Acura RDX 2015 Guide du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2015, Model line: RDX, Model: Acura RDX 2015Pages: 72, PDF Size: 5.11 MB
Page 41 of 72
74 || 75
NAVIGATION
NAVIGATION Rétroaction de la molette d'interface
Configurer le système de façon à lire à voix haute les sélections effectuées
au moyen de la molette d'interf ace. Utiliser la molette d'interface pour les
sélections.1. Appuyer sur le bouton INFO.
2. Sélectionner Configuration (Setup).
3. Sélectionner Rétroaction du cadran (Dial Feedback).
4. Sélectionner Désactivé, Auto ou Activé (Off, Auto, or On). Activé : Lecture de toutes les sélections.
Auto : Lecture des sélections uniquement lorsque le véhicule est en
mouvement.
Désactivé : Lecture désactivée. Volume du système
Régler le volume du système de navigation. Cette opération n'influence
aucunement le volume de la chaîne sonor e ou du système HandsFreeLink®
Bluetooth
MD contrôlé à l'aide du bouton de réglage du volume. Utiliser la molette
d'interface pour les sélections.
1. Appuyer sur le bouton INFO.
2. Sélectionner Configuration (Setup).
3. Sélectionner Volume.
4. Utiliser la molette d'interface pour ajuster le niveau ou
sélectionner Désactivé (OFF). Tuteur de reconnaissance vocale
Activer ou désactiver l'option de confirmation vocale. Utiliser la molette
d'interface pour les sélections.1. Appuyer sur le bouton INFO.
2. Sélectionner Configuration (Setup) et ensuite Autre (Other).
3. Sélectionner Tuteur de reconnaissance vocale (Voice Recognition Tutor).
4. Sélectionner Désactivé ou Activé. Activé : Les confirmations vocales sont activées.
Désactivé : Les confirmations vocales sont désactivées.
Entrer une destinationEntrer une destination de différentes façons. Adresse de résidence
Entrer l'adresse de résidence dans le système de façon à pouvoir s'y rendre
facilement. Utiliser la molette d'interf ace pour les sélections.1. Appuyer sur le bouton INFO.
2. Sélectionner Configuration (Setup).
3. Sélectionner Information personnelle (Personal
Information).
4. Sélectionner l'adresse de résidence 1 ou 2.
5. Entrer l'adresse et sélectionner OK.Après avoir entré l'adresse de résidence, il est possible d'appuyer sur le
bouton Parler et de dire « Retour à la maison » en tout temps. Il est également
possible de sélectionner « Retour à la maison » à partir du menu de destination. Adresse Inscrire une adresse en utilisant les commandes vocales. Appuyer sur le bouton
Parler av ant de prononcer chaque commande.1. Dire « Adresse ».
2. Dire « Rue » et prononcer ensuite le nom de la rue à
l'écran suivant. S'il s'agit d'un véhicule canadien, épeler
le nom de la rue, une lettre à la fois. Ne pas inscrire la
direction (N, S, E, O) ou le type (rue, av., boul., etc.).
3. Une liste des noms de rue apparaît. Dire le numéro se trouvant à côté de la rue qu'on désire sélectionner.
1. Dire le numéro de l’adresse en entier. Par exemple, « 1-2-3-4 ». Au besoin, dire « OK » pour continuer.
2. Si l'adresse est présente dans plus d'une ville, une liste de ces villes apparaît. Dire le numéro se trouvant à
côté de la ville qu'on désire sélectionner.
1. Dire « OK » pour entrer le trajet.
Page 42 of 72
76 || 77
NAVIGATION
NAVIGATION Catégorie d'endroit
Entrer une destination à partir d'un point d'intérêt ou d'un repère. Utiliser la
molette d'interface pour les sélections.1. Appuyer sur DEST/ROUTE (dest./trajet).
2. Sélectionner Catégorie de lieu (Place Category).
3. Sélectionner une catégorie et une sous-catégorie. Par exemple, Entretien automobile (Auto Service), suivi de
Concessionnaires Acura (Acura Dealers).
4. Sélectionner une méthode de recherche, telle Trier par Distance à Parcourir (Sort by Distance to Travel).
5. Une liste d'endroits apparaîtra. Faire défiler la liste afin de sélectionner l'endroit souhaité.
6. Sélectionner OK pour entrer le trajet. Fonction de recherche par proximité Entrer la destination d'après la catégorie et la distance au moyen de commandes
vocales. Appuyer sur le bouton Parler avant de prononcer chaque commande.1. Dire « Trouver le (nom d'endroit) le plus proche ».
