Alfa Romeo 166 2006 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: 166, Model: Alfa Romeo 166 2006Pages: 262, PDF Dimensioni: 3.96 MB
Page 31 of 262

30
–Dall’interno: a porte chiuse, pre-
mere il pulsante (A-fig. 20) posto sul
mobiletto centrale oppure uno dei pomelli
(B-fig. 19) posti sulle porte anteriori
per inserire (bloccare) la chiusura centra-
lizzata.
Premendo il pomello (A-fig. 21) delle
porte posteriori, si ottiene il bloccaggio del-
la sola porta interessata.
Per disinserire la chiusura centralizzata
premere nuovamente il pulsante (A-fig.
20).
AVVERTENZAPer le porte anteriori
non è possibile mantenere in posizione
abbassata il pomello (B-fig. 19) se la
porta stessa non è chiusa correttamente.
AVVERTENZAIn caso di mancanza
dell’alimentazione elettrica (fusibile brucia-
to, batteria scollegata ecc.) resta comun-
que possibile, per ciascuna porta, l’aziona-
mento manuale della chiusura sia dal-
l’esterno che dall’interno.
AVVERTENZACon chiusura centra-
lizzata inserita, tirando la leva di apertura
di una delle due porte anteriori si provoca
il disinserimento della chiusura di tutte le
porte.DISPOSITIVO SICUREZZA
BAMBINI(
fig. 22)
Le porte posteriori sono dotate di un di-
spositivo di bloccaggio che ne impedisce
l’apertura dall’interno.
Il dispositivo è inseribile a porte aperte
agendo sull’apposito comando con la
chiave di avviamento.
Posizione1= Dispositivo disinserito
Posizione2= Dispositivo inserito.
Si consiglia di inserire tale dispositivo
quando si trasportano bambini sul sedile
posteriore per evitare che gli stessi possa-
no aprire le porte durante la marcia.AVVERTENZANon trascurare la si-
curezza dei bambini trasportati nell’auto-
vettura; si consiglia di attenersi ai seguen-
ti suggerimenti:
– Inserire il dispositivo di sicurezza
bambini.
– Non lasciare un bambino nella vettu-
ra incustodita.
– Osservare le vigenti disposizioni legi-
slative in merito alle modalità d’uso dei
sistemi di ritenuta e protezione dei bam-
bini.
fig. 22
1006PGSm
Dopo aver azionato il di-
spositivo di sicurezza,
verificare l’effettivo inserimento
agendo sulla leva interna di aper-
tura porte.
ATTENZIONE
Page 32 of 262

31
fig. 23
674PGSm
fig. 24
672PGSm
SEDILI
SEDILI ANTERIORI
Comandi per sedili con regolazione
manuale
Regolazione in senso longitudinale
Sollevare la leva (A-fig. 23) e spinge-
re il sedile avanti o indietro.AVVERTENZAUna volta rilasciata la
leva, verificare che il sedile sia ben bloc-
cato sulle guide, provando a spostarlo a-
vanti e indietro. La mancanza di detto
bloccaggio, in caso di incidente, determi-
na lo spostamento inaspettato del sedile
con evidenti pericolose conseguenze.
Regolazione in altezza sedile
lato guida
Per sollevare il sedile estrarre la leva (B-
fig. 23) e spostarla verso l’alto fino a
raggiungere l’altezza desiderata, quindi ri-
lasciarla. Per abbassare il sedile, estrarre la
leva (B) e spostarla verso il basso fino a
raggiungere la posizione desiderata, quindi
rilasciarla.
AVVERTENZALa regolazione va ef-
fettuata unicamente stando seduti al po-
sto di guida.Regolazione elettrica inclinazione
schienale
La regolazione si effettua premendo sul-
la parte anteriore o posteriore del pulsan-
te basculante (C-fig. 23).
Riscaldamento sedili
(fig. 24)
(a richiesta per versioni/mercati ove
previsto)
Il riscaldamento del sedile è attivato e
disattivato mediante l’interruttore (A) po-
sto sul lato esterno del sedile. L’inseri-
mento è evidenziato dall’accensione del
led sull’interruttore.
Qualunque regolazione del
sedile guida deve essere
eseguita esclusivamente a vettura
ferma.
ATTENZIONE
I rivestimenti tessili del-
la vostra vettura sono
dimensionati per resi-
stere a lungo all'usura derivante
dall'utilizzo normale del mezzo.
Pur tuttavia è assolutamente ne-
cessario evitare sfregamenti
traumatici e/o prolungati con ac-
cessori di abbigliamento quali fib-
bie metalliche, borchie, fissaggi in
Velcro e simili, in quanto gli stes-
si, agendo in modo localizzato e
con una elevata pressione sui fi-
lati, potrebbero provocare la rot-
tura di alcuni fili con conseguente
danneggiamento della fodera.
Page 33 of 262

