Acura RDX 2015 Guide du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2015, Model line: RDX, Model: Acura RDX 2015Pages: 72, PDF Size: 5.11 MB
Page 21 of 72
34 || 35
COMMANDES DU VÉHICULE
COMMANDES DU VÉHICULE Éclairage intérieur
Situé sur le plafond à l'avant et à l'arrière.Clignotant momentanéUtiliser cette méthode rapide et pratique pour signaler un changement de voie.
Déplacer doucement la manette de clignotant
vers le haut ou vers le bas pour que le feu
clignote trois fois.
Pour un clignotement continu, déplacer la
manette vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Fonctionnement des essuie-glacesLes essuie-glaces de pare-brise et les lave-glaces peuvent être utilisés lorsque le véhicule est
en marche. Essuie-glaces avant
Droite
Gauche Anneau de réglage du mode
intermittent
Essuie-glaces intermittents
Lorsqu'on place le levier à la position INT (intermittent), les essuie-glaces
fonctionnent en fonction du délai programmé. Ajuster le délai des essuie-glaces
au moyen de l'anneau de réglage.
Éclairage du compartiment à bagages
Situés sur la face intérieure du hayon.
Position ON : La lampe
s’allume lorsque le
hayon est ouvert, puis
s’éteint lorsqu’il est
refermé.
Position OFF : La lampe
demeure éteinte.
Allumé
Éteint
Position ON (allumé) :
L'éclairage intérieur
demeure allumé.
Activé par les portières :
L'éclairage intérieur
s'allume lorsqu'au moins
une portière est ouverte, si
la portière du conducteur
est déverrouillée ou si le
véhicule est éteint.
Position OFF (éteint) :
L'éclairage intérieur
demeure éteint.
Activé par les portières
Allumé Éteint
Éteint Allumé
Activé par les portières
Avant
Arrière
Tirer pour
pulvériser du
lave-glaces
MIST (brume) OFF (éteint)INT : Essuie-glaces à basse
vitesse en intermittence
LO : Balayage à basse vitesse
HI : Balayage à haute vitesse
Long délai
Court délai
Intégration des phares et des essuie-glaces
Lorsque les phares se trouvent à la position AUTO, ils s'allument
automatiquement si les essuie-glaces avant sont mis en mar che pour un certain
nombre d'intervalles. Les phares s'éteignent peu de temps après l'arrêt des
essuie-glaces ou si l'éclairage ambiant est suffisant.
Page 22 of 72
36 |
COMMANDES DU VÉHICULE
| 37
COMMANDES DU VÉHICULE
Réglage des siègesProcéder aux réglages des sièges avant la conduite pour assurer un confort et une sécurité
optimaux. Réglage des sièges avant
Régler le siège conducteur le plus loin possible,
tout en s’assurant de conserver la maîtr ise
absolue du véhicule. Il faut pouvoir s’asseoir en
position droite, bien au fond du siège et pouvoir
appuyer adéquatement sur les pédales sans
avoir à se pencher, et tenir le volant de direction
confortablement. Le siège du passager devrait
être réglé de manière à ce qu’il soit le plus reculé
possible par rapport au coussin de sécurité
gonflable avant dans le tableau de bord.
La National Highway Traffic Safety Administration et Transports Canada
recommandent qu’un conducteur laisse un espace d’au moins 25 cm (1\
0 po)
entre le centre du volant de direction et la poitrine.Réglage de
la position
horizontale
S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité gonflable avant peut causer des blessures
graves ou la mort si les coussins de sécurité gonflables avant devaient se déployer.
Toujours s’asseoir le plus loin possible des coussins de sécurité gonflables avant, tout
en gardant la maîtrise absolue du véhicule.
AVERTISSEMENT
Allouer un
espace suffisant. Reculer.
Ne pas faire fonctionner les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec. Le pare-
brise s’égratignera, ou les balais en caoutchouc s’endommageront.