Par exemple, « Trouver le guichet automatique le plus
proche ».
2. Une liste des guichets automatiques les plus près s'affiche en commençant par le plus près.
3. Dire le numéro se trouvant à côté de la destination désirée.
1. Dire « OK » pour entrer le trajet.Entrer un trajetAprès avoir réglé une destination, il est possible de modifier ou d'annuler son itinéraire. Légende de carte
Direction de
la destination
Durant le guidage
routier
Prochain
point de
repère
Distance jusqu'à
destination Trajet
calculé
Temps estimé
jusqu'à
destination Destination
Prendre un détour
Il est possible de calculer manuellement la distance d'un détour si une route est
fermée ou entra vée par un autre obstacle. Utiliser la molette d'interface pour les
sélections.1. Appuyer sur le bouton DEST/ROUTE (dest./trajet) alors
que le véhicule est en mouvement.
2. Sélectionner Détour. Le système tente de calculer un nouveau trajet en évitant les 8 km (5 milles) suivants
sur une autoroute ou le kilomètre (mille) suivant sur
une rue. Système de navigation en temps réel AcuraLink
MC (AcuraLink Real-Time
Traffic
TM*)
Les conducteurs possédant un abonnement à AcuraLink Real-Time Traffic
TM*
peuvent afficher les données sur la circulation, les incidents et les zones de
travaux dans les régions métropolitaines importantes. Celui-ci permet également
de contourner les congestions ou les incidents en faisant appel aux commandes
vocales. Appuyer sur le bouton Parler avant de prononcer chaque commande.
Disponible aux É.-U. seulement.
1. Alors que le véhicule est en mouvement, dire « Afficher
trafic sur mon trajet ». Une liste des incidents sur votre
trajet sera affichée.
2. Dire le numéro se trouvant à côté de l'incident qu'on désire éviter.
3. Dire « Éviter », puis la liste des incidents est affichée à
nouveau.
4. Dire « Recalculer le trajet » afin de calculer le nouveau trajet. Annulation du trajet
Il est possible d'annuler un trajet en tout temps. Utiliser la molette d'interface
pour les sélections.1. Appuyer sur le bouton DEST/ROUTE (dest./trajet) alors que le véhicule est en mouvement.
2. Sélectionner Annuler Trajet (Cancel Route). Le trajet s'efface et l'écran de carte réapparaît.
* Gratuit pendant les 90 jours suivant la prise de possession du véhicule.
Page 43 of 72
78 || 79
CONDUITE
CONDUITEDécouvrir la préparation en vue de la conduite et les autres caractéristiques.Avant de conduireVérifier les points suivants avant de commencer à conduire. Vérifications extérieures• S’assurer que les glaces, les rétroviseurs latéraux, les feux extérieurs et toute autre partie
du véhicule ne présentent aucune obstruction.
• Enlever le givre, la neige ou la glace.
• S’assurer que le capot est bien fermé.
• La chaleur émise par le moteur et l’échappement peut enflammer des matériaux inflammables laissés sous le capot et causer un incendie. Si le véhicule est stationné
pendant une période de temps prolongée, inspecter et retirer tout débris qui pourrait
s’être accumulé, tel que de l’herbe et des feuilles séchées qui s’y seraient infiltrées ou qui
auraient été transportées par un petit animal pour y faire son nid. Vérifier aussi sous le
capot si des matériaux inflammables sont présents après tout entretien effectué sur le
véhicule.
• S’assurer que les pneus sont en bon état.
• S’assurer qu’il n’y a personne ni aucun objet derrière ou autour du véhicule.CONDUITESi les portières ne s’ouvrent plus car elles sont gelées, utiliser de l’eau tiède autour
des bords des portières pour faire fondre la glace. Ne pas forcer les portières pour
les ouvrir, car cela risquerait d’endommager les joints de portière en caoutchouc.
Une fois terminé, assécher en essuyant afin de prévenir toute nouvelle formation
de glace.AVIS IMPORTANT Vérifications intérieures• Ranger ou fixer adéquatement tous les articles à bord.
• Ne pas empiler d’articles à une hauteur excédant celle des sièges.
• Ne rien placer sur le plancher devant les sièges avant. S’assurer de bien fixer les protège- tapis.
• Si des animaux sont transportés à bord, éviter qu'ils ne se déplacent librement à l'intérieur du véhicule.
• Bien fermer et verrouiller toutes les portières et le hayon.
• Régler correctement la position du siège, des rétroviseurs et du volant.
• S’assurer que les articles placés sur le plancher derrière les sièges avant ne peuvent pas rouler sous les sièges.