32
fig. 26 fig. 25
319PGSm604PGSm
fig. 27
603PGSm
Comandi per sedili
con regolazione elettrica
(a richiesta per versioni/mercati
ove previsto)
La posizione dei sedili basculanti si rego-
la elettricamente con i comandi (A-fig.
25-26) e (B-fig. 25-27):
A- Comando multifunzionale:
1- sollevamento anteriore del sedile
2- sollevamento posteriore del sedile
3- spostamento verticale del sedile
4- spostamento longitudinale del sedile.
B- Comando multifunzionale:
5- regolazione inclinazione schienale
6- regolazione lombare del sedile.
C- Riscaldamento sedile.La regolazione lombare dei sedili si ef-
fettua sollevando o abbassando il coman-
do (B-fig. 25-27), fino a trovare la
posizione più confortevole.
Riscaldamento sedili (fig. 28)
Il riscaldamento del sedile è attivato e
disattivato mediante l’interruttore (C) po-
sto sul lato esterno del sedile.
L’inserimento è evidenziato dall’accen-
sione del led sull’interruttore.Memorizzazione delle posizioni
del sedile guida (fig. 29)
Il sistema consente di memorizzare e ri-
chiamare tre diverse posizioni del sedile
guida.
Per memorizzare una posizione del sedi-
le procedere nel modo seguente:
1) Regolare la posizione del sedile gui-
da con i comandi descritti nel paragrafo
precedente.
2) Premere contemporaneamente il pul-
sante (MEM-fig. 29) e uno dei pulsan-
te (1), (2), o (3), corrispondenti ciascu-
no ad una posizione memorizzabile, per
circa 1 secondo.
3) Procedere allo stesso modo per me-
morizzare le altre due posizioni del se-
dile.
Page 34 of 262

33
fig. 28
373PGSm
Regolazione poggiatesta (fig. 30)
I poggiatesta anteriori sono regolabili in
altezza e inclinazione: per la regolazione
in altezza spostare il poggiatesta in alto o
in basso, quindi rilasciarlo ed assicurarsi
che risulti bloccato in una delle posizioni
prefissate. Per regolare l’inclinazione, ruo-
tare in avanti il poggiatesta fino alla posi-
zione voluta.
AVVERTENZALa configurazione del
cuscino poggiatesta può variare in funzio-
ne delle versioni e/o dei mercati. La figu-
ra ha unicamente lo scopo di rappresenta-
re le modalità di regolazione dello stesso.
fig. 30
A0D0064m
Quando si memorizza una nuova posi-
zione del sedile si cancella automatica-
mente quella precedente, memorizzata
con lo stesso pulsante.
Mantenendo premuto il relativo pulsan-
te (1), (2), o (3), le posizioni memoriz-
zate possono essere richiamate anche se
la chiave di avviamento è in posizione
STOPo estratta.
AVVERTENZALa memorizzazione
delle posizioni del sedile non comprende
l’inserimento del riscaldamento.
fig. 29
660PGSm
Ricordare che i poggiate-
sta vanno regolati in mo-
do che la nuca, e non il collo, ap-
poggi su di essi. Solo in questa
posizione esercitano la loro azione
protettiva nel caso si subisca un
tamponamento.
ATTENZIONE
Page 35 of 262