À des températures froides, les balais peuvent geler contre le pare-brise et
se bloquer. Faire fonctionner les essuie-glaces dans cette condition peut les
endommager. Utiliser le dégivreur pour réchauffer le pare-brise et actionner
ensuite les essuie-glaces.AVIS IMPORTANT Essuie-glace arrièreLorsqu'on passe en marche arrière (R) alors que les essuie-glaces avant sont en
fonction, l'essuie-glace arr ière se met en marche même si l'interrupteur est en
position OFF (éteint).
1 INT : Intermittent2 MARCHE : Balayage en
continu3 ARRÊT4 Lave-glaces
Réglage de la
hauteur (siège
conducteur
seulement) Réglage de l’angle
du dossier
Réglage du
soutien lombaire
(siège conducteur
seulement)
En cas de collision, un occupant risque des blessures graves ou la mort si le dossier du siège
est trop incliné.
Le dossier doit être redressé à la verticale et l’occupant doit être bien calé au fond du siège.
AVERTISSEMENT
Page 23 of 72
38 || 39
COMMANDES DU VÉHICULE
COMMANDES DU VÉHICULEUn occupant mal assis ou hors de position peut subir des blessures graves ou être tué
lors d’une collision.
Toujours s’asseoir bien droit et se caler dans le siège avec les pieds au sol.
AVERTISSEMENT
Réglage des appuie-tête
Le véhicule est équipé d’appuie-tête pour toutes les plac\
es assises. Les appuie-
tête sont très efficaces pour protég er contre le coup de fouet cervical et les
autres blessures typiques aux collisions avec choc arrière.
Le milieu de la tête de l'occupant doit être
appuyé au centre de l'appuie-tête. Le haut des
oreilles de l’occupant doit être au niveau du
centre de la hauteur de l’appuie-tête.
Pour lever l’appuie-tête : Le tirer vers le haut.
Pour baisser l’appuie-tête : Pousser vers le bas
en appuyant sur le bouton de dégagement.
Pour retirer l’appuie-tête : Tirer l’appuie-tête
vers le haut aussi loin qu’il peut aller. Ensuite,
pousser le bouton de dégagement et enlever
l’appuie-tête en tirant vers le haut.
Pour réinstaller l’appuie-tête : Remettre les
tiges en place, puis régler l’appuie-tête à une
hauteur appropriée tout en appuyant sur le
bouton de dégagement. Tirer l’appuie-tête vers
le haut pour s’assurer qu’il est verrouillé en
place.
hd h
Siège avantSiège arrière
Pour que le système des appuie-tête fonctionne comme il faut :• Ne rien suspendre sur les appuie-tête, ni à leurs tiges.
• Ne rien placer entre un occupant et le dossier.
• Installer chaque appuie-tête à son endroit désigné. Un appuie-tête mal ajusté est moins efficace et augmente la possibilité de blessure
grave lors d’une collision.
S’assurer que les appuie-tête sont en place et bien ajustés avant de prendre la route.
Le fait de ne pas remettre les appuie-tête en place, ou de ne pas les remettre
correctement en place, pourrait se traduire par des blessures graves en cas de collision.
Toujours remettre les appuie-tête en place avant de prendre la route.
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Protège-tapis
Placer les protège-tapis avant et arrière
correctement pour ensuite les fixer . S’ils ne sont
pas bien placés, les protège-tapis peuvent nuire aux
fonctions du siège passager avant.
Ne pas ajouter de protège-tapis additionnels par-
dessus les tapis de plancher ancrés. Sièges arrière
Rabattre la moitié gauche et la moitié droite du siège arrière séparément afin
d’augmenter l’espace de rangement à l’arr ière. 1. Ranger la ceinture de sécurité centrale en insérant la
patte de fixation dans la fente sur le côté de la boucle
d'ancrage.
2. Rétracter la ceinture de sécurité dans son boîtier au plafond.
3. Abaisser l’appuie-tête central à sa position la plus basse. Replacer l’accoudoir dans le dossier.
4. Tirer le levier de déverrouillage à partir de la portière arrière ou du compartiment à bagages.Pour ramener le siège à sa position originale,
tirer son dossier à la verticale jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé en place. Replacer les ceintures de
sécurité au besoin.
