Alfa Romeo 4C 2016 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 186, veľkosť PDF: 9.65 MB
Page 61 of 186

PALUBNÁ DOSKA A PRÍSTROJE
Zobrazovanie s metrickými jednotkami
A. Indikátor teploty chladiacej kvapaliny motora B. Čas C. Otáčkomer D. Indikátor režimu/zaradený rýchlostný stupeň E.
Odporučenie zmeny rýchlostného stupňa (Gear Shift Indicator) F. Vonkajšia teplota G. Indikátor hladiny paliva (trojuholník na
pravej strane symbolu
indikuje stranu vozidla, na ktorej je ústie nádrže na doplnenie paliva) H. Oblasť určená na zobrazenie
digitálnej kontrolky spojenej so zobrazeným hlásením I. Počítadlo úseku trasy J. Tachometer (Indikátor rýchlosti) K. Režim jazdy
systému „Alfa D.N.A.” L. Zobrazenie hlásení/informácií na displeji M. Počítadlo celkových kilometrov.
59A0L0118
58
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 62 of 186

Zobrazovanie s britskými jednotkami
A. Indikátor teploty chladiacej kvapaliny motora B. Čas C. Otáčkomer D. Indikátor režimu/zaradený rýchlostný stupeň E.
Odporučenie zmeny rýchlostného stupňa (Gear Shift Indicator) F. Vonkajšia teplota G. Indikátor hladiny paliva (trojuholník na
pravej strane symbolu indikuje stranu vozidla, na ktorej je ústie nádrže na doplnenie paliva) H. Oblasť určená na zobrazenie
digitálnej kontrolky spojenej so zobrazeným hlásením I. Počítadlo úseku trasy J. Tachometer (Indikátor rýchlosti) K. Režim jazdy
systému „Alfa D.N.A.” L. Zobrazenie hlásení/informácií na displeji M. Počítadlo celkových kilometrov.
60A0L0129
59
Page 63 of 186

TACHOMETER
(UKAZOVATEĽ
RÝCHLOSTI)
Indikátor J ukazuje rýchlosť vozidla.
OTÁČKOMER
Svetelný indikátor C signalizuje počet
otáčok motora.
INDIKÁTOR HLADINY
PALIVA
Indikátor G indikuje množstvo paliva
nachádzajúceho sa v nádrži.
Rozsvietenie digitálnej kontrolky
indikuje, že v nádrži ostalo 4 až 5
litrov paliva; v takom prípade palivo čo
najskôr doplňte.
Nejazdite s takmer prázdnou nádržou:
nedostatok paliva by mohol poškodiť
katalyzátor.
UKAZOVATEĽ TEPLOTY
CHLADIACEJ KVAPALINY
MOTORA
Indikátor A indikuje teplotu chladiacej
kvapaliny motora a začne poskytovať
údaje, keď teplota kvapaliny prekročí
približne 50 °C.
Rozsvietenie digitálnej kontrolky
(spolu s hlásením zobrazeným na
displeji) indikuje nadmerné zvýšenie
teploty chladiacej kvapaliny; v takom
prípade vypnite motor a vyhľadajte
špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo.
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém G.S.I. (Gear Shift Indicator)
odporúča vodičovi zmeniť rýchlostný
stupeň prostredníctvom príslušného
indikátora E obr. 59 na prístrojovom
paneli.
Pomocou systému G.S.I. dostáva vodič
upozornenie, že zaradenie iného
rýchlostného stupňa mu umožní znížiť
spotrebu.
Ak chcete pri jazde ušetriť palivo,
odporúča sa udržiavať režim „Natural”
alebo „All Weather” a sledovať, kde to
cestné podmienky umožňujú,
odporúčania zariadenia Gear Shift
Indicator.
Keď sa na prístrojovom paneli zobrazí
ikona (
), systém G.S.I. odporúča
preradiť na vyšší rýchlostný stupeň,
zatiaľ čo pri zobrazení ikony (
)
systém G.S.I. odporúča preradiť na
nižší rýchlostný stupeň.
UPOZORNENIE Systém G.S.I. nie je
aktívny pri zaradení prevodovky do
režimu AUTO.
UPOZORNENIE Signalizácia na
prístrojovom paneli zostane svietiť, až
kým vodič nepreradí alebo kým sa
neobnovia podmienky jazdy, pri ktorých
preradenie už nebude opodstatnené
pre úsporu paliva.
