tow Alfa Romeo 159 2007 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2007, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2007Pages: 299, PDF Size: 4.4 MB
Page 115 of 299

113
BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Dzia∏anie systemu ASR jest szczególnie
u˝yteczne w nast´pujàcych przypadkach: ❒
poÊlizgu na zakr´cie ko∏a wewn´trznego
pod wp∏ywem zmian dynamicznych ob-
cià˝enia lub nadmiernego przyspieszania.
❒
nadmiernej mocy przenoszonej na ko-
∏a w stosunku do stanu nawierzchni
drogi.
❒
przyspieszania na drogach o nierów-
nej nawierzchni, pokrytej Êniegiem lub
lodem.
❒
utracie przyczepnoÊci na mokrej na-
wierzchni (aquaplaning).
Osiàgi systemu nie zwal-
niajà kierowcy z obo-
wiàzku zachowania maksymalnej
ostro˝noÊci podczas jazdy. Za-
chowanie kierowcy powinno byç
zawsze dostosowane do warun-
ków panujàcych na drodze, wi-
docznoÊci i ruchu drogowego.
OdpowiedzialnoÊç za bezpie-
czeƒstwo na drodze spoczywa za-
wsze i wy∏àcznie na kierowcy.
UWAGA
W∏àczenie/wy∏àczenie systemu
ASR w∏àcza si´ automatycznie przy za-
Êwieceniu si´ zestawu wskaêników.
Podczas jazdy mo˝na wy∏àczyç system ASR
naciskajàc krótko przycisk ASR/VDC znaj-
dujàcy si´ na tunelu Êrodkowym.
Wy∏àczenie systemu sygnalizowane jest
zaÊwieceniem si´ diody w przycisku
ASR/VDC (w niektórych wersjach z „Wy-
Êwietlaczem wielofunkcyjnym rekonfigu-
rowanym“ zostaje tak˝e uka˝e si´ sym-
bol
V
).
Po wy∏àczeniu ASR podczas jazdy, przy
nast´pnym uruchomieniu silnika w∏àczy
si´ automatycznie.
Podró˝ujàc po drodze pokrytej Êniegiem,
z zamontowanymi ∏aƒcuchami korzystne
jest wy∏àczyç ASR; w tych warunkach po-
Êlizg kó∏ nap´dowych w fazie ruszania
umo˝liwia uzyskanie wi´kszego nap´du.
Page 117 of 299

115
BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA115
SYSTEM EOBDSystem EOBD (European On Board Dia-
gnosis) przeprowadza ciàg∏à diagnostyk´
komponentów odpowiedzialnych za emi-
sj´ zanieczyszczeƒ znajdujàcych si´ w sa-
mochodzie.
Sygnalizuje ponadto, poprzez zaÊwiece-
nie si´ lampki
U
w zestawie wskaêni-
ków (w niektórych wersjach jednoczeÊnie
uka˝e si´ komunikat na wyÊwietlaczu)
(patrz rozdzia∏ „Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty“) stan uszkodzenia tych kom-
ponentów.
Celem systemu jest:
❒
utrzymanie pod kontrolà skutecznoÊç
uk∏adu;
❒
sygnalizacja zwi´kszenia emisji zanie-
czyszczeƒ z powodu nieprawid∏owego
funkcjonowania samochodu;
❒
sygnalizacja koniecznoÊci wymiany
uszkodzonych komponentów.
Je˝eli, wk∏adajàc kluczyk
do wy∏àcznika zap∏onu,
lampka sygnalizacyjna
U
nie zaÊwieci si´ lub je˝eli, podczas
jazdy, Êwieci si´ lub miga zwróciç
si´ jak najszybciej do ASO Alfa Ro-
meo. Funkcjonowanie lampki sy-
gnalizacyjnej
U
mo˝e byç spraw-
dzone przy pomocy odpowiedniej
aparatury przez organa kontrolu-
jàce ruch drogowy. Przestrzegaç
przepisów obowiàzujàcych w kra-
ju, w którym si´ podró˝uje.