Tirer
Levier
Déverrouillage
Verrouillage
Page 24 of 72
40 || 41
COMMANDES DU VÉHICULE
COMMANDES DU VÉHICULERéglage du volant de directionLa hauteur et la distance du volant de direction peuvent être réglées par rapport au corps du
conducteur afin de pouvoir tenir confortablement le volant de direction dans une posture de
conduite appropriée.
1. Tirer le levier de réglage du volant de direction.
2. Déplacer le volant de direction vers le haut ou
vers le bas, et vers l’avant ou l’arrière.
3. Abaisser le levier de réglage du volant de direction pour verrouiller le volant de direction
en place.Réglage des rétroviseursRégler l'angle des rétroviseurs pour assurer une visibilité optimale alors qu'on est assis en
position de conduite. Rétroviseur à atténuation automatique
En situation de conduite de nuit, le rétroviseur à atténuation automatique réduit
l’éblouissement des phares des véhicules suivant derr ière.
Appuyer sur le bouton AUTO pour activer
ou désactiver la fonction d'atténuation
automatique. Un témoin vert apparaît
lorsque la fonction d'atténuation
automatique est activée. La fonction s'annule
lorsqu'on place le levier de vitesses à la
position de marche arrière (R).Ne pas régler la position du volant de direction en cours de route car on risquerait de
perdre le contrôle du véhicule et d’être blessé gravement lors d’une collision.
Régler la position du volant de direction seulement lorsque le véhicule est immobilisé.
AVERTISSEMENT
Témoin Bouton AUTO Capteur
Rétroviseurs latéraux électriques
Ajuster les rétroviseurs latéraux électriques au moyen des commandes sur la
portière du conducteur lor sque le véhicule est en marche.
Commutateur de sélection L/R
(gauche/droite) : Sélectionner le rétroviseur
de gauche ou de droite. Une fois le rétroviseur
réglé, replacer l’interrupteur à la position
centrale.
Commutateur de réglage du positionnement
des rétroviseurs : Appuyer sur le commutateur
à gauche ou à droite, vers le haut ou vers le bas
pour faire bouger le rétroviseur. Rétroviseurs latéraux à inclinaison en marche arrière Il est possible d'incliner un des rétroviseurs latéraux lorsqu'on passe en marche
arrière (R) pour amélior er la visibilité du côté choisi du véhicule lorsqu'on circule
en marche arrière. Le rétroviseur revient à sa position originale lorsque le levier
de vitesses quitte la position de marche arrière (R).
En marche arrière (R), glisser le sélecteur sur
la portière du conducteur vers la gauche ou la
droite.Système de mémorisation du siège conducteurDeux positions du siège conducteur et des rétroviseurs latéraux peuvent être mémorisées
lorsque le véhicule est en marche. Lorsque la portière du conducteur est déverrouillée
et ouverte avec la télécommande, le siège et les rétroviseurs latéraux se règlent
automatiquement à l’une des deux positions programmées.
1. Régler le siège et les rétroviseurs latéraux selon ses
préférences.
2. Appuyer sur le bouton SET (régler).
3. Maintenir enfoncé le bouton de mémorisation 1 ou 2. Deux signaux sonores se feront entendre lorsque les
réglages seront sauvegardés.
4. Appuyer sur un des boutons de mémorisation pour sélectionner les positions mémorisées précédemment.
Les réglages de support lombaire ne peuvent être mémorisés.
Commutateur
de sélection
Commutateur
de réglage
Bouton de
mémorisation 1
Bouton de
mémorisation 2
Bouton SET
(régler)
Pour régler
Pour verrouiller Levier
Commutateur de sélection
Page 25 of 72
42 || 43
COMMANDES DU VÉHICULE
COMMANDES DU VÉHICULEHomeLink
MD
Programmer le véhicule de façon à pouvoir actionner jusqu'à trois systèmes télécommandés
à la maison - comme les portes de garage, le système d'éclairage ou le système de sécurité à
domicile - en utilisant les boutons au plafond. Programmer un bouton
Stationner près du système qu'on désire programmer et suivre les instructions
énoncées dans l'organigr amme ci-dessous.