MENU NASTAVENIA
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
SET: krátke stlačenie slúži na
vstup do ponuky a/alebo prechod
k nasledujúcej stránke alebo na
potvrdenie požadovaného výberu. Dlhé
stlačenie pre návrat na štandardnú
obrazovku obr. 61.
: na posun po displeji a po
príslušných možnostiach smerom nahor
alebo na zväčšenie zobrazenej hodnoty.
: pre prezeranie obrazovky
a príslušných možností smerom nadol
alebo na zmenšenie zobrazenej
hodnoty.
UPOZORNENIE Tlačidlá
aaktivujú rozličné funkcie podľa
nasledujúcich situácií:
v menu umožňujú posúvanie smerom
nahor a nadol;
počas nastavovania umožňujú
61A0L0125
60
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 64 of 186

zvýšenie alebo zníženie zobrazenej
hodnoty;
mimo ponuky umožňujú reguláciu
jasu palubnej dosky.
MENU
Menu sa skladá zo série položiek, ktoré
sa dajú zvoliť pomocou tlačidiela, a umožňuje prístup k rôznym
možnostiam výberu a nastavenia
(Setup), ktoré uvádzame ďalej.
Pri niektorých možnostiach je dostupné
podmenu. Menu môžete aktivovať
krátkym stlačením tlačidla SET/
.
Ponuka obsahuje nasledujúce položky:
MENU
PÍPNUTIE PRI PREKROČENÍ
RÝCHLOSTI
AKTIVÁCIA/DÁTA TRIP B
NASTAVENIE ČASU
NASTAVENIE DÁTUMU
AUTOCLOSE (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
JEDNOTKY MERANIA
JAZYK
HLASITOSŤ SIGNÁLOV
PÍPNUTIE/BZUČIAK PÁSOV
(zobrazuje sa len po vypnutí systému
S.B.R. zo strany špecializovanej
servisnej siete Alfa Romeo)
SERVICE
AIR BAG/BAG PASAŽIERA
DENNÉ SVETLÁ (pre verzie/trhy, kde
je vo výbave)
VÝSTUP Z MENU
Výber položky v hlavnom
menu bez podmenu:
krátkym stlačením tlačidla SET/
sa dá zvoliť nastavenie hlavného
menu, ktoré chcete upraviť;
pomocou tlačidielalebo
(pomocou samostatných stlačení)
môžete vybrať nové nastavenie;
krátkym stlačením tlačidla SET/
môžete nastavenie uložiť
a súčasne sa vrátiť na tú istú položku
predtým vybranú v menu.
Výber položky
z hlavného menu
s podmenu:
krátkym stlačením tlačidla SET/
sa dá zobraziť prvá položka
podmenu;
stlačením tlačidielalebo
(jednotlivým stláčaním) sa môže
prechádzať cez všetky položky
podmenu;
krátkym stlačením tlačidla SET/
sa dá zvoliť položka zobrazeného
podmenu a vstúpiť do menu
príslušného nastavenia;
pomocou tlačidielalebo
(samostatné stlačenia) môžete
vybrať nové nastavenie príslušnej
položky podmenu;
krátkym stlačením tlačidla SET/
sa nastavenie dá uložiť do pamäte
a súčasne sa vrátite na predchádzajúcu
položku rozšírenej ponuky.
POLOŽKY MENU
Menu
Táto položka umožňuje vstup do Menu
Setup.
Pre výber rôznych položiek Menu
stlačte tlačidlo
alebo. Dlhším
stlačením tlačidla SET/sa vrátite
na štandardnú obrazovku.
Pípanie rýchlosti
(Rýchlostný limit)
Táto funkcia umožňuje nastavenie
rýchlostného limitu automobilu
(v „km/h" alebo v „mph"), na
prekročenie ktorého bude používateľ
upozornený.
Pri nastavení požadovaného
rýchlostného limitu postupujte
nasledujúcim spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo SET/,na
displeji sa zobrazí nápis „Beep Vel"
(Pípanie rýchl.);
stlačte tlačidloalebopre výber
zapnutia („On") alebo vypnutia („Off")
rýchlostného limitu;
v prípade, že funkcia bola aktivovaná
(„On"), pomocou stlačenia tlačidiel
alebonastavte požadovanú
hodnotu limitu rýchlosti a stlačte SET/
na potvrdenie výberu.