Ponadto system ten dysponuje konektorem
do pod∏àczenia odpowiedniego przyrzàdu
diagnostycznego, które umo˝liwi odczy-
tanie kodów b∏´dów zapami´tanych w
centralce, wraz z szeregiem specyficznych
parametrów diagnostycznych i funkcjonal-
nych silnika. Tà weryfikacj´ mogà przepro-
wadziç tak˝e uprawnione organa kontro-
lujàce ruch drogowy.OSTRZE˚ENIE
Po wyeliminowaniu nie-
dogodnoÊci, aby zweryfikowaç komplet-
nie uk∏ad, ASO Alfa Romeo przeprowadzi
test na stanowisku próbnym oraz je˝eli
oka˝e si´ to konieczne, prób´ na drodze,
która mo˝e wymagaç nawet d∏u˝szego
przebiegu.
Page 118 of 299

116
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA116
Instalacja przystosowana do zamontowa-
nia radioodtwarzacza sk∏ada si´ z:❒
przewodów zasilajàcych radioodtwa-
rzacz;
❒
przewodów zasilajàcych g∏oÊniki
przednie i tylne;
❒
przewodu zasilajàcego anten´;
❒
miejsca na radioodtwarzacz;
❒
anteny na dachu samochodu.
Radioodtwarzacz powinien byç zamonto-
wany w odpowiednim gnieêdzie zajmo-
wanym przez schowek, który nale˝y wy-
jàç po naciÊni´ciu na dwa zaczepy mocu-
jàce znajdujàce si´ w gnieêdzie schowka:
tam sà dost´pne przewody zasilajàce.
INSTALACJA
PRZYSTOSOWANA
DO ZAMONTOWANIA
RADIOODTWARZACZA
(gdzie przewidziano)Samochód, je˝eli nie zosta∏ zamówiony z
radioodtwarzaczem, posiada w desce roz-
dzielczej podwójny schowek.
Je˝eli po zakupie samo-
chodu zamierza si´ zain-
stalowaç radioodtwarzacz,
nale˝y najpierw zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo, która zapropo-
nuje najlepsze rozwiàzanie, aby
zachowaç trwa∏oÊç akumulatora.
Nadmierny pobór pràdu przy za-
silaniu ciàg∏ym uszkodzi akumula-
tor i mo˝e spowodowaç utrat´
gwarancji na ten akumulator.
Page 119 of 299

117
BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
NADAJNIKI RADIOWE I
TELEFONY KOMÓRKOWERó˝nego rodzaju nadajniki radiowe (tele-
fony komórkowe e-tacs, CB i podobne) nie
mogà byç u˝yte wewnàtrz samochodu, bez
u˝ycia oddzielnej anteny zamontowanej
na zewnàtrz tego samochodu.
U˝ywanie takich urzàdzeƒ wewnàtrz kabi-
ny (bez anteny zewn´trznej) mo˝e spowo-
dowaç, poza potencjalnym uszkodzeniem
zdrowia pasa˝erów, niew∏aÊciwe funkcjo-
nowanie systemów elektronicznych w któ-
re wyposa˝ony jest samochód, szkodzà
bezpieczeƒstwu tego samochodu.
Ponadto skutecznoÊç transmisji i odbiór
przez te aparaty mo˝e byç zak∏ócany efek-
tem ekranowania przez nadwozie samo-
chodu.
OdnoÊnie stosowania telefonów komór-
kowych (GSM, GPRS, UMTS) posiadajà-
cych homologacj´ urz´dowa CE, zaleca
si´ przestrzegaç skrupulatnie instrukcji
dostarczonej przez producenta telefonu
komórkowego.
AKCESORIA
ZAKUPIONE PRZEZ
U˚YTKOWNIKAJe˝eli, po zakupie samochodu, zamierza si´
zainstalowaç dodatkowe akcesoria elek-
tryczne wymagajàce ciàg∏ego zasilania
elektrycznego (alarm, satelitarne zabez-
pieczenie przed kradzie˝à itp.) lub wyma-
gajàce przekroczenia bilansu elektryczne-
go, zwróciç si´ do ASO Alfy Romeo, która
poza tym ˝e zasugeruje urzàdzenie naj-
bardziej odpowiednie dost´pne w Lineac-
cessori Alfy Romeo, zweryfikuje instalacj´
elektrycznà w samochodzie czy wytrzyma
wymagane zwi´kszone obcià˝enie oraz czy
konieczne b´dzie u˝ycie akumulatora o
wi´kszej pojemnoÊci.