Pour reprogrammer un bouton ou effacer des codes, consulter le manuel du
conducteur sur le CD d'information du conducteur ou visiter le site Web owners.
acura.com (É.-U.) ou www.myacura.com (Canada). Pour obtenir de l'aide,
consulter le site www.homelink.com.
Enfoncez le bouton de l'émetteur et le
bouton HomeLink en même temps.
Ensuite, tout en maintenant le bouton
HomeLink enfoncé, enfoncez et
relâchez le bouton de l'émetteur à
intervalles de 2 secondes.Est-ce que le témoin DEL clignote plus
rapidement dans les 20 secondes suivantes?
Enfoncez le bouton
HomeLink à
nouveau. Programmation
complétée
OUI
NON
Le témoin indicateur
HomeLink clignote
pendant 2 secondes et
reste ensuite allumé. Le témoin DEL
HomeLink reste
allumé.
OUI
NON
OUI
NON
Placez l'émetteur que vous désirez
mettre en liaison à une distance de 3 à
8 cm de la touche HomeLink que vous
désirez programmer.
1
Enfoncez le bouton HomeLink et le
bouton de l'émetteur.Est-ce que le témoin indicateur HomeLink (DEL)
clignote plus rapidement après environ 10
secondes?
2a
L'émetteur utilise un code rotatif.
Enfoncez le bouton d'apprentissage
de l'appareil commandé à distance
(p. ex. dispositif d'ouverture de
porte de garage).
Appuyez sur le bouton HomeLink
programmée à nouveau, le
dispositif commandé à distance
devrait fonctionner.
Dans les 30 secondes suivantes,
enfoncez le bouton HomeLink
programmée pendant 2 secondes.aEnfoncez le bouton HomeLink programmé
pendant environ une seconde.Est-ce que le dispositif (dispositif d'ouverture
de porte de garage) fonctionne?3b45
Témoin
HomeLink Boutons
HomeLink
Système de contrôle de la températureLe système de contrôle automatique de la température peut maintenir la température
désirée dans l'habitacle en déterminant la combinaison adéqu\
ate d'air chauffé ou refroidi et
de vitesse du ventilateur.Chauffe-siègesLes sièges avant se réchauffent rapidement lorsque le véhicule est en marche. Un témoin sur
l'interrupteur sélectionné apparaît lorsque le chauffe-siège est en fonction.
Bouton LO (faible) : Appuyer pour réchauffer doucement
le siège ou pour chauffer celui-ci de manière continue.
Bouton HI (élevé) : Appuyer pour réchauffer rapidement
le siège. Au réglage HI (élevé), le chauffe-siège s’allume et
s’éteint en alternance.
Ramener l'interrupteur au centre pour désactiver le
chauffe-siège.L’utilisation des chauffe-sièges peut entraîner des brûlures causées par la chaleur.
Les personnes dont la capacité de ressentir la température est réduite (p. ex., les personnes
diabétiques, souffrant d’une dégénérescence neurologique aux membres inférieurs ou de
paralysie) ou qui ont la peau sensible ne doivent pas utiliser les chauffe-sièges.
AVERTISSEMENT
Bouton AUTO : Appuyer
et utiliser ensuite la
molette de contrôle de
la température pour
régler la température
désirée.
Bouton
ON/OFF
Boutons de
réglage de
la vitesse du
ventilateur Bouton du
dégivreur de
pare-brise
Molette de
contrôle de la
température
côté passager
Bouton SYNC :
Régler la
température du
côté du passager
à la même
température que du
côté du conducteur.
Touche du
dégivreur
de lunette
arrière
Bouton de
recirculation :
Choisir la
recirculation
ou l'air frais.
Bouton
A/C
Bouton du mode
de ventilation :
Modifier la
source de
ventilation. Molette de
contrôle de la
température
côté
conducteur
Page 26 of 72
44 || 45
AUDIO ET CONNECTIVITÉ
COMMANDES DU VÉHICULE
Fonctionnement de base de la chaîne sonoreBrancher les appareils audio dans la console avant et utiliser les boutons et les affichages de
la chaîne sonore. Câble de périphérique USB
Brancher une mémoire flash USB ou tout autre appareil audio, tel un iPod
MD ou
un iPhone
MD.
