Alfa Romeo 4C 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 192, tamaño PDF: 9.64 MB
Page 31 of 192
CLIMATIZADOR MANUAL(para versiones/países donde esté previsto)
MANDOS
Fbotón de desempañamiento de los
espejos retrovisores exteriores.
El selector D permite que el aire que
entra en el interior del vehículo llegue a
todas las zonas del habitáculo
mediante 5 niveles de distribución:
flujo de aire de las salidas centrales,
laterales y de los difusores laterales;
flujo de aire de las salidas centrales
y laterales, de los difusores
laterales y de la zona de los pies;
flujo de aire de los difusores de la
zona de los pies;
21A0L0019
28
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Aselector de regulación de la
temperatura del aire (mezcla de aire
caliente/frío);
Bcursor de activación/desactivación
de recirculación del aire interior;
Cselector de activación/regulación del
ventilador;
Dselector de distribución del aire;
Ebotón de activación/desactivación del
compresor del climatizador;
Page 32 of 192
flujo de aire de los difusores de la
zona de los pies, laterales y de la
zona del parabrisas;
flujo de aire del difusor de la zona
de parabrisas y de los difusores
laterales.
CALEFACCIÓN
Para calentar el habitáculo, proceder de
la siguiente manera:
girar el selector A al sector rojo;
girar el selectorCalavelocidad
deseada;
girar el selector D a.
Esta distribución del aire permite
calentar rápidamente el habitáculo.
A continuación, actuar en los mandos
para mantener las condiciones de
confort deseadas.
ADVERTENCIA Con el motor frío se
requieren unos minutos antes de
conseguir un calentamiento óptimo del
habitáculo.
DESEMPAÑAMIENTO/
ANTIVAHO RÁPIDOS DEL
PARABRISAS Y LAS
VENTANILLAS
Proceder de la siguiente manera:girar el selector A al sector rojo;
girar el selectorCa4(velocidad
máxima del ventilador);
girar el selector D a;
colocar el cursor B en.Una vez realizados el
desempañamiento/antivaho, actuar en
los mandos de uso normal para
restablecer las condiciones de confort
deseadas.
ADVERTENCIA El climatizador es muy
útil para acelerar y mantener el
desempañamiento, ya que
deshumidifica el aire. Regular los
mandos como se ha descrito
anteriormente y activar el climatizador
pulsando el botón E.
Antiempañamiento de
los cristales
En caso de mucha humedad exterior
y/o de lluvia y/o de fuertes diferencias
de temperatura entre el interior y el
exterior del habitáculo, se recomienda
efectuar la siguiente maniobra para
prevenir el empañamiento de los
cristales:
colocar el cursor B en;
girar el selector A al sector rojo;
girar el selectorCa2(velocidad
intermedia del ventilador);
girar el selector D acon
posibilidad de pasar a la posición
si
no se observa empañamiento en los
cristales.
VENTILACIÓN
Para obtener una buena ventilación del
habitáculo, proceder de la siguiente
manera:
abrir completamente los difusores ylas salidas de aire;
girar el selector A al sector azul;
colocar el cursor B en;
girar el selectorCalavelocidad
deseada;
girar el selector D a;
ACTIVACIÓN DE LA
RECIRCULACIÓN DEL
AIRE INTERIOR
Colocar el cursor B en la posición.
Se recomienda activar la recirculación
de aire interior en retenciones o al
detenerse en túneles para evitar que
entre aire contaminado del exterior.
Evitar el uso prolongado de esta
función, especialmente si viajan dos
personas en el vehículo, para evitar que
se empañen los cristales.
ADVERTENCIA La recirculación de aire
interior permite, según la modalidad de
funcionamiento seleccionada
("calefacción" o "ventilación"), alcanzar
más rápidamente las condiciones
deseadas. De todas formas, no es
recomendable utilizar la función de
recirculación de aire interior en días
lluviosos o fríos para evitar la posibilidad
de que se empañen los cristales.
