes de disponibilité
Ce véhicule fait appel à des « codes de disponibilité », en tant que partie intégrante de son
système d’auto-diagnostic de bord. Certains états se réfèrent à ces codes lors des essais afin de
vérifier si les composantes du système de contrôle des émissions du véhicule fonctionnent
normalement.
Il se peut que les codes ne puissent être lus si l’essai a été effectué immédiatement après une
décharge complète de la batterie ou après sa déconnexion.
Pour savoir s’ils sont réglés, régler le mode d’alimentation à MARCHE, sans démarrer le
moteur. Le témoin d’anomalie s’allumera pendant plusieurs secondes. S’il s’éteint ensuite, les
codes de disponibilité sont réglés. S’il clignote cinq fois, les codes de disponibilité ne sont pas
réglés.
Si un essai du véhicule s’impose avant que les codes de disponibilité ne soient prêts, préparer
le véhicule pour un nouvel essai en procédant de la façon suivante :
1. Remplir le réservoir de carburant environ jusqu’au 3/4 de sa capacité.
2. Stationner le véhicule et laisser le moteur éteint pendant 6 heures ou plus.
3. S’assurer que la température ambiante se situe entre 4 et 35 °C (40 et 95 °F).
4. Sans toucher la pédale d’accélérateur, démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti
pendant 20 secondes.
5. Garder le véhicule en position
(P. Augmenter le régime du moteur à 2 000 tr/min. et
maintenir à ce régime pendant environ 3 minutes.
6. Laisser tourner le moteur au ralenti sans poser le pied sur l’accélérateur pendant 20
secondes.
1Essai des codes de disponibilitéLes codes de disponibilité sont effacés lorsque la batterie est
débranchée et réglés de nouveau après plusieurs jours de
conduite dans des conditions variées.
Si une installation d’essai détermine que les codes de
disponibilité ne sont pas réglés, le propriétaire pourrait devoir
se représenter plus tard pour un autre essai.
Si l’installation d’essai détermine que les codes de
disponibilité ne sont toujours pas réglés, consulter le
concessionnaire.