1. Détacher le connecteur USB et relâcher le câble de
périphérique.
2. Insérer la mémoire flash ou le connecteur de câble dans le connecteur USB. Prise d’entrée auxiliaire
Connecter les appareils audio standard à l’aide d’une mini fiche stéréo de
3,5 mm (1/8 po).1. Ouvrir le couvercle de prise AUX.
2. Insérer la mini fiche de l'appareil audio dans la prise. La chaîne sonore passe alors au mode AUX. Utiliser les
commandes de l'appareil pour contrôler la sortie audio.iPod et iPhone sont des marques de commerce d’Apple Inc.
Les lois provinciales ou fédérales pourraient interdire l’utilisation d’appareils électroniques portables
pendant la conduite d’un véhicule.AUDIO ET CONNECTIVITÉApprendre à utiliser la chaîne sonore du véhicule.
Réglage de l’horlogeSur les véhicules sans système de navigation, utiliser le bouton sélecteur afin de régler
l'heure sur l'horloge. Sur les véhicules munis d'un système de navigation, l'heure se règle
automatiquement grâce aux signaux GPS.
1. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
2. Sélectionner Régler l'horloge.
3. Sélectionner le paramètre qu'il faut changer (mode de 12/24 heures, heures ou minutes).
4. Faites les changements nécessaires pour chaque paramètre.
5. Appuyer sur Set (régler) pour régler l'heure.
6. Appuyer sur SETUP (configuration) pour retourner à l'affichage principal.
Réglage de l'horloge
Page 27 of 72
46 || 47
AUDIO ET CONNECTIVITÉ
AUDIO ET CONNECTIVITÉ Réglage du sonModèles sans système de navigationModifier les différents paramètres audio au moyen du bouton sélecteur.1. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
2. Sélectionner Paramètres audio.
3. Sélectionner le paramètre désiré et l'ajuster au niveau
désiré.
4. Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour quitter le menu.Modèles avec système de navigationModifier les différents paramètres audio au moyen de la molette d'interface.1. Appuyer sur le bouton AUDIO.
2. Sélectionner AUDIO MENU (menu audio).
3. Sélectionner Configurations Son (Sound Setup).
4. Sélectionner le paramètre désiré et l'ajuster au niveau désiré.
5. Appuyer sur le bouton CANCEL (annuler) pour quitter le menu.
* si équipé
Commandes du volant
Utiliser certaines fonctions de la chaîne sonore au moyen des commandes du
volant.
Bouton MODE : P
arcourir les différents modes
audio disponibles.
Boutons VOL (/) : Régler le volume.
Bouton CH (+/-) : Modifier préréglages, pistes,
albums ou dossiers.
Radio FM/AM/XM
MD
Appuyer sur le bouton (+) ou (-) pour passer à la station suivante ou précédente.
Maintenir enfoncé le bouton (+) ou (-) pour passer à la station suivante ou
précédente.CD/HDD*/iPod
MD/USB/Audio Bluetooth
MD
Appuyer sur le bouton (+) ou (-) pour passer à la piste suivante ou précédente.
Maintenir enfoncé le bouton (+) ou (-) pour passer au dossier suivant ou précédent
(CD/USB).Pandora®Appuyer sur (+) pour passer à la chanson suivante.
Maintenir enfoncé le bouton (+) ou (-) pour passer à la station suivante ou
précédente.
Affichage d'information couleur et commandesModèles sans système de navigationAfficher l'information audio ou téléphonique, ainsi que le fond d'écran (voir le
CD d'information du conducteur ou visiter le site Web owners.acura.com (U.S.)
ou www.myacura.ca (Canada) afin de télécharger les instructions). Utiliser les
boutons sur le panneau central afin de commander l'affichage et la chaîne
sonore.Bouton sélecteur :
Tourner pour parcourir
les options et appuyer
pour effectuer une
sélection.