UPOZORNENIE Nastavenie je možné
v rozsahu 30 až 200 km/h, alebo 20 až
125 mph, podľa predvolenej mernej
jednotky (pozrite odsek „Jednotky
61
Page 65 of 186

merania (Nastavenie jednotiek
merania)", opísaný v nasledujúcom
texte). Každé stlačenie tlačidla
/stanovuje zvýšenie/zníženie o 5
jednotiek. Dlhé stlačenie tlačidla/spôsobí rýchly automatický
nárast/klesanie hodnoty. Keď sa
priblížite k želanej hodnote,
skompletizujte nastavenie jednotlivými
zatlačeniami.
Krátko stlačte tlačidlo SET/
, aby
ste sa vrátili na zobrazenie menu alebo
sa dlhým stlačením tlačidla vrátite na
štandardnú obrazovku bez uloženia do
pamäti.
Ak chcete zrušiť nastavenie, postupujte
nasledujúcim spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo SET/,na
displeji sa zobrazí blikajúci nápis „On";
stlačte tlačidlo, displej zobrazí
blikajúce „Off";
krátko stlačte tlačidlo SET/, aby
ste sa vrátili na zobrazenie ponuky
alebo tlačidlo podržte stlačené, aby ste
sa vrátili k štandardnej obrazovke bez
uloženia do pamäti.
Aktivácia/dáta TripB
(Povolenie Trip B)
Táto funkcia umožňuje aktivovať („On")
alebo vypnúť („Off") zobrazenie Trip B
(čiastočný trip). Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Trip computer".
Pri zapnutí/vypnutí postupujte
nasledujúcim spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo SET/,nadispleji bude blikať „On" alebo „Off"
podľa predchádzajúceho nastavenia;
stlačením tlačidlaalebo
nastavte voľbu;
krátko stlačte tlačidlo SET/, aby
ste sa vrátili na zobrazenie ponuky
alebo tlačidlo podržte stlačené, aby ste
sa vrátili k štandardnej obrazovke bez
uloženia do pamäti.
Nastavenie času
(Nastavenie hodín)
Táto funkcia umožňuje nastavenie hodín
prejdením cez dve rozšírené menu:
„Hodiny" a „Formát".
Pri nastavovaní postupujte
nasledujúcim spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo SET/,na
displeji sa zobrazia dve rozšírené
ponuky „Hodiny” a „Formát”;
stlačte tlačidloalebona posun
medzi dvoma rozšírenými ponukami;
po zvolení rozšírenej ponuky, ktorú
chcete zmeniť, krátko stlačte tlačidlo
SET/
;
v prípade voľby rozšírenej ponuky
„Hodiny": po krátkom stlačení tlačidla
SET/
na displeji blikajú „hodiny”;
stlačením tlačidlaalebo
potvrďte nastavenie;
krátko stlačte tlačidlo SET/,na
displeji sa zobrazia blikajúce „minúty";
stlačením tlačidlaalebo
uskutočnite nastavenia.UPOZORNENIE Každé stlačenie
tlačidiel
aleboznamená zvýšenie
alebo zníženie o jednu jednotku.
Podržaním stlačeného tlačidla dôjde
k rýchlemu automatickému
zvýšeniu/zníženiu. Keď sa priblížite
k želanej hodnote, skompletizujte
nastavenie jednotlivými zatlačeniami.
V prípade voľby rozšírenej ponuky
„Formát": po krátkom stlačení tlačidla
SET/
bude na displeji blikať
spôsob zobrazenia;
stlačte tlačidloalebona
potvrdenie voľby zobrazenia „12h”
alebo „24h”.
Po zvolení nastavenia krátko stlačte
tlačidlo SET/
pre návrat do
predchádzajúceho zobrazenia rozšírenej
ponuky alebo stlačte tlačidlo dlho pre
návrat do hlavného menu bez uloženia.
Opäť stlačte dlho tlačidlo SET/
pre
návrat na štandardnú obrazovku alebo
do hlavného menu podľa bodu,
v ktorom sa v ponuke nachádzate.
Nastavte dátum
(Nastavenie dátumu)
Táto funkcia umožňuje aktualizáciu
dátumu (rok - mesiac - deň).
Pri nastavovaní postupujte
nasledujúcim spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo SET/.
displej zobrazuje blikajúci „rok";
stlačením tlačidlaalebo
potvrďte nastavenie;
62
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 66 of 186

krátko stlačte tlačidlo SET/.
Displej zobrazuje blikajúci „mesiac";
stlačením tlačidlaalebo
potvrďte nastavenie;
krátko stlačte tlačidlo SET/.
