Alfa Romeo 159 2010 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2010Pages: 331, PDF Size: 4.88 MB
Page 111 of 331

109
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Avarie EBD
Elle est signalée par l’allumage des té-
moins
>+ xsur le tableau de bord
(sur certaines versions en même temps
qu’un message visualisé par l’afficha-
ge) (voir chapitre “Témoins et signali-
sations”).
Dans ce cas, lors de freinages violents,
il peut se produire un blocage précoce
des roues arrière et une possible em-
bardée. Conduire prudemment jusqu’au
Service Agréé Alfa Romeo le plus proche
pour faire contrôler le système.
BRAKE ASSIST
(assistance des freinages
d’urgence)
Le système ne peut être exclu et recon-
naît les freinages d’urgence (d’après la
vitesse d’actionnement de la pédale du
frein) et permet d’intervenir plus rapi-
dement sur le système de freinage.
Le Brake Assist est désactivé sur les voi-
tures équipées du système VDC, en cas
d’avarie au système même, signalée par
l’allumage du témoin
ásur le tableau
de bord (sur certaines versions en mê-
me temps qu’un message visualisé par
l’affichage).
SIGNALISATIONS
D’ANOMALIES
Avarie ABS
Elle est signalée par l’allumage du té-
moin
>sur le tableau de bord (sur cer-
taines versions en même temps que le
message visualisé par l’affichage) (voir
chapitre “Témoins et signalisations”).
Dans ce cas le système de freinage gar-
de son efficacité, mais sans les perfor-
mances du système ABS.
Conduire prudemment jusqu’au Service
Agréé Alfa Romeo le plus proche pour
faire contrôler le système.
083-128 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:03 Pagina 109
Page 112 of 331

110
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
SYSTEME VDC
(Vehicle Dynamics
Control)
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
C’est un système de contrôle de la sta-
bilité de la voiture, aidant à maintenir le
contrôle de la direction en cas de perte
d’adhérence des pneus.
L’action du système VDC est particuliè-
rement utile lorsque les conditions d’ad-
hérence de la chaussée changent.
INTERVENTION
DU SYSTEME
Elle est signalée par le clignotement du
témoin
ásur le tableau de bord, afin
d’informer le conducteur que la voiture
est en conditions critiques de stabilité et
d’adhérence.
ACTIVATION/
DESACTIVATION
DU SYSTEME
Le VDC s’enclenche automatiquement à
chaque démarrage du moteur. Pendant
la marche, on peut désactiver le VDC en
appuyant pendant 2 secondes sur le
bouton fig. 103ASR/ VDC situé sur
le meuble centrale. La désactivation du
VDC prévoit aussi celle de la fonction
ASR. La réactivation des deux fonctions
s’obtient en appuyant sur le bouton
ASR/VDC.
La désactivation du système est si-
gnalée par l’allumage du témoin
ásur
le tableau de bord (sur certaines ver-
sions on visualise un symbole sur l’af-
fichage) et du voyant circulaire autour
du bouton ASR/VDC.
En désactivant le VDC pendant la
marche, lors du démarrage suivant, il se
réactivera automatiquement.
SIGNALISATIONS
D’ANOMALIES
En cas d’anomalie éventuelle, le systè-
me VDC se désactive automatiquement
et sur le tableau de bord s’allume le té-
moin fixe
á(sur certaines versions en
même temps qu’un messagevisualisé
par l’affichage) (voir chapitre “Témoins
et signalisations”). Dans ce cas, s’adres-
ser, dès que possible, aux Services
Agréés Alfa Romeo.
A0E0026mfig. 103
083-128 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:03 Pagina 110
Page 113 of 331

111
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Les performances du
système VDC ne doi-
vent pas pousser le conducteur
à prendre des risques inutiles
et non justifiés. La conduite
doit toujours être appropriée
aux conditions de la chaussée,
à la visibilité et à la circulation.
La responsabilité pour la sécu-
rité routière revient toujours
et, en tout cas, au conducteur.
ATTENTION
Pendant l’utilisation
éventuelle de la roue
compacte de secours (pour ver-
sions/marchés, où il est prévu)
le système VDC continue à
fonctionner. Se rappeler tou-
jours que la roue compacte,
ayant des dimensions infé-
rieures par rapport à un pneu
normal, présente une adhéren-
ce inférieure par rapport aux
autres pneus de la voiture.
ATTENTION
Pour le fonctionnement
correct du système
VDC les pneus doivent être de
la même marque et du même
type sur toutes les roues, en
conditions parfaites et surtout
du même type, de la marque et
des dimensions prescrites.
ATTENTION
SYSTEME HILL HOLDER
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
C’est une partie intégrante du système
VDC et facilite le démarrage de côte. Il
s’active automatiquement lorsque les
conditions suivantes se produisent:
❒en montée: voiture arrêtée sur une
route dont la pente est supérieure à
6%, moteur tournant, pédale em-
brayage et frein appuyées et boîte de
vitesses au point mort ou vitesse en-
gagée différente de la marche arrière;
❒en descente: voiture arrêtée sur une
route dont la pente est supérieure
à 6%, moteur tournant, pédale em-
brayage et frein appuyées et marche
arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du
système VDC maintient la pression de
freinage sur les roues jusqu’à atteindre
le couple moteur nécessaire au démar-
rage ou quand même pendant 1 se-
conde environ, en permettant ainsi de
déplacer aisément le pied droit de la pé-
dale de frein sur l’accélérateur.
083-128 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:03 Pagina 111
Page 114 of 331