• Tous les occupants du véhicule doivent boucler leur ceinture de sécurité.S’assurer que les témoins du tableau de bord s’allument au moment du démarrage
du véhicule, et qu’ils s’éteignent peu de temps après. Directives de conduite pour véhicule utilitaire
Le risque de capotage est considérablement plus élevé pour les véhicules
utilitaires compar ativ
ement aux autres types de véhicules. Pour prévenir les
capotages ou une perte de maîtrise :• S’engager dans les virages plus lentement qu’avec un véhicule de promenade.
• Éviter les virages trop serrés et les manœuvres brusques.
• Éviter de modifier le véhicule de quelque façon que ce soit qui aurait pour effet d'élever
son centre de gravité.
• Ne jamais transporter plus de 75 kg (165 lb) sur le porte-bagages de toit (accessoire Acura).De plus :• Pendant les premiers 1 000 km (600 miles) de conduite, éviter les accélérations soudaines ou le fonctionnement à plein régime afin de ne pas endommager le moteur ou le groupe
motopropulseur.
• Éviter de freiner brusquement pendant les premiers 300 km (200 miles). Cette consigne doit aussi être suivie lorsque les plaquettes de frein sont remplacées.
La conduite inappropriée du véhicule sur les routes pavées ou non peut causer une
collision ou un capotage susceptible d’entraîner des blessures graves ou la mort.
Respecter toutes les instructions et directives fournies dans ce manuel.
Conduire raisonnablement à basse vitesse et ne pas conduire plus vite que les conditions
ne le permettent.
AVERTISSEMENT
Des accessoires ou modifications inappropriés peuvent affecter la conduite, la stabilité
et la performance du véhicule et peuvent causer une collision qui pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
Respecter toutes les directives du présent manuel du conducteur au sujet des accessoires
et des modifications.
AVERTISSEMENT
Page 44 of 72
80 || 81
CONDUITE
CONDUITECet exemple inclut le poids total de tous les occupants, des bagages, des
accessoires et de la charge sur la flèche d’attelage si on tire une remorque.
Voici la marche à suivre permettant de déterminer la capacité de charge :
1. Repérer la déclaration « Le poids total des occupants et du chargement
ne doit jamais dépasser XXX kg (XXX lb) » sur l’étiquette \
du véhicule.
2. Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers qui occuperont le véhicule.
3. Soustraire le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg (XXX lb).
4. Le chiffre atteint représente la capacité de charge disponible pour les bagages. Par exemple, si le nombre « XXX » est égal à 635 kg (1 400
lb) et que cinq occupants de 68 kg (150 lb) prendront place dans le
véhicule, la capacité de charge qui reste pour les bagages est de 295 kg
(650 lb). 635 - 340 (5 x 68) = 295 kg (1 400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
5. Déterminer le poids combiné des bagages et de la charge dans le véhicule. Le poids ne peut pas dépasser la capacité de charge disponible
calculée à l’étape 4.
6. Si le véhicule tire une remorque, la charge de la remorque sera transférée au véhicule. Consulter ce manuel pour déterminer comment
cela réduit la capacité de charge du véhicule.Capacité de charge maximumTransporter trop de bagages ou les ranger de manière inappropriée peut nuire à la maniabilité,
à la stabilité, à la distance de freinage et à l’efficacité des pneus du véhicule et en rendre la
conduite dangereuse.
La capacité de charge maximale du véhicule est de 385 kg (870 lb). Consulter l’étiquette
d’information sur les pneus et la capacité de charge fixée au montant de portière du
conducteur.
Label Example
Exemple de capacités de charge
Exemple1
Charge maximum870 lb
(395 kg) Poids des passagers
150 lbs x 2 = 300 lb (68 kg x 2 = 136 kg) Poids des bagages
570 lb
(259 kg)
Exemple 2 Max load 870 lb
(395 kg) Passenger weight
150 lbs x 5 = 750 lb (68 kg x 5 = 340 kg) Cargo weight
120 lb (55 kg)
Une charge excessive ou mal répartie peut affecter la maniabilité et la stabilité et causer
une collision qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
Respecter les capacités de charge maximales et autres directives sur la charge indiquées
dans le présent manuel.
AVERTISSEMENT
Le faisceau lumineux des phares est réglé en usine et n’a généralement pas besoin d’être
réglé. Cependant, si le véhicule sert régulièrement à transporter des articles lourds dans le
compartiment à bagages ou à tirer une remorque, il faut faire régler le faisceau lumineux
auprès d’un concessionnaire ou d’un technicien qualifié.De plus, le poids total du véhicule, de tous les passagers, des accessoires,
des bagages et de la charge de la flèche d’attelage de la remorque ne doit
pas dépasser le poids nominal brut du véhicule (PNBV) ou le poids nominal
brut sur l’essieu (PNBE). Les deux figurent sur une étiquette sur le montant
de portière du conducteur.