29
Page 33 of 192
CLIMATIZACIÓN
(refrigeración)
Proceder de la siguiente manera:girar el selector A al sector azul;
girar el selectorCa1(1avelocidad
del ventilador). Para obtener una
refrigeración rápida, girar el selector C a
4 (velocidad máxima del ventilador).
colocar el cursor B en;
girar el selector D a;
pulsar el botón E.
Regulación de la
refrigeración
Proceder de la siguiente manera:colocar el cursor B en;
girar el selector A al sector rojo para
aumentar la temperatura;
girar el selector C hacia la izquierda
para disminuir la velocidad del
ventilador.
DESEMPAÑAMIENTO DE
LOS ESPEJOS
RETROVISORES
EXTERIORES
Pulsar el botónF fig 21 para activar
esta función.
Cuando está activada, se enciende el
testigo digital en la pantalla.
Para excluir la función, volver a pulsar el
botón
.
MANTENIMIENTO DEL
SISTEMA
Durante el periodo invernal el sistema
de climatización se debe poner en
funcionamiento al menos una vez por
mes, durante unos 10 minutos. Antes
del periodo estivo es necesario
comprobar la eficiencia del sistema en
la Red de Asistencia Alfa Romeo
dedicada.
3)
ADVERTENCIA
3)El sistema usa líquido de refrigeración
R-1234yf que, en caso de fugas
accidentales, no daña el medio ambiente.
No utilizar bajo ningún concepto líquido
R-134a que, además de ser incompatible
con los componentes del sistema, es un
gas muy perjudicial para el efecto
invernadero.
LUCES EXTERIORES
La palanca izquierda fig 22 acciona la
mayor parte de las luces exteriores. La
iluminación externa sólo se activa con
la llave de contacto en posición MAR.
Encendiendo las luces exteriores se
iluminan el cuadro de instrumentos y
los distintos mandos ubicados en el
salpicadero y el túnel central.
LUCES DIURNAS (DRL)“Daytime Running Lights”
Con la llave de contacto en posición
MAR y la corona A fig 22 girada en
posición
se encienden las luces
diurnas. Las otras lámparas y la
iluminación interna permanecen
apagadas.
ADVERTENCIA Las luces diurnas son
una alternativa a las luces de cruce
durante la marcha diurna cuando
deben utilizarse por norma; en caso de
22A0L0020
30
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 34 of 192
que no sea obligatorio, está permitido
en cualquier caso el uso de las luces
diurnas.
ADVERTENCIA Las luces diurnas no
sustituyen a las luces de cruce durante
la marcha en túneles o por la noche. El
uso de las luces diurnas está regulado
por el código de circulación vial del país
en el que se circula: respetar las
normas.
LUCES DE POSICIÓN/DE
CRUCE
Con la llave de contacto en la posición
MAR, girar la corona A fig 22 a la
posición
.
Las luces diurnas se apagan y se
encienden las luces de posición y de
cruce. En el cuadro de instrumentos se
ilumina el testigo
.
LUCES DE
APARCAMIENTO
Se encienden sólo con la llave de
contacto en posición STOP o extraída
llevando la corona A fig 22 primero a la
posición
y después a la posición.
En el cuadro de instrumentos se ilumina
el testigo
.
LUCES DE CARRETERA
Para encender las luces de carretera,
con la corona A en posición, tirar
de la palanca hacia el volante más allá
del final de recorrido. En el cuadro de
instrumentos se ilumina el testigo
.Tirando de nuevo de la palanca hacia el
volante más allá del final de recorrido,
las luces de carretera se desactivan,
vuelven a encenderse las luces de
cruce y se apaga el testigo
.
RÁFAGAS
Tirar de la palanca hacia el volante
(posición inestable)
independientemente de la posición de
la corona A. En el cuadro de
instrumentos se enciende el testigo
.
FAROS ANTINIEBLA
TRASEROS
Para encender y apagar los faros
antiniebla traseros, consultar la sección
de "Mandos".
INTERMITENTES
Mover la palanca a la posición (estable):hacia arriba: activación del
intermitente derecho;
hacia abajo: activación del
intermitente izquierdo.
En el cuadro de instrumentos se
enciende de manera intermitente el
testigo
o.
Los intermitentes se apagan
automáticamente cuando se endereza
la dirección del vehículo.