Signalisations d’anomalies
Une anomalie éventuelle du système est
signalée par l’allumage du témoin
*
(si prévu) sur le tableau de bord (sur
certaines versions on visualise un mes-
sage sur l’affichage) (voir chapitre “Té-
moins et signalisations”).
ATTENTION Le système Hill Holder
n’est pas un frein de stationnement; par
conséquent, il ne faut pas abandonner
la voiture sans avoir serré le frein à
main, coupé le moteur et engagé la pre-
mière vitesse.
SYSTEME ASR
(AntiSlip Regulation)
Il fait partie du système VDC, contrôle
la voiture et intervient automatiquement
en cas de patinage d’une ou des deux
roues motrices.
En fonction des conditions de patinage,
sont activés deux systèmes différents de
contrôle:
❒si le patinage concerne les deux
roues motrices, l’ASR intervient en
réduisant la puissance transmise par
le moteur;
❒si le patinage concerne une seule des
roues motrices, l’ASR intervient en
freinant automatiquement la roue
qui patine. Après ce temps, sans que le démarra-
ge ait eu lieu, le système se désactive
automatiquement en diminuant gra-
duellement la pression de freinage.
Pendant cette phase, on peut entendre
un bruit typique de décrochage méca-
nique des freins, indiquant le mouve-
ment imminent de la voiture.
112
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
083-128 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:03 Pagina 112
Page 115 of 331

113
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
L’action du système ASR s’avère parti-
culièrement utile dans les conditions sui-
vantes:
❒patinage lors d’un virage de la roue
intérieure, par effet des variations
dynamiques de la charge ou de l’ac-
célération excessive;
❒excessive puissance transmise aux
roues, par rapport aussi aux condi-
tions de la chaussée;
❒accélération sur des chaussées glis-
santes, enneigées ou verglacées;
❒perte d’adhérence sur la chaussée
mouillée (aquaplaning).Activation/désactivation
du système
L’ASR s’enclenche automatiquement lors
de l’allumage du tableau de bord.
Pendant la marche on peut désactiver
l’ASR en appuyant brièvement sur le
bouton ASR/VDC situé sur le meuble
central.
La désactivation du système est mise en
évidence par l’allumage du voyant situé
sur le bouton ASR/VDC (sur les versions
avec “Affichage multifonction reconfi-
gurable” on visualise aussi le symboleV).
En désactivant l’ASR pendant la marche,
au démarrage suivant, il se réactivera
automatiquement.
Sur des chaussées enneigées, avec les
chaînes à neige montées, il peut être uti-
le de désactiver l’ASR: dans ces condi-
tions, en effet, le glissement des roues
motrices en phase de démarrage permet
d’obtenir une plus forte traction.
Les performances du
système ne doivent pas
pousser le conducteur à prendre
des risques inutiles et non jus-
tifiés. La conduite doit toujours
être adaptée aux conditions de
la chaussée, à la visibilité et à
la circulation. La responsabili-
té pour la sécurité routière re-
vient toujours et, en tout cas,
au conducteur de la voiture.
ATTENTION
083-128 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:03 Pagina 113
Page 116 of 331

114
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Système MSR (réglage
du traînement moteur)
C’est un système, partie intégrante de
l’ASR, qui intervient en cas de brusque
changement de vitesse ou cours d’une
escalade, en redonnant du couple au
moteur, et ainsi afin d’éviter que les
roues motrices traînent excessivement,
surtout en condition de faible adhéren-
ce, elles pourraient faire perdre de la sta-
bilité à la voiture.
Pour le fonctionnement
correct du système
ASR il est indispensable que
les pneus soient, sur toutes
les roues, de la même marque,
type et dimensions, en condi-
tions d’utilisation habituelles
et aux valeurs de pression in-
diquées (voir paragraphe
“Roues” au chapitre “Carac-
téristiques Techniques”).
ATTENTIONSignalisations d’anomalies
En cas d’anomalie éventuelle, le systè-
me ASR se désactive automatiquement
et sur les versions avec “Affichage mul-
tifonction reconfigurable” on visualise le
symbole
V. Dans ce cas, s’adresser,
dès que possible, aux Services Agréés
Alfa Romeo.
083-128 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:03 Pagina 114
Page 117 of 331