Page 45 of 72
82 || 83
CONDUITE
CONDUITEListe de vérification avant le remorquageS'assurer de vérifier ce qui suit avant le départ avec remorquage :• Éviter de remorquer pendant les premiers 1 000 km (600 mi) d’utilisation du véhicule.
• Ce véhicule a fait l'objet d'un entretien adéquat et la suspension ainsi que le système de
refroidissement sont en bon état de marche.
• La remorque a fait l'objet d'un entretien adéquat et est en bon état.
• Tous les poids et les charges sont conformes aux limites. Ne jamais dépasser le poids nominal brut admissible.
• Vérifier si toutes les charges se situent dans les limites du véhicule en le pesant sur une balance publique. Si aucune balance publique n’est accessible, ajouter le poids estimé de
la charge au poids de la remorque (selon les spécifications du fabricant) et le poids de la
flèche d’attelage.
• L'attelage, les chaînes de sécurité et les autres accessoires sont solides.
• Tous les articles qui se trouvent dans ou sur la remorque sont retenus solidement et ne peuvent se déplacer pendant la conduite.Tirer une remorqueLe véhicule peut tirer une remorque si on respecte les capacités de charge, qu’on utilise
l’équipement approprié et qu’on respecte les directives de remorquage. Pour reprogrammer
un bouton ou effacer des codes, consulter le manuel du conducteur sur le CD d'information
du conducteur ou visiter le site Web owners.acura.com (É.-U.) ou www.myacura.com
(Canada). Capacités de remorquagePoids total de la remorqueLe poids total autorisé de la remorque, de la charge
et de tout ce qu’elle transporte à l’intérieur et
à l’extérieur ne doit pas dépasser 680 kg (1 500
lb). Remorquer des charges au-delà de ce poids
peut sérieusement affecter la maniabilité et la
performance du véhicule et peut endommager le
moteur et la transmission.
Charge totale
Charge à la flèche d’attelageLe poids de la flèche d’attelage avec une remorque
pleine sur l’attelage doit être environ 10 % du
poids total de la remorque.• Une charge excessive à la flèche d’attelage réduit la traction du pneu avant et le contrôle de la direction.
Une charge trop légère à la flèche d’attelage peut
rendre la remorque instable et la faire vaciller.
• Pour atteindre une charge appropriée à la flèche d’attelage, placer d’abord 60 % de la charge vers l’avant
de la remorque et 40 % vers l’arrière. Rééquilibrer la
charge au besoin.
Charge à la flèche d’attelage
Dépasser la capacité de charge ou charger le véhicule et la remorque de manière
inappropriée peut causer une collision susceptible d’entraîner des blessures graves ou
la mort.
Vérifier soigneusement la charge du véhicule et de la remorque avant de conduire.
AVERTISSEMENT
Commencer à conduireLe système d'accès sans clé permet de démarrer au moyen d'un simple bouton-
poussoir. Avant de démarrer le moteur
Vérifier si le levier de vitesses se trouve à la
position P (stationnement) et appuyer ensuite sur
la pédale de frein.
Maintenir le pied fermement sur
la pédale de frein en faisant démarrer le moteur.
Le moteur est plus difficile à démarrer par temps
froid et lorsque l’air est de faible densité à des
altitudes de plus de 2 400 mètres (8 000 pieds).
En démarrant le moteur à froid, éteindre tous
les accessoires électriques comme les lampes,
le système de contrôle de la température et le
désembueur de lunette afin de réduire l’appel de
courant de la batterie. Changer le mode d’alimentation
Mode ACCESSOIRE ou MARCHE : Appuyer sur le
bouton ENGINE ST ART/STOP (mise en marche/
arrêt du moteur) une fois sans toucher la pédale de
frein pour activer le mode ACCESSOIRE. Appuyer
de nouveau sur le bouton pour activer le mode
MARCHE.
Démarrage du moteur : Enfoncer la pédale de
frein, puis appuyer sur le bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/arrêt du moteur). Maintenir
le pied fermement sur la pédale de frein en faisant
démarrer le moteur.
Si on appuie sur le bouton et que le levier de
vitesses n'est pas en position P (stationnement), le
véhicule passe en mode ACCESSOIRE.
Arrêt du véhicule : Placer le levier de vitesses en
position P (stationnement), puis appuyer sur le
bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/
arrêt du moteur).