Displej zobrazuje blikajúci „deň";
stlačením tlačidlaalebo
potvrďte nastavenie;
UPOZORNENIE Každé stlačenie
tlačidiel
aleboznamená zvýšenie
alebo zníženie o jednu jednotku.
Podržaním stlačeného tlačidla dôjde
k rýchlemu automatickému
zvýšeniu/zníženiu. Keď sa priblížite
k želanej hodnote, skompletizujte
nastavenie jednotlivými zatlačeniami.
Krátko stlačte tlačidlo SET/
, aby
ste sa vrátili na zobrazenie menu alebo
sa dlhým stlačením tlačidla vrátite na
štandardnú obrazovku bez uloženia do
pamäti.
Autoclose (Centrálne
uzamknutie vozidla
počas pohybu vozidla)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Táto funkcia, ak je aktivovaná („On"),
umožňuje automatické zablokovanie
dverí pri prekročení rýchlosti 20 km/h.
Pri aktivácii alebo vypnutí tejto funkcie
postupujte nasledujúcim spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo SET/.Na
displeji sa zobrazí blikajúce „On" alebo
„Off" podľa predchádzajúceho
nastavenia;
stlačením tlačidlaalebo
nastavte voľbu;
krátko stlačte tlačidlo SET/, aby
ste sa vrátili na zobrazenie rozšírenej
ponuky alebo tlačidlo podržte stlačené,
aby ste sa vrátili k hlavnej obrazovke
bez ukladania do pamäti;
opäť stlačte dlho tlačidlo SET/
pre návrat na štandardnú
obrazovku alebo do hlavného menu
podľa bodu, v ktorom sa v ponuke
nachádzate.
Jednotky merania
(Nastavenie jednotiek
merania)
Táto funkcia umožňuje nastavenie
jednotiek merania cez tri rozšírené
menu: „Vzdialenosti", „Spotreby"
a „Teplota".
Pre nastavenie požadovanej jednotky
merania postupujte nasledujúcim
spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo SET/.
Displej zobrazí tri rozšírené ponuky;
stlačte tlačidloalebopre
pohyb medzi troma rozšírenými
ponukami;
po zvolení rozšírenej ponuky, ktorú
chcete zmeniť, krátko stlačte tlačidlo
SET/
;
po vstupe do rozšíreného menu
„Vzdialenosti”: po krátkom stlačení
tlačidla SET/
displej zobrazí „km”alebo „mi”, podľa predošlého
nastavenia;
stlačením tlačidlaalebo
nastavte voľbu;
po vstupe do rozšíreného menu
„Spotreby”: po krátkom stlačení tlačidla
SET/
displej zobrazí „km/l”,
„l/100km” alebo „mpg", podľa
predošlého nastavenia; Ak je merná
jednotka vzdialenosti nastavená na
„km", displej umožní nastavenie mernej
jednotky pre Spotrebu na „km/l" alebo
„l/100km". Ak je merná jednotka
vzdialenosti nastavená na „mi", displej
zobrazí množstvo spotrebovaného
paliva v „mpg".
stlačením tlačidlaalebo
nastavte voľbu;
po vstupe do rozšíreného menu
„Teplota”: po krátkom stlačení tlačidla
SET/
displej zobrazí „°C” alebo
„°F”, podľa predošlého nastavenia;
stlačením tlačidlaalebo
nastavte voľbu;
Po zvolení nastavenia krátko stlačte
tlačidlo SET/
pre návrat do
predchádzajúceho zobrazenia rozšírenej
ponuky alebo stlačte tlačidlo dlho pre
návrat do hlavného menu bez uloženia.
Opäť stlačte dlho tlačidlo SET/
pre
návrat na štandardnú obrazovku alebo
do hlavného menu podľa bodu,
v ktorom sa v ponuke nachádzate.
63
Page 67 of 186

Jazyk (Výber jazyka)
Zobrazenia na displeji, v závislosti od
predvoľby, môžu byť v nasledujúcich
jazykoch: taliančina, angličtina,
nemčina, portugalčina, španielčina,
francúzština, americký jazyk, mexická
španielčina, ruština a čínština.
Pri nastavení požadovaného jazyka
postupujte nasledujúcim spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo SET/.Na
displeji sa zobrazí blikajúci „jazyk", ktorý
bol nastavený predtým;
stlačením tlačidlaalebo
nastavte voľbu;
krátko stlačte tlačidlo SET/, aby
ste sa vrátili na zobrazenie ponuky
alebo tlačidlo podržte stlačené, aby ste
sa vrátili k štandardnej obrazovke bez
uloženia do pamäti.