115
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
SYSTEME EOBD
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
Le système EOBD (European On Board
Diagnosis) effectue une diagnose conti-
nue des composants de la voiture en cor-
rélation aux émissions présentes sur la
voiture.
Il signale aussi, par l’intermédiaire de
l’allumage du témoin
Usur le tableau
de bord (sur certaines versions en mê-
me temps qu’un message visualisé par
l’affichage (voir chapitre “Témoins et si-
gnalisations”), la condition de détério-
ration des composantes mêmes.
Si, en introduisant la clé
dans le dispositif de dé-
marrage, le témoin
U
ne s’allume pas ou bien si, pen-
dant la marche, il s’allume à lu-
mière fixe ou clignotante
s’adresser au plus tôt aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo. Le
fonctionnement du témoin
U
peut être contrôlé par l’inter-
médiaire d’appareils appropriés
par les agents de contrôle de la
circulation. Suivre scrupuleuse-
ment les normes en vigueur du
pays dans lequel on se trouve.
L’objectif du système est de:
❒tenir sous contrôle l’efficacité du sys-
tème;
❒signaler l’augmentation des émis-
sions due à un mauvais fonctionne-
ment de la voiture;
❒signaler la nécessité de remplacer les
composants détériorés.
Le système dispose aussi d’un connec-
teur, interface ayant des instruments ap-
propriés, permettant la lecture des codes
d’erreur mémorisés par la centrale, avec
une série de paramètres spécifiques de
la diagnose et du fonctionnement du
moteur. Ce contrôle peut être effectué
aussi par les agents responsables du
contrôle de la circulation.
ATTENTIONAprès avoir éliminé l’in-
convénient, pour le contrôle complet du
système les Services Agréés Alfa Romeo
doivent effectuer le test au banc d’essai
et, le cas échéant, des essais sur la rou-
te qui peuvent demander également un
grand nombre de kilomètres.
083-128 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:03 Pagina 115
Page 118 of 331

116
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
ACCESSOIRES
ACHETES PAR
L’UTILISATEUR
Au cas où, après l’achat de la voiture, on dé-
sire installer à bord des accessoires élec-
triques qui nécessitent d’une alimentation
électrique permanente (alarme ,antivol sa-
tellitaire, etc.) ou des accessoires qui pèsent
en tout cas sur le bilan électrique, s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa Romeo, qui
pourront conseiller les dispositifs les plus ap-
propriés appartenant à la Lineaccessori
Alfa Romeo et vérifiera si le circuit électrique
de la voiture est en mesure de soutenir la
charge requise ou si, par contre, il faut l’in-
tégrer avec une batterie plus puissante.
SYSTEME
PREDISPOSITION
AUTORADIO
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
La voiture, si elle n’a pas été demandée
avec l’autoradio, est dotée sur la
planche de bord d’une double boîte à
gants.
Le système de prédisposition autoradio
est constitué de:
❒câbles pour l’alimentation de l’au-
toradio;
❒câbles pour l’alimentation des haut-
parleurs avant et arrière;
❒câble pour l’alimentation antenne;
❒logement pour l’autoradio;
❒antenne sur le toit de la voiture.
Il faut monter l’autoradio dans le loge-
ment occupé par la boîte à gants, qui
doit être enlevé en exerçant une pres-
sion sur les deux languettes de retenue
situées dans la boîte à gants: on trou-
ve là les câbles d’alimentation.
Si vous voulez installer
un autoradio, après
l’achat de la voiture, il
faut d’abord s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo,
qui pourront vous conseiller
pour sauvegarder la durée de la
batterie. L’absorption excessi-
ve à vide endommage la batte-
rie et peut faire expirer la ga-
rantie de la batterie même.
Faire attention lors du
montage de spoilers
adjoints, roues en alliage et
enjoliveurs non de série: ils
pourraient réduire la ventila-
tion des freins et leur effica-
cité en conditions de freinages
violents et répétés, ou bien
lors des descentes. S’assurer
aussi que rien n’obstacle
(couvre-tapis, etc.) la course
des pédales.
ATTENTION
083-128 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:03 Pagina 116
Page 119 of 331