Pédale de frein
Page 46 of 72
84 || 85
CONDUITE
CONDUITEIl est important de s'arrêter complètement et d'enfoncer la pédale de frein
lorsqu'on déplace le levier de vitesses de la position D à la position R et vice versa.
Le fait de déplacer le levier de vitesses avant l’arrêt complet du véhicule peut
endommager la boîte de vitesses.
Ne pas actionner le levier de vitesses en même temps qu’on appuie sur la pédale
d’accélérateur. La boîte de vitesses pourrait être endommagée.AVIS IMPORTANT
Bouton de
déverouillage
Embrayage
P (stationnement) : Utilisée pour stationner le
véhicule ou pour démarrer/arrêter le moteur.
Appuyer sur la pédale de frein et ensuite sur le
bouton de dégagement pour changer de vitesse.
R (marche arrière) : Utilisée pour la marche arrière.
N (neutre) : Utilisée pour le fonctionnement à
l'arrêt.
D (conduite) : Utilisée pour la conduite normale ou
pour la conduite temporaire en mode séquentiel.
S (conduite) : Utilisée pour la conduite en mode
séquentiel. Appuyer sur le bouton de dégagement
et utiliser les sélecteurs de vitesse sur le volant
pour vous déplacer entre le premier et le sixième
rapports (voir la page 85).
Mode d’embrayage séquentiel
Utiliser le sélecteur de vitesse sur le volant pour passer du 1
er au 6
e rapport sans
retirer les mains du volant de direction.
Lorsque le levier de vitesses est à la position D : Le véhicule passe
momentanément en mode séquentiel et l'indicateur de position de l’\
engrenage
apparaît. Dès que la vitesse du véhicule devient constante, le mode séquentiel est
désactivé automatiquement et l'indicateur de position de l’engr\
enage s'éteint.
Lorsque le levier de vitesses est à la position S : Le véhicule passe au mode
séquentiel et l'indicateur M (mode de changement de vitesse séquentiel) et
l'indicateur de position de l’engrenage s'allume. À une vitesse de 10 km/h
(6 mi/h) ou moins, le véhicule rétrograde automatiquement jusqu’au 1
er rapport.
Le changement de vitesse ne s’effectue pas automatiquement, même si la vitesse
du véhicule augmente. On ne peut avancer qu’au 1
er ou au 2
e rapport.
Au moment de quitter le mode de changement de vitesse séquentiel, déplacer le
levier de vitesses de la position S à la position D. Après avoir annulé le mode de
changement de vitesse séquentiel, l'indicateur M et l'indicateur de position de
l’engrenage s'éteignent.
Mode de verrouillage au deuxième rapport : Si l’on tire le sélecteur de vitesse
sur le volant (+) pendant un arrêt ou en conduisant à 10 km/h (6 mi/h)\
ou
moins, la position de l’engrenage se verrouille au 2
e rapport. Il est alors plus facile
d’avancer sur des surfaces glissantes, comme sur les routes couvertes de neige.
Pour annuler le mode de verrouillage au 2
e rapport, tirer le sélecteur de vitesse
sur le volant (-) ou déplacer le levier de vitesses de la position S à la position D.
Sélecteur de vitesse
sur le volant (-) :
Tirer pour passer à
un rapport inférieur. Sélecteur de vitesse
sur le volant (+) : Tirer
pour passer à un rapport
supérieur.
Seuils de passage des rapports
recommandés
Monter en rapport Accélération
1
er à 2
e
24 km/h
2
e à 3
e
40 km/h
3
e à 4
e
64 km/h
4
e à 5
e
72 km/h
5
e à 6
e
80 km/h
Indicateur M/
indicateur de
position de
l’engrenage
Page 47 of 72
86 || 87
CONDUITE
CONDUITEFreinageRalentir ou arrêter le véhicule pour l'empêcher de se déplacer une fois stationné. Frein à piedAppuyer sur la pédale de frein pour ralentir ou
arrêter le véhicule en mouvement. Frein de stationnement
Empêcher le véhicule de se déplacer lorsqu'il est stationné.Pour activer : Activer le frein de stationnement avec
le pied.
Pour desserrer : Appuyer sur la pédale de frein, puis
sur le frein de stationnement jusqu'à ce qu'il se
desserre.Système d’assistance au freinage
La force de freinage du système augmente lors d'un freinage brusque ou
d'urgence. Il se peut que la pédale de frein se déplace légèrement ou émette un
bruit, ce qui est normal. Continuer de maintenir la pédale de frein solidement
enfoncée.