Función "Lane change" (cambio de
carril)
Para indicar un cambio de carril, poner
la palanca izquierda en posicióninestable durante menos de medio
segundo. El intermitente del lado
seleccionado emitirá 5 destellos y se
apagará automáticamente.
DISPOSITIVO "FOLLOW
ME HOME"
Permite iluminar el espacio situado
delante del vehículo durante un cierto
período de tiempo.
Activación
Con la llave de contacto en posición
STOP o extraída, tirar de la palanca A
hacia el volante antes de 2 minutos
desde que se ha apagado el motor.
Cada vez que se acciona la palanca,
las luces permanecen encendidas
durante otros 30 segundos, hasta un
máximo de 210 segundos; una vez
transcurrido este tiempo, se apagan
automáticamente.
Además, cada vez que se acciona la
palanca se enciende el testigo
en
el cuadro de instrumentos. En cambio,
en la pantalla se visualizan el tiempo
configurado para la función y la
indicación correspondiente.
El testigo se enciende al accionar por
primera vez la palanca y se queda
encendido hasta que se desactiva
automáticamente la función. Cada
accionamiento de la palanca aumenta
el tiempo de encendido de las luces.
31
Page 35 of 192
Desactivación
Mantener la palanca tirada hacia el
volante durante más de 2 segundos.LIMPIEZA DE LOS
CRISTALES
La palanca derecha controla el
accionamiento del
limpiaparabrisas/lavaparabrisas.
Sólo funciona con la llave de contacto
en posición MAR.
LIMPIAPARABRISAS/
LAVAPARABRISAS
Funcionamiento12) 13)
La corona A fig 23 puede adoptar las
siguientes posiciones:
Olimpiaparabrisas en reposo;
funcionamiento intermitente;
funcionamiento continuo lento;
funcionamiento continuo rápido.
Al desplazar la palanca hacia arriba
(posición inestable) el funcionamiento
está limitado al tiempo en el que se
mantiene manualmente la palanca en
esa posición. Al soltarla, la palanca
regresa a su posición inicial, deteniendo
automáticamente el limpiaparabrisas.
Con la corona A fig 23 en posición
, el limpiaparabrisas adapta
automáticamente la velocidad de
funcionamiento a la velocidad del
vehículo.
Función "Lavado inteligente"
Tirando de la palanca hacia el volante
(posición inestable) se acciona el
lavaparabrisas. Manteniendo la palanca
en esa posición durante más de medio
segundo se puede activar con un solo
movimiento el pulverizador del
lavaparabrisas y el propio
limpiaparabrisas.
La acción del limpiaparabrisas se
detiene tres barridos después de soltar
la palanca. El ciclo termina con un
barrido del limpiaparabrisas,
aproximadamente 6 segundos
después.
23A0L0021
32
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 36 of 192
ADVERTENCIA
12)No utilizar el limpiaparabrisas para
retirar las acumulaciones de nieve o hielo
del parabrisas. En esas condiciones, si el
limpiaparabrisas se somete a un esfuerzo
excesivo, interviene la protección de
sobrecarga del motor, que inhibe el
funcionamiento durante unos segundos. Si
posteriormente la función no se restablece
(incluso después de volver a arrancar el
motor), acudir a la Red de Asistencia Alfa
Romeo dedicada.
13)No accionar el limpiaparabrisas con las
escobillas levantadas del parabrisas.
CRUISE CONTROL
(para versiones/países donde esté
previsto)
Es un dispositivo de asistencia al
conductor de control electrónico que
permite mantener el vehículo a la
velocidad deseada sin tener que pisar
el pedal del acelerador. Este dispositivo
puede utilizarse a una velocidad
superior a 30 km/h, en tramos largos
rectos y secos, con pocos cambios de
marcha (por ejemplo en autopistas y
autovías).
Por lo tanto, utilizar este dispositivo en
vías extraurbanas con tráfico intenso no
comporta ninguna ventaja. No utilizar el
dispositivo en ciudad.
Activación
Girar la corona A fig 24 a.