117
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
EMETTEURS RADIO ET
TELEPHONES PORTABLES
Les appareils radiotransmetteurs (télé-
phones de voiture, CB, radioamateurs
et similaires) ne peuvent pas être utili-
sés à l'intérieur de la voiture, à moins
d'utiliser une antenne séparée montée
à l'extérieur de la voiture.
ATTENTIONL’emploi de ces disposi-
tifs à l’intérieur de l’habitacle (sans an-
tenne extérieure) peut provoquer, en
plus des dommages potentiels pour la
santé des passagers, de mauvais fonc-
tionnements des systèmes électroniques
dont la voiture est équipée, en compro-
mettant la sécurité de la voiture même.
De plus, l’efficacité de transmission et
de réception de ces appareils peut s’avé-
rer dégradée par l’effet d’écran de la
coque de la voiture.
En ce qui concerne l’emploi des por-
tables (GSM, GPRS, UMTS) dotés d’ho-
mologation officielle , il est recom-
mandé de suivre scrupuleusement les
instructions fournies par le constructeur
du portable.
INSTALLATION
DISPOSITIFS
ELECTRIQUES/
ELECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat de la voiture et
dans le cadre du service d’après-vente
doivent être dotés de la marque:
Fiat Auto S.p.A. autorise le montage
d’appareillages émetteurs-récepteurs à
condition que les installations soient
faites dans les règles de l’art, en res-
pectant les indications du constructeur,
dans un centre spécialisé.
ATTENTIONLe montage de disposi-
tifs comportant des modifications des ca-
ractéristiques de la voiture, peut déter-
miner le retrait du permis de circulation
par les autorités préposées et l’échéan-
ce éventuelle de la garantie exclusive-
ment en ce qui concerne les défauts pro-
voqués par la modification susmention-
née ou reconductibles directement ou in-
directement à elle.
Fiat Auto S.p.A. refuse toute responsa-
bilité pour les dommages provoqués par
l’installation d’accessoires non fournis
ou recommandés par Fiat Auto S.p.A. et
installés non conformément aux pres-
criptions données.
083-128 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:04 Pagina 117
Page 120 of 331

118
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
CAPTEURS DE
STATIONNEMENT
(lorsqu’ils sont
prévus)
Les capteurs de stationnement fournis-
sent au conducteur une information sur
la distance pendant la phase d’approche
à des obstacles se trouvant derrière la
voiture (versions avec 4 capteurs arriè-
re) ou derrière et avant (versions avec
4 capteurs arrière et 4 capteurs avant).
Le système représente donc une aide
pendant la manœuvre de stationnement
car il permet de relever d’obstacles en
dehors du champ de vue du conducteur.
La présence et la distance de l’obstacle
de la voiture est signalée au conducteur
par un signal sonore variable, dont la
fréquence dépend de la distance de
l’obstacle (à la diminution de la distan-
ce de l’obstacle, correspond une aug-
mentation de la fréquence du signal so-
nore) et, seulement sur certaines ver-
sions, par la visualisation d’un message
sur l’affichage (voir paragraphe “Si-
gnalisations sur l’affichage).
A0E0482mfig. 104
ACTIVATION
Version avec 4 capteurs
Les capteurs avant s’activent, la clé élec-
tronique insérée dans le dispositif de dé-
marrage, quand on engage la marche
arrière ou, sur certaines versions, quand
on appuie sur le bouton A-fig. 104
sur le plafonnier avant avec une vites-
se inférieure à 15 km/h.
Les capteurs se désactivent en dépas-
sant la vitesse de 18 km/h ou, sur cer-
taines versions, en appuyant de nou-
veau sur le bouton si la vitesse est in-
férieure à 15 km/h A-fig. 104. Si
le système n’est pas actif, sur les ver-
sions qui prévoient le bouton de désac-
tivation, le voyant sur le bouton est
éteint.Version avec 8 capteurs
Les capteurs avant et arrière s’activent,
la clé électronique insérée dans le dis-
positif de démarrage, quand on engage
la marche arrière ou quand on appuie
sur le bouton A-fig. 104sur le pla-
fonnier avant avec une vitesse inférieu-
re à 15 km/h.
Les capteurs se désactivent automati-
quement en appuyant de nouveau sur
le bouton A-fig.104si la vitesse est
inférieure à 15 km/h ou en dépassant
la vitesse de 18 km/h. Quand le sys-
tème n’est pas actif, le voyant sur le
bouton est éteint.
Quand les capteurs sont actifs, le sys-
tème commence à émettre des signaux
sonores à travers les signaleurs avant ou
arrière dès qu’on relève un obstacle,
avec une fréquence croissante à l’ap-
proche de l’obstacle.
Quand l’obstacle se trouve à une dis-
tance inférieure à environ 30 cm, le son
émis est continu. Selon la position de
l’obstacle (devant ou derrière) le son est
émis par les signaleurs sonores corres-
pondants (avant ou arrière).
En tous cas, on relève l’obstacle le plus
proche de la voiture.
083-128 Alfa 159 FRA 3-12-2009 14:04 Pagina 118