Hlasitosť signalizácie
(Nastavenie hlasitosti
zvukovej signalizácie
porúch/upozornení)
Táto funkcia umožňuje nastavenie (na 8
úrovniach) hlasitosti zvukových signálov
(bzučiak), ktoré sprevádzajú zobrazenia
poruchy/upozornenia.
Pri nastavení želanej hlasitosti
postupujte nasledujúcim spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo SET/.Na
displeji sa zobrazí blikajúca „úroveň”
predtým nastavenej hlasitosti;
stlačením tlačidlaalebo
potvrďte nastavenie;
krátko stlačte tlačidlo SET/, aby
ste sa vrátili na zobrazenie ponuky
alebo tlačidlo podržte stlačené, aby ste
sa vrátili k štandardnej obrazovke bez
uloženia do pamäti.
Bzučiak pásov
(Opätovná aktivácia
bzučiaka pre
signalizáciu S.B.R.)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Funkcia sa dá zobraziť iba po
predchádzajúcom kompletnom vypnutí
systému S.B.R. zo strany
špecializovanej servisnej siete Alfa
Romeo (pozrite odsek „Systém S.B.R."
v kapitole „Bezpečnosť").
Servis (Plánovaná
údržba)
Táto funkcia umožňuje zobraziť
indikácie týkajúce sa termínov, ktoré
chýbajú do nasledujúcej revíznej
kontroly.
Pri zobrazení týchto informácií
postupujte nasledujúcim spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo SET/.Na
displeji sa zobrazí počet zostávajúcich
kilometrov (km) alebo míľ (mi) podľa
toho, čo bolo predtým nastavené
(pozrite odsek „Jednotky merania
(Nastavenie jednotiek merania)");
krátko stlačte tlačidlo SET/, aby
ste sa vrátili na zobrazenie ponuky
alebo tlačidlo podržte stlačené, aby ste
sa vrátili k štandardnej obrazovke.UPOZORNENIE „Program plánovanej
údržby" predpokladá dodržiavanie
vykonávania údržby vozidla v určených
termínoch, pozrite si kapitolu „Údržba
a starostlivosť". Zobrazenie funkcie
„Service", spoločne s kontrolkou
sa
objavuje automaticky, keď je kľúč
v polohe MAR, a to od času, kedy do
povinnej prehliadky bude chýbať
2 000 km (alebo ekvivalentná hodnota
v míľach) a bude sa zobrazovať vždy po
prejdení ďalších 200 km (alebo
ekvivalentnej vzdialenosti v míľach). Pod
úrovňou 200 km sa budú upozornenia
zobrazovať častejšie. Zobrazenie bude
v km alebo v míľach, v závislosti od
nastavenia „jednotiek merania". Okrem
toho, keď sa priblíži termín plánovanej
údržby („prehliadky”), po otočení
štartovacieho kľúča do polohy MAR sa
na displeji zobrazí kontrolka
spoločne s nápisom „Service”, ako
aj počet kilometrov/míľ, ktoré chýbajú
do údržby vozidla. Obráťte sa na
špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo, kde okrem predurčenej údržby
na základe „Programu plánovanej
údržby“ zabezpečia aj vynulovanie tohto
zobrazenia (reset).
64
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 68 of 186

Airbag/Airbag
spolujazdca (Aktivácia/
vypnutie čelného
airbagu spolujazdca)
Táto funkcia umožňuje aktiváciu/
vypnutie airbagu spolujazdca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte tlačidlo SET/apo
zobrazení hlásenia zvoľte na displeji
„Bag pass: Off" (na vypnutie) alebo
hlásenia „Bag pass: On" (na zapnutie)
pomocou tlačidiel
alebo, znovu
stlačte tlačidlo SET/
;
na displeji sa zobrazí žiadosť
o potvrdenie;
stláčaním tlačidielalebo
vyberte „Áno" (pre potvrdenie
aktivácie/vypnutia) alebo „Nie" pre
zrušenie);
krátko stlačte tlačidlo SET/,
zobrazí sa potvrdzujúca správa
o výbere a vráti sa k zobrazeniu menu
alebo tlačidlo podržte stlačené, aby ste
sa vrátili k štandardnej obrazovke bez
ukladania do pamäti. Na prístrojovom
paneli sa rozsvieti kontrolka
.
Denné prevádzkové
svetlá (D.R.L.)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Táto funkcia umožňuje aktivovať/vypnúť
denné prevádzkové svetlá.