Zwracaç uwag´ przy
monta˝u dodatkowych
spoilerów, obr´czy kó∏ ze stopów
lekkich i ko∏paków nie seryjnych:
mogà zmniejszyç ch∏odzenie ha-
mulców i w konsekwencji ich sku-
tecznoÊç w przypadku hamowa-
nia gwa∏townego i cz´stego lub
na d∏ugich zjazdach. Sprawdziç
ponadto czy jakieÊ przedmioty
(dywaniki, itp.) nie przeszkadza-
jà przy naciskaniu na peda∏y.
UWAGA
Page 120 of 299

118
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
CZUJNIKI
PARKOWANIA
(gdzie przewidziano)Czujniki parkowania dostarczajà kierowcy
informacji o odleg∏oÊci podczas fazy zbli-
˝ania si´ do przeszkody znajdujàcej si´ z
ty∏u samochodu (wersje z 4 czujnikami tyl-
nymi) lub z ty∏u i z przodu (wersje z 4 czuj-
nikami tylnymi i 4 czujnikami przednimi).
System stanowi wi´c pomoc przy manew-
rach parkowania, poniewa˝ umo˝liwia
okreÊlenie przeszkód znajdujàcych si´ po-
za polem widzenia kierowcy.
ObecnoÊç i odleg∏oÊç przeszkody do sa-
mochodu sygnalizowana jest kierowcy za
pomocà sygna∏ów akustycznych zmien-
nych, których cz´stotliwoÊç zale˝y od od-
leg∏oÊci od przeszkody (gdy zmniejsza si´
odleg∏oÊç od przeszkody wzrasta cz´sto-
tliwoÊç sygna∏u akustycznego) i tylko w
niektórych wersjach, za pomocà wskaza-
nia obrazu na wyÊwietlaczu (patrz roz-
dzia∏ „Sygnalizacje na wyÊwietlaczu).
A0E0087m
rys. 104AKTYWACJAWersje z 4 czujnikami
Czujniki przednie aktywujà si´, gdy klu-
czyk elektroniczny w∏o˝onym jest do wy-
∏àcznika zap∏onu, przy w∏àczaniu biegu
wstecznego lub w niektórych wersjach, gdy
naciÊni´ty zostanie przycisk
A-rys. 104
w przedniej lampie sufitowej przy pr´dko-
Êci samochodu mniejszej od 15 km/h.
Czujniki dezaktywujà si´ po przekroczeniu
pr´dkoÊci 18 km/h lub w niektórych wer-
sjach, gdy naciÊni´ty zostanie ponownie
przycisk
A-rys. 104
w przedniej lampie
sufitowej je˝eli pr´dkoÊç jest poni˝ej 15
km/h. Je˝eli system nie jest aktywny, w
wersjach, które posiadajà przycisk dezak-
tywacji, dioda w przycisku zgaÊnie.Wersje z 8 czujnikami
Czujniki przednie i tylne uaktywniajà si´
przy kluczyku elektronicznym w∏o˝onym
do wy∏àcznika zap∏onu, gdy w∏àczy si´ bieg
wsteczny lub, gdy naciÊni´ty zostanie przy-
cisk
A-rys. 104
w przedniej lampie sufi-
towej przy pr´dkoÊci samochodu mniejszej
od 15 km/h.
Czujniki dezaktywujà si´ po ponownym na-
ciÊni´ciu przycisku A-rys. 104
(je˝eli pr´d-
koÊç jest poni˝ej 15 km/h) lub przekroczy
pr´dkoÊç 18 km/h system jest nieaktywny,
a dioda w przycisku jest zgaszona.
Gdy czujniki sà aktywne, system rozpo-
czyna emitowaç sygna∏y akustyczne sy-
gnalizatorów przednich lub tylnych, gdy
tylko rozpoznana zostanie przeszkoda, z
cz´stotliwoÊcià wzrastajàcà przy zbli˝aniu
si´ do przeszkody.