Affichage d'information couleur
Bouton DISPLAY
(affichage) :
Choisir le mode
audio, le fond
d'écran ou
l'affichage vide.
Bouton SETUP
(configuration) :
Sélectionner
les différentes
options du
mode audio, les
réglages du son
et le réglage de
l'horloge.
Bouton BACK
(retour) : Retourner à
l'affichage précédent.
Bouton
: Modifier
la luminosité de
l'écran. Utiliser le
bouton sélecteur
afin de procéder aux
ajustements.
Page 28 of 72
48 || 49
AUDIO ET CONNECTIVITÉ
AUDIO ET CONNECTIVITÉBouton FM/AM :
Sélectionner une
bande.
Affichage radio FM/AM
Boutons de
programmation (1- 6) :
Enfoncer un bouton de
programmation pour
mémoriser la station
sélectionnée. Enfoncer un
bouton de programmation
pour sélectionner une
station mémorisée
précédemment.
Barre SKIP (sauter) :
Rechercher dans la bande
sélectionnée afin de repérer
une station émettant un
signal puissant.
Bouton A.SEL (sélection
automatique) : Appuyer
pour balayer les deux
bandes et mémoriser les
stations aux signaux les plus
forts pour chaque bouton
de programmation. Appuyer
de nouveau pour balayer
et rétablir les stations
originales programmées.
Barre CATEGORY
(catégorie) :
Affichage et
sélection d'une
catégorie RDS.
Bouton SCAN
(balayage) : Appuyer
pour entendre un
échantillon de
10 secondes de
chaque station à signal
puissant sur la bande
sélectionnée. Appuyer de
nouveau pour désactiver
le balayage.
Bouton sélecteur :
Appuyer et tourner pour
syntoniser la fréquence
radio.
Bouton SETUP
(configuration) :
Choisir les options RDS
pour afficher le texte
de la station s'il est
disponible.
Radio FM/AMÉcouter les stations FM ou AM.
Modèles sans système de navigation
Bouton FM/AM :
Sélectionner une bande.
Affichage radio FM/AM
Boutons de
programmation
(1- 6) : Enfoncer
un bouton de
programmation pour
mémoriser la station
sélectionnée.
Enfoncer un bouton
de programmation
pour sélectionner une
station mémorisée
précédemment.
Barre SKIP (sauter) :
Rechercher dans la
bande sélectionnée
afin de repérer une
station émettant un
signal puissant.
Bouton A.SEL (sélection
automatique) : Appuyer pour balayer
les deux bandes et mémoriser les
stations aux signaux les plus forts pour
chaque bouton de programmation.
Appuyer de nouveau pour balayer
et rétablir les stations originales
programmées.
Barre CATEGORY
(catégorie) :
Affichage et
sélection d'une
catégorie RDS.
Bouton SCAN (balayage) : Appuyer
pour écouter un échantillon de
10 secondes de chaque station. Appuyer
de nouveau pour désactiver le balayage.
Molette d'interface
(à
l'écran Audio) : Déplacer
vers le haut, le bas, la
gauche et la droite. Tourner
et appuyer sur ENTER
(entrer) afin de procéder
aux sélections. Bouton AUDIO :
Accéder à l'écran audio.
Modèles avec système de navigation
Barre TUNE
(syntoniser) : Aller
à la station suivante
ou précédente.
Page 29 of 72
50 || 51
AUDIO ET CONNECTIVITÉ
AUDIO ET CONNECTIVITÉRadio XM
MD
La radio XM est offerte par abonnement seulement. Pour plus d'information ou pour
s'abonner, communiquer avec le concessionnaire ou consulter le site www.siriusxm.com
(É.-U.) ou www.siriusxm.ca (Canada).
Modèles sans système de navigation
Disponible aux É.-U. et au Canada, sauf à Hawaï, en Alaska et à Puerto Rico. XM
MD est une marque déposée de Sirius XM Radio, Inc.
Bouton XM :
Sélectionner XM1
(activé) ou XM2
(désactivé).