Système de freinage antiblocage (ABS)
Lors d'un freinage brusque ou d'urgence, le système pompe rapidement les
freins pour empêcher le blocage des roues et pour vous aider à contrôler la
direction du véhicule. La pédale de frein peut présenter une faible pulsation lors
du fonctionnement en mode ABS, ce qui est normal. Ne pas pomper la pédale de
frein. Continuer de la maintenir solidement enfoncée.
Si les pneus ne sont pas du même type et de même dimension, cela peut nuire au
fonctionnement de l’ABS.
Dégager le frein de stationnement complètement avant de conduire. Les freins et
l’essieu arrière peuvent être endommagés si le frein de stationnement se trouve
serré pendant la conduite du véhicule.AVIS IMPORTANTAVIS IMPORTANT
Frein de stationnement Frein à pied
Système d'Assistance à la stabilité du véhicule (VSA
MD), aussi
appelé système de commande électronique de la stabilité (ESC)
Il aide à stabiliser le véhicule pendant les virages si le véhicule tourne plus ou moins que
prévu. Il aide à maintenir la traction sur des surfaces glissantes en régularisant la puissance du
moteur et en appliquant les freins de manière sélective. Activer et désactiver le système VSA
Le système VSA s'active chaque fois qu'on met le véhicule en marche, même s'il
a été éteint précédemment. Si on éteint le système VSA, le véhicule présente une
capacité de freinage et de virage normale, mais la traction et la stabilité ne sont
pas améliorées par le système.
Maintenir enfoncé le bouton VSA OFF jusqu'au
signal sonore pour activer ou désactiver le
système VSA. Le témoin VSA OFF apparaît
lorsque le système est désactivé.
La traction asservie cesse de fonctionner, ce
qui peut aider à sortir le véhicule s'il est coincé
dans la boue ou la neige.
Témoin VSA OFF
Bouton
VSA OFF
Page 48 of 72
88 || 89
CONDUITE
CONDUITERégulateur de vitessePermet de maintenir une vitesse constante du véhicule sans avoir à garder le pied sur la
pédale d’accélérateur. Utiliser le régulateur de vitesse sur les autoroutes ou les grandes routes
où il est possible de se déplacer à vitesse constante, sans accélérations ou ralentissements
fréquents.
Une utilisation incorrecte du régulateur de vitesse peut entraîner une collision.
N’utiliser le régulateur de vitesse que sur des autoroutes dégagées et par beau temps.
AVERTISSEMENT
Activation et réglage de la vitesse du véhicule1. Appuyer sur le bouton CRUISE (régulateur). Le témoin CRUISE MAIN (témoin principal du régulateur) apparaît.
2. Accélérer à la vitesse désirée (plus de 40 km/h). Appuyer sur le bouton DECEL/SET (décél./régler) et retirer le pied
de la pédale pour régler la vitesse. Le témoin CRUISE
CONTROL (régulation de vitesse) apparaît. Réglage de la vitesse du véhiculeAppuyer sur le bouton RES/ACCEL (reprendre/accél.) pour
accélérer ou sur le bouton DECEL/SET (décél./régler) pour
ralentir.
Chaque fois qu’on appuie sur le bouton, la vitesse du véhicule
est augmentée ou diminuée d’environ 1,6 km/h. En maintenant
le bouton enfoncé, la vitesse du véhicule augmente ou diminue
jusqu’à ce qu’il soit relâché. Annulation du régulateur de vitesseAppuyer sur CANCEL (annuler) ou sur la pédale de frein. Le
témoin CRUISE CONTROL s'éteint.
Une fois que le régulateur de vitesse est désactivé, il est
possible de reprendre la vitesse de consigne en appuyant sur
le bouton RES/ACCEL (reprendre/accél.) lorsque le véhicule
roule à une vitesse de 40 km/h ou plus.
Appuyer sur le bouton CRUISE (régulateur de vitesse) pour
désactiver le système.
Bouton CRUISE
(régulateur de vitesse)
Bouton RES/ACCEL
(reprendre/accél.)
Bouton DECEL/SET
(décél./régler)
Bouton CANCEL
(annuler)
Caméra de recul à angles multiplesLorsque le levier de vitesses passe en position de marche arrière (R), une image de la zone à
l'arrière de votre véhicule affichée en temps réel et incluant des lignes de repère pratiques
apparaît sur l'affichage.L’angle de la caméra de recul est restreinte. Il est impossible de voir les coins du pare-chocs et ce qui
se trouve sous le pare-chocs. Sa lentille unique fait également paraître les objets plus près ou plus loin
qu’ils ne le sont réellement.