Gdy przeszkoda znajduje si´ w odleg∏oÊci
mniejszej od oko∏o 30 cm dêwi´k jest cià-
g∏y. Na podstawie pozycji przeszkody (z
przodu lub z ty∏u) dêwi´k wysy∏any zostaje
z odpowiednich sygnalizatorów akustycz-
nych (przednich lub tylnych).
W ka˝dym przypadku sygnalizowana
jest przeszkoda znajdujàca si´ najbli˝ej
samochodu.
Page 124 of 299

122
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA122
Samochód mo˝e byç wyposa˝ony w sys-
tem monitorowania ciÊnienia w oponach
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring Sys-
tem). System ten sk∏ada si´ z czujników
nadawczych o cz´stotliwoÊci radiowej za-
montowanych w ka˝dym kole na obr´czy
wewnàtrz opony, przesy∏ajàcych do cen-
tralki kontroli informacje odpowiadajàce
ciÊnieniu w ka˝dej oponie.
OSTRZE˚ENIASygnalizacje anomalii odpowiadajàce nie-
prawid∏owemu funkcjonowaniu jednego
lub wi´cej czujników nie zostajà zapami´-
tane i dlatego nie b´dà wskazane po wy-
∏àczeniu i uruchomieniu silnika. Je˝eli
przypadki anomalii nie zniknà, centralka
przeÊle do zestawu wskaêników odpowied-
nià sygnalizacj´ dopiero po krótkim okre-
sie jazdy samochodu.
CiÊnienie musi byç sprawdzane w oponach
zimnych; je˝eli z jakiegokolwiek powo-
du kontroluje si´ ciÊnienie w oponach
ciep∏ych, nie zmniejszaç ciÊnienia, na-
wet je˝eli przekracza ono wartoÊç wyma-
ganà, ale powtórzyç kontrol´, gdy opo-
ny och∏odzà si´ (patrz „Ko∏a“ w rozdzia-
le „Dane techniczne“).
SYSTEM KONTROLI CIÂNIENIA W OPONACH
T.P.M.S. (Tyre Presure Monitoring System)
(gdzie przewidziano)
ObecnoÊç systemu T.P.M.S.
nie zwalnia kierowcy od
obowiàzku regularnego spraw-
dzania ciÊnienia w oponach i w
zapasowym kole dojazdowym
(gdzie przewidziano).
UWAGA
System T.P.M.S. nie jest w stanie zasy-
gnalizowaç nag∏ego obni˝enia ciÊnienia
w oponie (na przyk∏ad p´kni´cie opony).
W tym przypadku zatrzymaç samochód
hamujàc ostro˝nie i bez wykonywania na-
g∏ych skr´tów.
Zak∏ócenia o cz´stotliwoÊci radiowej, szcze-
gólnie intensywne, mogà wstrzymaç pra-
wid∏owe funkcjonowanie systemu TPMS.
Ten przypadek zasygnalizowany zostanie
kierowcy poprzez ukazanie komunikatu na
wyÊwietlaczu. Sygnalizacja ta zniknie au-
tomatycznie, gdy tylko zak∏ócenia o cz´sto-
tliwoÊci radiowej przestanà zak∏ócaç system.
Page 125 of 299

123
BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA123
W przypadku, gdy w nast´pstwie u˝ycia
zestawu naprawy Fix&Go automatic, po
przywróceniu warunków poczàtkowych sy-
gnalizacja przebitej opony w zestawie
wskaêników b´dzie wyst´powa∏a nadal;
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.
CiÊnienie w oponach mo˝e zmieniaç si´ w
zale˝noÊci od temperatury zewn´trznej.