34
Bracciolo centrale (fig. 32-33)
Per sollevare/abbassare il bracciolo
mantenere premuto il pulsante di fermo
(A-fig. 32).
Per utilizzare il bracciolo abbassarlo co-
me illustrato.Nel bracciolo è ricavato un vano: per
aprirlo sollevare il coperchio (fig. 33).
568PGSm
fig. 33
561PGSm
fig. 32
337PGSm
fig. 31 Tasche posteriori
(fig. 31)
I sedili anteriori sono dotati di una tasca
portacarte ricavata nella parte posteriore
dello schienale.
Page 36 of 262

35
371PGSm
fig. 37
SEDILE POSTERIORE
I rivestimenti tessili del-
la vostra vettura sono
dimensionati per resi-
stere a lungo all'usura derivante
dall'utilizzo normale del mezzo.
Pur tuttavia è assolutamente ne-
cessario evitare sfregamenti
traumatici e/o prolungati con ac-
cessori di abbigliamento quali fib-
bie metalliche, borchie, fissaggi in
Velcro e simili, in quanto gli stes-
si, agendo in modo localizzato e
con una elevata pressione sui fi-
lati, potrebbero provocare la rot-
tura di alcuni fili con conseguente
danneggiamento della fodera.Bracciolo centrale
Per utilizzare il bracciolo centrale, ab-
bassarlo come illustrato in figura (fig.
34).Vano passaggio sci
Il vano può essere utilizzato per il tra-
sporto di carichi lunghi.
Per accedere al passaggio abbassare il
bracciolo e quindi abbassare lo sportello
(A-fig. 35) sul bracciolo stesso.
Agendo dal vano bagagli aprire lo spor-
tello tirandolo dall’impugnatura (A-fig.
36).
Poggiatesta (fig. 37)
La vettura è equipaggiata di due poggia-
testa per i posti posteriori laterali.
I poggiatesta sono fissi ed integrati nello
schienale del sedile.
366PGSm
fig. 35
365PGSm
fig. 34
671PGSm
fig. 36
Page 37 of 262

36 REGOLAZIONI
DEL VOLANTE
(fig. 38)
La posizione del volante è regolabile e
può quindi essere avvicinato od allontana-
to rispetto al guidatore ed anche alzato o
abbassato.
Per eseguire queste operazioni è necessa-
rio sbloccare la leva (A) tirandola verso il
volante. Dopo aver disposto il volante nella
posizione più idonea, bloccarlo spingendo
in avanti, a fondo, la leva.
fig. 39
REGOLAZIONI DEGLI
SPECCHI RETROVISORI
SPECCHIO RETROVISORE
INTERNO(
fig. 39-40)
Lo specchio, provvisto di dispositivo di
sicurezza che ne provoca lo sgancio in ca-
so di urto violento, può assumere, azio-
nando la leva (A-fig. 39), due diverse
posizioni: normale o antiabbagliante.
AVVERTENZALa configurazione del-
lo specchio retrovisore interno può variare
in funzione dell’equipaggiamento della vet-
tura. La figura ha unicamente lo scopo di
rappresentare la modalità di regolazione.
Su alcune versioni/mercati lo specchio
(fig. 40) si predispone automaticamen-
te nella posizione per l’uso diurno o not-
turno.
fig. 38
317PGSm310PGSm
fig. 40
675PGSm
La regolazione della posi-
zionedel volante deve
essere effettuata esclusivamente
quando la vettura è ferma.
ATTENZIONE
È tassativamente vietato
ogni intervento in after-
market, con conseguenti manomis-
sioni della guida o del piantone
sterzo (es. montaggio di antifurto),
che potrebbero causare, oltre al de-
cadimento delle prestazioni del si-
stema e della garanzia, gravi pro-
blemi di sicurezza , nonché la non
conformità omologativa della vet-
tura.
ATTENZIONE
Page 38 of 262