Affichage de radio XM
Boutons de
programmation
(1- 6) : Enfoncer
un bouton de
programmation afin de
mémoriser la station
sélectionnée.
Enfoncer un bouton
de programmation
pour sélectionner une
station mémorisée
précédemment.
Barre SKIP (sauter) :
Aller au canal
précédent ou suivant.
Bouton SETUP
(configuration) :
Choisir le mode
Channel (Canal) ou
le mode Category
(Catégorie).
Barre CATEGORY
(catégorie) :
Afficher et choisir
une catégorie XM.
Bouton SCAN
(balayage) : Appuyer
pour écouter un
échantillon de
10 secondes de chaque
station. Appuyer de
nouveau pour désactiver
le balayage.
Bouton sélecteur :
Appuyer et tourner
pour modifier le canal
sélectionné.
Modèles avec système de navigation Bouton XM :
Sélectionner XM1
(activé) ou XM2
(désactivé).
Affichage de radio XM
Boutons de
programmation
(1- 6) : Enfoncer
un bouton de
programmation afin de
mémoriser la station
sélectionnée.
Enfoncer un bouton
de programmation
pour sélectionner une
station mémorisée
précédemment.
Barre SKIP (sauter) :
Aller au canal
précédent ou suivant.
Barre CATEGORY
(catégorie) :
Afficher et choisir
une catégorie XM.
Barre TUNE
(syntoniser) :
Aller à la station
suivante ou
précédente. Molette d'interface (à
l'écran Audio) : Déplacer
vers le haut, le bas, la
gauche et la droite.
Tourner et appuyer sur
ENTER (entrer) afin de
procéder aux sélections.
Bouton AUDIO :
Accéder à l'écran audio.
Bouton SCAN
(balayage) : Appuyer pour
écouter un échantillon de
10 secondes de chaque
station. Appuyer de
nouveau pour désactiver
le balayage.
Page 30 of 72
52 || 53
AUDIO ET CONNECTIVITÉ
AUDIO ET CONNECTIVITÉDisque compact (CD)La chaîne sonore est compatible avec les CD audio, les CD-R et les CD-RW en format MP3,
WMA ou AAC.
Modèles sans système de navigation
Bouton
d'éjection du CD Fente du CD Bouton CD :
Lire un CD.
Affichage CDBarre SKIP
(sauter) : Changer
la piste et reculer ou
avancer sur une piste.
Bouton SETUP
(configuration) :
Choisir les différents
modes de lecture,
tels la répétition et la
lecture aléatoire.
Barre CATEGORY
(catégorie) : Passer
au dossier suivant ou
au début du dossier
précédent.
Bouton SCAN
(balayage) :Appuyer
pour écouter un
échantillon de
10 secondes de
chaque chanson.
Appuyer de nouveau
pour désactiver le
balayage.
Bouton sélecteur :
Tourner pour changer la
piste. Appuyer et tourner
pour afficher les dossiers.
Ne pas utiliser de CD munis d'étiquettes adhésives ou insérer un CD endommagé.
Ces CD peuvent demeurer coincés ou endommager la chaîne sonore. AVIS IMPORTANT
Modèles avec système de navigation
Bouton d'éjection
du CD
Fente du CD Bouton DISC
(disque) : Lire un CD.
Barre SKIP
(sauter) : Changer
la piste et reculer ou
avancer sur une piste.
Bouton AUDIO :
Accéder à l'écran
audio.
Barre CATEGORY
(catégorie) : Passer
au dossier suivant ou
au début du dossier
précédent.
Barre TUNE
(syntoniser) : Aller à
la piste suivante ou
précédente.
Molette d'interface (à l'écran
audio) : Déplacer vers le haut,
le bas, la gauche et la droite.
Tourner et appuyer sur ENTER
(entrer) afin de procéder aux
sélections.
Bouton SCAN
(balayage) : Appuyer
pour écouter un
échantillon de
10 secondes de
chaque chanson
sur le CD. Appuyer
de nouveau pour
désactiver le
balayage.Affichage CD