Confirmer visuellement qu’il est sécuritaire de continuer avant de reculer. Certaines conditions
(comme les conditions météorologiques, l’éclairage et les températures élevées) peuvent également
restreindre la vue arrière. Ne pas se fier uniquement à l’affichage de la vue arrière, lequel ne donne pas
toute l’information sur ce qui se trouve à l’arrière du véhicule.
Vue arrière élargie Vue normale Vue de haut
Appuyer sur
le bouton
sélecteur ou
sur la molette
d'interface pour
passer d'une
vue à l'autre.
Modèles avec système de navigation
Appuyer sur le bouton CANCEL (annuler) pour activer ou désactiver les lignes de repère.
Tourner la molette d'interface pour régler la luminosité de
l'écran. Cela modifie la luminosité que pour la vue arrière.
Page 49 of 72
90 || 91
GÉRER LES IMPRÉVUS
CONDUITE Comment faire le plein1. Le volet du réservoir de carburant se trouve sur
la partie arrière gauche du véhicule. Stationner le
véhicule près de la pompe à carburant qui est la plus
accessible.
2. Éteindre le moteur.
3. Tirer la poignée de déverrouillage du volet du réservoir de carburant près du frein de stationnement. Le volet
du réservoir de carburant s’ouvre.
4. Tourner le bouchon du réservoir à carburant doucement pour le retirer. Déposer le bouchon du
réservoir de carburant dans le support.
5. Insérer le pistolet complètement. Une fois le réservoir plein, le pistolet à carburant s’arrête
automatiquement.
6. Retirer le bouchon de remplissage du réservoir de carburant. Serrer de façon à entendre au moins un
déclic. Fermer le volet du réservoir de carburant.Remplissage du réservoir de carburantUtiliser le carburant indiqué et la méthode de ravitaillement recommandée pour assurer une
performance idéale et la sécurité de votre véhicule. Information sur le carburant
Un carburant sans plomb présentant un indice d'octane de 91 ou plus est
recommandé.• Acura recommande d'utiliser un carburant détergent TOP TIER lorsqu'il est disponible.
• Ne PAS utiliser de carburant contenant plus de 15 % d'éthanol.
• Ne PAS utiliser de carburant qui contient du méthanol.
• Ne PAS utiliser de carburant qui contient du MMT.Nous recommandons l’utilisation d’un carburant contenant des additifs détergents
car ceux-ci empêchent la formation de dépôts dans le circuit d’alimentation
et dans le moteur. De plus, afin de maintenir un bon rendement, une cote de
consommation et un recyclage des vapeurs de carburant satisfaisants, l’utilisation
d’un carburant qui ne contient PAS d’additifs nuisibles à base de manganèse, tel le
MMT, est fortement recommandée, si un tel carburant est disponible.AVIS IMPORTANTLe carburant est un produit hautement inflammable et explosif. On risque de se brûler
ou de se blesser gravement en manipulant du carburant.
• Couper le moteur et éloigner les sources de chaleur, d’étincelles et de flammes.
• Manipuler le carburant à l’extérieur seulement.
• Essuyer immédiatement les éclaboussures.
AVERTISSEMENT
Tirer
Bouchon
Bouchon
Support
Découvrir ce qu'il faut faire dans les situations critiques ou d'urgence.Puissance de la pile de la télécommande d’accès sans cléSi la pile de la télécommande d’accès sans clé est faible, un message apparaît sur l'affichage
multifonctions vous indiquant comment démarrer le moteur.
1. Placer l'endos de la télécommande d’accès sans clé sur le\
bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du
moteur) lorsque le témoin clignote.
2. Avec la pédale de frein enfoncée, appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)
dans les 10 secondes suivantes.Démarrage de secoursÉteindre tous les appareils électriques, comme la chaîne sonore et les feux. Éteindre le
moteur, ouvrir ensuite le capot.
1. Connecter le premier câble volant à la borne positive (+) de la batterie.
2. Connecter l’autre bout du premier câble volant à la borne positive (+) de la batterie d’appoint. Utiliser
seulement une batterie d’appoint de 12 volts.
3. Connecter le deuxième câble volant à la borne négative (-) de la batterie d'appoint.
4. Connecter l’autre bout du deuxième câble volant à la pièce de suspension du moteur, conformément à
l’illustration. Ne pas connecter ce câble volant à une
autre pièce.
5. Si votre véhicule est connecté à un autre véhicule, faire démarrer le moteur du véhicule d’assistance et
augmenter légèrement le régime moteur.