El dispositivo no se puede activar en 1
a
velocidad o en marcha atrás, sin
embargo recomendamos activarlo con
marchas iguales o superiores a la 5
a.
Con el dispositivo activado y en cuesta
abajo es posible que la velocidad del
vehículo aumente ligeramente respecto
a la memorizada.
La activación se indica con el
encendido del testigo digital
yla
visualización del mensaje
correspondiente en la pantalla.
Memorización de la
velocidad
Proceder de la siguiente manera:girar la corona A fig 24 ay pisar
el acelerador hasta llevar el vehículo a la
velocidad deseada;
24A0L0022
33
Page 37 of 192
mover la palanca hacia arriba (+) por
lo menos durante un segundo y
soltarla; se memoriza la velocidad del
vehículo y, por lo tanto, es posible soltar
el pedal del acelerador.
En caso de necesidad (por ejemplo, un
adelantamiento) es posible acelerar
pisando el acelerador: luego, al soltar el
pedal, el vehículo volverá a la velocidad
memorizada anteriormente.
Restablecimiento de la
velocidad
Si el dispositivo se ha desactivado, por
ejemplo pisando el pedal del freno, se
puede recuperar la velocidad
memorizada de la siguiente manera:
acelerar paulatinamente hasta
alcanzar una velocidad cercana a la
memorizada;
engranar la marcha seleccionada
cuando se memorizó la velocidad;
pulsar el botón CANCEL/RESUME (B
fig 24 ).
Aumento de la velocidad
Puede realizarse de dos formas:pisando el acelerador y
memorizando después la nueva
velocidad alcanzada
o bien
moviendo la palanca hacia arriba (+)
hasta alcanzar la nueva velocidad que
se memorizará automáticamente.
Cada vez que se acciona la palanca seproduce un aumento de la velocidad de
aproximadamente 1 km/h, sin embargo
manteniéndola hacia arriba la velocidad
cambia de forma continua.
Reducción de la
velocidad
Puede realizarse de dos formas:desactivando el dispositivo y
memorizando después la nueva
velocidad
o bien
moviendo la palanca hacia abajo (-)
hasta alcanzar la nueva velocidad que
se memorizará automáticamente.
Cada vez que se acciona la palanca se
produce una disminución de la
velocidad de aproximadamente 1 km/h,
sin embargo manteniéndola hacia abajo
la velocidad cambia de forma continua.
Desactivación
El conductor puede desactivar el
dispositivo de las siguientes maneras:
girando la corona A fig 24 a la
posiciónO;
apagando el motor;
pulsando el botón CANCEL/
RESUME;
pisando el pedal del freno o del
acelerador; en este último caso, el
sistema no se desactiva
completamente sino que la petición de
aceleración tiene preferencia sobre el
sistema. En cualquier caso, eldispositivo sigue activo, sin necesidad
de pulsar el botón CANCEL/RESUME
para regresar a las condiciones
anteriores tras concluir la aceleración.
ADVERTENCIA
14)Durante la marcha con el dispositivo
activado, no pulsar el botón "N" de la
moldura de mandos del cambio.
15)En caso de funcionamiento defectuoso
o avería del dispositivo, girar la corona A
fig24aOyacudir a un taller de la Red de
Asistencia Alfa Romeo dedicada.
34
CONOCIMIENTO DEL COCHE
14) 15)
Page 38 of 192
PLAFONES
Funcionamiento
La pantalla de la luz A fig 25 puede
adoptar tres posiciones:
lado derecho pulsado: luz siempre
encendida
lado izquierdo pulsado: luz siempre
apagada
posición central (neutra): la luz se
enciende y se apaga al abrir o cerrar las
puertas.
TEMPORIZACIÓN DE LAS
LUCES DEL PLAFÓN
Para facilitar la entrada al vehículo y la
salida, especialmente de noche o en
lugares poco iluminados, éste dispone
de dos lógicas de temporización:Temporización al entrar en el
vehículo
La luz del plafón se enciende según las
siguientes modalidades:
durante aproximadamente 10
segundos al desbloquear las puertas;
durante 3 minutos al abrir una de las
puertas;
durante aproximadamente 10
segundos al cerrar una de las puertas.