System T.P.M.S. mo˝e sygnalizowaç chwi-
lowo niewystarczajàce ciÊnienie. W tym
przypadku sprawdziç ciÊnienie w oponach
zimnych i je˝eli konieczne uzupe∏niç do
wartoÊci wymaganej. System T.P.M.S. wymaga u˝ycia wyposa-
˝enia specyficznego. Skonsultowaç si´ z
ASO Alfa Romeo, aby dowiedzieç si´, ja-
kie akcesoria sà kompatybilne z systemem
(ko∏a, ko∏paki kó∏ itp.). U˝ycie innych ak-
cesoriów mo˝e przeszkadzaç w normal-
nym funkcjonowaniu systemu. Z powodu
specyficznych zaworów, u˝ywaç wy∏àcznie
p∏ynów uszczelniajàcych dla naprawy opon
homologowanych przez ASO Alfa Romeo;
zastosowanie innych p∏ynów mo˝e zagro-
ziç normalnemu funkcjonowaniu systemu.
Je˝eli samochód wyposa˝ony jest w sys-
tem T.P.M.S. gdy opona zostanie wymon-
towana nale˝y wymieniç tak˝e uszczelk´
gumowà zaworu a tak˝e pierÊcieƒ mocu-
jàcy czujnik. Dla tej operacji zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo.Je˝eli samochód wyposa˝ony jest w sys-
tem T.P.M.S. operacje zamontowania i wy-
montowania opon i/lub obr´czy wyma-
gajà przestrzegania szczególnej ostro˝no-
Êci; aby uniknàç uszkodzenia lub niepra-
wid∏owego zamontowania czujników, wy-
miana opon i/lub obr´czy musi byç wy-
konana jedynie przez specjalist´. Zwróciç
si´ do ASO Alfa Romeo.
Page 128 of 299

126
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA126
A0E0159m
rys. 108
A0E0160m
rys. 109
Nie zbli˝aç si´ do wle-
wu paliwa z otwartym
ogniem lub zapalonym papiero-
sem: niebezpieczeƒstwo po˝a-
ru. Unikaç tak˝e zbytniego zbli-
˝ania do wlewu paliwa twarzy,
aby nie wdychaç szkodliwych
oparów paliwa.
UWAGA
KOREK WLEWU PALIWAPokrywa wlewu paliwa odblokowuje si´
po wy∏àczeniu zamka centralnego i blo-
kuje si´ automatycznie po w∏àczeniu zam-
ka centralnego.
Aby otworzyç pokryw´ nacisnàç w punk-
cie pokazanym strza∏kà
rys. 108
.
Korek wlewu paliwa
A-rys. 109
wyposa-
˝ony jest w link´ zabezpieczajàcà przed zgu-
bieniem
Bktóra mocuje go do pokrywy
C.Podczas tankowania, umieÊciç korek w za-
czepie znajdujàcym si´ wewnàtrz pokry-
wy jak pokazano na rysunku.
OSTRZE˚ENIE
Hermetyczne zamkni´cie
korka wlewu paliwa mo˝e spowodowaç lek-
ki wzrost ciÊnienia w zbiorniku. Ewentual-
ny szum odpowietrzania podczas odkr´ca-
nia korka jest zjawiskiem normalnym. Dla samochodów na olej
nap´dowy u˝ywaç tylko
olej nap´dowy autoryzo-
wany, zgodny z specyfikacjà euro-
pejskà EN590. U˝ycie innych pro-
duktów lub ich mieszanie spowo-
duje nieodwracalne uszkodzenie
silnika i w konsekwencji utrat´
gwarancji z tych powodów. W ra-
zie przypadkowego zatankowania
innym typem paliwa, nie urucha-
miaç silnika ale opró˝niç zbiornik
paliwa. Je˝eli silnik przy tym funk-
cjonowa∏ nawet na krótki okres
czasu, koniecznie opró˝niç, poza
zbiornikiem paliwa, ca∏y uk∏ad za-
silania paliwem.
Ewentualne nape∏nienie olejem nap´do-
wym nie odpowiadajàcym stopniu czy-
stoÊci przewidzianym w Specyfikacji Eu-
ropejskiej EN 590 spowoduje koniecznoÊç
wymiany filtra oleju nap´dowego cz´Êciej
ni˝ wskazano w „Wykazie czynnoÊci prze-
glàdów okresowych“.
Page 130 of 299

128
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA128
Poniewa˝ filtr jest systemem akumulacji
okresowej musi byç regenerowany (czysz-
czony) poprzez spalenie czàsteczek w´gla.