6. Tenter de démarrer le moteur de votre véhicule. Si le moteur fonctionne lentement, s’assurer que les câbles volants ont un bon contact de métal à métal.AVERTISSEMENT : Les bornes, les cosses et les accessoires connexes de la
batterie contiennent du plomb et des composés de plomb. Se laver les mains
après la manutention.GÉRER LES IMPRÉVUS
Batterie
d’appoint
HOLD
Support de
moteur
Si on ne respecte pas la procédure appropriée, la batterie peut exploser et infliger des
blessures graves aux personnes à proximité.
Ne pas approcher d’étincelles, de flammes vives ou de substances fumigènes près de la
batterie.
AVERTISSEMENT
Page 50 of 72
92 || 93
GÉRER LES IMPRÉVUS
GÉRER LES IMPRÉVUS Après le démarrage du moteur
Une fois que le moteur de votre véhicule a démarré, retirer les câbles volants
dans l’ordre suiv ant :1. Débrancher le câble volant du support de moteur.
2. Débrancher l'autre bout du câble volant de la borne positive (-) du véhicule.
3. Débrancher le câble volant de la borne positive (+) du véhicule.
4. Débrancher l'autre bout du câble volant de la borne positive (+) du véhicule d'assistance.
5. Faire inspecter le véhicule dans une station-service ou chez un concessionnaire à proximité.Le levier de vitesses ne bouge pasRecourir à la procédure suivante en cas d’incapacité de quitter la position P (stationnement)\
.
1. Activer le frein de stationnement.
2. Retirer la clé intégrée de la télécommande d’accès sans \
clé.
3. Enrouler un chiffon sur le bout d’un petit tournevis à lame plate et retirer le couvercle de la fente de
déverrouillage du levier de vitesses. Placer le bout
du tournevis à lame plate dans la fente et la retirer
conformément à l’illustration.
4. Insérer la clé dans la fente de déverrouillage du levier de vitesses.
5. En poussant sur la clé, appuyer sur le bouton de dégagement du levier de vitesses et déplacer le levier à
la position « N ». Le levier de vitesses est maintenant
déverrouillé. Faire vérifier le levier de vitesses par un
concessionnaire dès que possible.
Fente
Couvercle
Bouton de
dégagement
Fente de déverrouillage du levier de vitesses
SurchauffeSi l'aiguille de l'indicateur de température est au repère H (chaud) et que le moteur perd
brusquement de la puissance ou que de la vapeur ou un jet est présent sous le capot, cela
indique que le moteur surchauffe.
1. Stationner immédiatement le véhicule en lieu sûr.
Éteindre tous les accessoires et allumer les feux de
détresse.
2. Si aucune vapeur ni aucun jet n'est présent : Laisser tourner le moteur et ouvrir le capot.
Présence de vapeur ou d'un jet : Arrêter le moteur et
attendre que la vapeur se dissipe. Ensuite, ouvrir le capot.
3. Vérifier si le ventilateur de refroidissement fonctionne et couper le moteur une fois que l’aiguille de l’indicateur
de température s’est abaissée. Si le ventilateur de
refroidissement ne fonctionne pas, couper le moteur
immédiatement.
4. Une fois le moteur refroidi, vérifier le niveau du liquide de refroidissement et vérifier les composants du système de refroidissement à la recherche de fuites. Si le niveau
du liquide de refroidissement dans le réservoir d’expansion est bas, ajouter du liquide
de refroidissement jusqu’à ce qu’il atteigne le repère MAX. S’il n’y a pas de liquide de
refroidissement dans le réservoir d’expansion, vérifier si le radiateur est froid. Recouvrir
ensuite le bouchon du radiateur d'un chiffon épais et retirer le bouchon. Au besoin, ajouter
du liquide de refroidissement jusqu’à la base du goulot de remplissage et revisser le
bouchon.
Une fois que le moteur est suffisamment refroidi, redémarrer et surveiller l’indicateur de
température. Si l’aiguille de la température est redescendue, reprendre la conduite. Dans le
cas contraire, communiquer avec un concessionnaire pour faire réparer le véhicule.La vapeur et les jets provenant d’un moteur surchauffé pourraient vous ébouillanter
sérieusement.
Ne pas ouvrir le capot si de la vapeur s’en échappe.Si le bouchon du radiateur est enlevé alors que le moteur est chaud, le liquide de
refroidissement risque de jaillir et d’ébouillanter l’utilisateur.
Toujours laisser le moteur et le radiateur refroidir avant d’enlever le bouchon du
radiateur.
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Continuer de conduire alors que l’aiguille de l’indicateur de température est au
repère H (chaud) peut causer des dommages au moteur.AVIS IMPORTANT
MAX MIN
Réservoir
d’expansion