37
Ripiegamento(fig. 41-42)
– In caso di necessità (per esempio
quando l’ingombro dello specchio crea dif-
ficoltà in un passaggio stretto) è possibile
ripiegare lo specchio spostandolo dalla po-
sizione (A-fig. 42) alla posizione (B).
Su alcune versioni/mercati gli specchi
possono essere ripiegati elettricamente
lungo la fiancata mediante il pulsante
(C
-fig. 41).Sbrinamento/disappannamento
(fig. 43)
Gli specchi sono dotati di resistenze di
riscaldamento che entrano in funzione
assieme al lunotto termico premendo il
pulsante (A) e provvedono in questo
modo allo sbrinamento e/o disappanna-
mento degli specchi.
La funzione è temporizzata e viene di-
sattivata dopo alcuni minuti.
fig. 41
570PGSm
fig. 42fig. 43
P4C00057A0D0007m
SPECCHI RETROVISORI
ESTERNI
Regolazione elettrica(fig. 41)
– Selezionare mediante il deviatore
(A) lo specchio desiderato (destro o sini-
stro).
– Agendo sul pulsante (B), in una delle
quattro direzioni, orientare lo specchio
precedentemente selezionato.
– Posizionare il deviatore (A) nella po-
sizione intermedia di blocco.
La regolazione è possibile solo con chia-
ve in posizione MAR.
A0D0010m
Gli specchi retrovisori
esterni curvi (per versio-
ni/mercati ove previsto) alterano
leggermente la percezione della di-
stanza.Durante la marcia gli spec-
chi devono sempre essere
nella posizione (A).
ATTENZIONEATTENZIONE
Page 39 of 262

38 ALZACRISTALLI
ELETTRICI
ANTERIORI
Lato guida (fig. 44)
Sul bracciolo interno della porta lato gui-
da sono posti i pulsanti che comandano,
con la chiave di avviamento in posizione
MAR, i seguenti cristalli:
A- cristallo anteriore sinistro
B- cristallo anteriore destro.
Premere il pulsante per abbassare il cri-
stallo. Tirare il pulsante per alzarlo.
fig. 45 AVVERTENZAL’alzacristallo lato gui-
da è provvisto del dispositivo di “aziona-
mento continuo automatico” sia per ab-
bassare che per alzare il cristallo. È suffi-
ciente una pressione di breve durata sulla
parte superiore o inferiore del pulsante per
innescare la corsa che prosegue automati-
camente: il cristallo si arresta nella posi-
zione voluta con una seconda pressione
indifferentemente sulla parte superiore o
inferiore del pulsante.
AVVERTENZAGli alzacristalli ante-
riori possono essere azionati anche dopo
aver ruotato la chiave di avviamento in
posizioneSTOP, per un tempo massimo
di circa 2 minuti o fino a quando non vie-
ne aperta una delle porte anteriori.
fig. 44
A0D0008m531PGSm
Lato passeggero (fig. 45)
Il pulsante (A) consente il comando del
cristallo lato passeggero.
L’alzacristallo lato passeggero è dotato
del dispositivo di “azionamento continuo
automatico” solo per abbassare il cristallo.
Il funzionamento del dispositivo è analo-
go a quello descritto per il lato guida.
Page 40 of 262

39
fig. 46
POSTERIORI
I cristalli posteriori sono azionati dai co-
mandi sdoppiati posti sulla porta anteriore
lato guida e su ciascuna porta posteriore.
Con chiave in posizione MARpremere
il pulsante per abbassare il cristallo; tirare
il pulsante per alzarlo.
Comandi sulla porta anteriore
lato guida
(fig. 46)
Sulla mostrina del pannello porta lato
guida sono ubicati i seguenti pulsanti di
comando:
C- cristallo posteriore sinistro
D- cristallo posteriore destro
E- inibizione comandi alzacristalli por-
te posteriori (con inibizione attivata il
led sul pulsante è spento).
A0D0009m
Non mantenere premuto
il pulsante quando il cri-
stallo è completamente
alzato o abbassato.
fig. 47 Comandi sulle porte posteriori
(fig. 47)
Sulla mostrina del pannello di ogni por-
ta posteriore c’è un pulsante (A) per il
comando del relativo cristallo.
328PGSm
L’uso improprio degli al-
zacristalli elettrici può es-
sere pericoloso. Prima e durante
l’azionamento, accertarsi sempre
che i passeggeri non siano esposti
al rischio di lesioni provocate sia di-
rettamente dai vetri in movimen-
to, sia da oggetti personali trasci-
nati o urtati dagli stessi. Scendendo
dalla vettura, togliere sempre la
chiave d’avviamento per evitare che
gli alzacristalli elettrici, azionati
inavvertitamente, costituiscano un
pericolo per chi rimane a bordo.
ATTENZIONE