Procedura regeneracji sterowana jest au-
tomatycznie przez centralk´ kontroli sil-
nika w zale˝noÊci od stanu akumulacji
czàsteczek w filtrze i warunków u˝ywa-
nia samochodu. Podczas regeneracji mo˝-
liwe jest wystàpienie nast´pujàcych zja-
wisk: ograniczony wzrost obrotów biegu
ja∏owego, aktywacja elektrowentylatora,
ograniczony wzrost dymienia, wysoka
temperatura spalin. Te sytuacje nie mo-
gà byç interpretowane jako uszkodzenie
i nie wp∏ywajà na zachowanie samocho-
du i na Êrodowisko.
FILTR CZÑSTEK STA¸YCH DPF
(Diesel Particulate Filter)Jest filtrem mechanicznym, umieszczonym
w uk∏adzie wydechowym, który wy∏apuje
fizycznie czàsteczki w´gla znajdujàce si´
w spalinach silników diesel.
Filtr spe∏nia funkcj´ eliminacji prawie ca∏-
kowicie emisji czàsteczek w´gla, zgodnie
z aktualnymi/przysz∏ymi normami legi-
slacyjnymi.
Podczas normalnego u˝ywania samocho-
du, centralka kontroli silnika rejestruje
szereg danych zwiàzanych z u˝yciem
(okres u˝ycia, typ trasy, osiàgni´te tem-
peratury itp.) i oblicza iloÊç czàsteczek
akumulowanych w filtrze.Filtr czàstek sta∏ych zatkany
Gdy filtr czàstek sta∏ych jest zatkany w ze-
stawie wskaêników zapala si´ lampka sy-
gnalizacyjna
h
(w niektórych wer-
sjach na wyÊwietlaczu uka˝e si´ symbol
h
). W tym przypadku zaleca si´ kon-
tynuowanie jazdy, a˝ zgaÊnie lampka sy-
gnalizacyjna
h
(lub z wyÊwietlacza
zniknie symbol
h
).
Page 132 of 299

130
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA I
KONSERWACJADANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Nie naciskaç przycisku C
podczas jazdy samochodu.
Pas bezpieczeƒstwa za pomocà zwijacza
dopasowuje si´ automatycznie do cia∏a,
umo˝liwiajàc swobodne ruchy.
Parkujàc samochód na drodze o du˝ym
pochyleniu zwijacz mo˝e si´ zablokowaç:
jest to zjawisko normalne. Ponadto me-
chanizm zwijacza blokuje wysuwanie ta-
Êmy pasa za ka˝dym razem, gdy zostanie
wyciàgni´ta gwa∏townie ze zwijacza pod-
czas hamowania, zderzenia i jazdy na za-
kr´cie z du˝à pr´dkoÊcià.Siedzenia tylne wyposa˝one sà w bezw∏ad-
noÊciowe pasy bezpieczeƒstwa z trzema
punktami do mocowania ze zwijaczami
dla miejsc tylnych bocznych i Êrodkowego.
Pasy na siedzeniach tylnych powinny byç
zapi´te zgodnie ze schematem pokaza-
nym na
rys. 2
. Aby odpiàç pas, nacisnàç przycisk
C. Przy
zwijaniu taÊmy pasa bezpieczeƒstwa przy-
trzymaç jà, aby si´ nie poskr´ca∏a.
PASY
BEZPIECZE¡STWASTOSOWANIE PASÓW
BEZPIECZE¡STWAZapinaç pas przy wyprostowanej klatce
piersiowej i plecach przylegajàcych do
oparcia siedzenia.
Aby zapiàç pas, nale˝y trzymajàc za
uchwyt
A-rys.1
wsunàç go do gniazda
zaczepu
B, a˝ do us∏yszenia zatrzaÊni´cia
blokady.
Je˝eli podczas wyciàgania pas zablokuje
si´, nale˝y puÊciç taÊm´ pasa i ponownie
jà wyciàgnàç unikajàc gwa∏townych ruchów.
UWAGA
A0E0083m
rys. 1
A0E0055m
rys. 2