La temporización se interrumpe al girar
la llave de contacto a MAR.
Temporización al salir del vehículo
Después de extraer la llave del
contacto, la luz del plafón se enciende
según las siguientes modalidades:
durante aproximadamente 10
segundos, si se retira la llave en los
siguientes 2 minutos tras el apagado
del motor;
durante aproximadamente 3 minutos
al abrir una de las puertas;
durante aproximadamente 10
segundos al cerrar una de las puertas.
La temporización finaliza
automáticamente al bloquear las
puertas.
MANDOS
LUCES DE EMERGENCIA
Funcionamiento
Pulsar el interruptor A fig 26 para
encender/apagar las luces.
Con las luces de emergencia activadas,
en el cuadro de instrumentos se
encienden los testigos
y.
16)
LUZ ANTINIEBLA
TRASERA
Funcionamiento
Pulsar el botón
fig 27 para
encender/apagar la luz.
25A0L0060
26A0L0023
35
Page 39 of 192
Cuando la luz antiniebla trasera está
activada se ilumina el LED situado en el
mismo botón. La luz antiniebla trasera
se enciende solamente cuando las
luces de cruce están encendidas.
BLOQUEO DE PUERTAS
Funcionamiento
Pulsar el botón
fig 28 para
bloquear las puertas de forma
simultánea. Al bloquear las puertas, se
ilumina el LED situado en el mismo
botón.El bloqueo se produce
independientemente de la posición de
la llave de contacto.
SISTEMA DE BLOQUEO
DEL COMBUSTIBLE
Funcionamiento
Actúa en caso de impacto provocando:
el corte de la alimentación de
combustible, con el consiguiente
apagado del motor;
el desbloqueo automático de las
puertas;
el encendido de las luces interiores;
el encendido de las luces de
emergencia.
La actuación del sistema se indica
mediante el encendido del testigo
digital
en la pantalla y la visualización
del mensaje específico.
Inspeccionar cuidadosamente el
vehículo para asegurarse de que no
haya pérdidas de combustible, porejemplo en el compartimento del motor,
debajo del vehículo o cerca de la zona
del depósito.
17)
Después de un impacto, girar la llave
de contacto a la posición STOP para
no descargar la batería.
Para restablecer el correcto
funcionamiento del vehículo, debe
realizarse el siguiente procedimiento:
colocar la palanca izquierda de
mando de las luces exteriores en
posición central (neutra);
girar la llave de contacto a la
posición MAR;
activar el intermitente derecho;
desactivar el intermitente derecho;
activar el intermitente izquierdo;
desactivar el intermitente izquierdo;
activar el intermitente derecho;
desactivar el intermitente derecho;
activar el intermitente izquierdo;
desactivar el intermitente izquierdo;
girar la llave de contacto a la
posición STOP;
girar la llave de contacto a la
posición MAR.
ADVERTENCIA
16)El uso de las luces de emergencia está
regulado por el Código de Circulación vial
del país en el que se encuentra: respetar la
normativa.
27A0L002428A0L0026
36
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 40 of 192
17)Después del impacto, si se detecta
olor a combustible o pérdidas del sistema
de alimentación, no volver a activar el
sistema para evitar riesgos de incendio.EQUIPAMIENTO
INTERIOR
COMPARTIMENTOS
PORTAOBJETOS
Parte delantera
Para versiones/mercados, donde está
previsto, el vehículo está equipado con
un compartimento portaobjetos A
fig 29 en el salpicadero.
Parte trasera
Está situado en la pared trasera en
posición central, fácilmente accesible
desde los dos asientos. Para abrirlo,
pulsar el botón A fig 30 y extraer el
cierre B. En el botón A se encuentra
una cerradura para poder cerrar el
compartimento portaobjetos con una
llave específica.
En algunas versiones el compartimento
portaobjetos se ha sustituido por un
bolsillo de malla fig 31.
BOLSILLO
PORTAOBJETOS
(para versiones/países, donde esté
previsto)
Está situado debajo del salpicadero,
delante del asiento del pasajero, en el
29A0L0159
30A0L0156
31A0L0157
37