Pri aktivácii alebo vypnutí tejto funkcie
postupujte nasledujúcim spôsobom:
krátko stlačte tlačidlo SET/.Nadispleji sa zobrazí blikajúce „On" alebo
„Off" podľa predchádzajúceho
nastavenia;
stlačením tlačidlaalebo
nastavte voľbu;
krátko stlačte tlačidlo SET/, aby
ste sa vrátili na zobrazenie rozšírenej
ponuky alebo tlačidlo podržte stlačené,
aby ste sa vrátili k hlavnej obrazovke
bez ukladania do pamäti;
opäť stlačte dlho tlačidlo SET/
pre návrat na štandardnú
obrazovku alebo do hlavného menu
podľa bodu, v ktorom sa v ponuke
nachádzate.
Výstup z Menu
Posledná funkcia, ktorá uzatvára cyklus
nastavení uvedených na obrazovke
menu.
Krátkym stlačením tlačidla SET/
sa
displej vráti k štandardnej obrazovke
bez uloženia údajov do pamäti.
Stlačením tlačidla
sa displej vráti na
prvú položku menu.
TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť, ak
je kľúč v zapaľovaní v polohe MAR
(Chod), veličiny týkajúce sa stavu
fungovania automobilu.
Táto funkcia sa skladá z dvoch
oddelených pamätí s názvami „Trip A”
a „Trip B”, ktoré umožňujú registrovať
údaje „vykonaných jázd” vozidla (cesty)
nezávisle od seba.
Obe pamäti sa dajú vynulovať: reset -
začiatok novej cesty.
„Trip A” umožňuje zobrazenie
nasledujúcich veličín:
Dojazd
Prejdená vzdialenosť
Priemerná spotreba
Okamžitá spotreba
Priemerná rýchlosť
Doba cesty (trvanie jazdy).
„Trip B” umožňuje vizualizáciu
nasledovných hodnôt:
Prekonaná vzdialenosť B
Priemerná spotreba B
Priemerná rýchlosť B
Doba cesty B (trvanie jazdy).
„Trip B” je funkcia, ktorá sa dá vypnúť
(pozri odsek „Aktivácia/Údaje Trip B
(Povolenie Tri B)”). Veličiny „Dojazd”
a „Okamžitá spotreba” sa nedajú
vynulovať.
65
Page 69 of 186

ZOBRAZENÉ VELIČINY
Dojazd
Indikuje približnú vzdialenosť, ktorá sa
ešte dá prejsť s palivom, ktoré je ešte
v nádrži, za predpokladu, že sa bude
pokračovať v jazde rovnakým štýlom
jazdy.
Na displeji sa zobrazí indikácia „----”
v nasledujúcich situáciách:
hodnota dojazdu je menšia ako
50 km (alebo 30 míľ)
v prípade zastavenia vozidla
s naštartovaným motorom na dlhší čas.
UPOZORNENIE Zmena hodnôt
jazdného dosahu môže byť ovplyvnená
rôznymi faktormi: štýl jazdy, typ trasy
(diaľnica, mestský okruh, hory, atď....),
podmienky používania vozidla
(prevážaná záťaž, tlak pneumatík, atď.).
Pri plánovaní cesty preto berte do
úvahy vyššie opísané okolnosti.
Prejdená vzdialenosť
Označuje prekonanú vzdialenosť od
začiatku novej cesty.
Priemerná spotreba
Predstavuje približný priemer spotreby
od začiatku novej cesty.
Okamžitá spotreba
Udáva hodnotu nepretržite
aktualizovanej spotreby paliva.
V prípade, že automobil stojí
s naštartovaným motorom, na displejisa zobrazí „----”.
Priemerná rýchlosť
Predstavuje priemernú rýchlosť vozidla
v závislosti od celkového času
uplynutého od začiatku novej cesty.
Doba cesty
Doba jazdy od začiatku novej cesty.
Zobrazenia na displeji
Pri každej voľbe veličiny sa na displeji
zobrazia nasledujúce informácie:
nápis „Trip” (alebo „Trip A” alebo „Trip
B”) (A obr. 62 );
názov, hodnota a jednotka merania
vybranej veličiny (napr. Dojazd 520 km")
(B obr. 62 ).
Po niekoľkých sekundách nahradí
názov a hodnotu veličiny ikona (pozri
príklad obr. 63 ).
Tlačidlo TRIP RESET
Tlačidlo TRIP RESET na pravej páke
obr. 64 umožňuje, pokiaľ je štartovací
kľúč v polohe MAR, zobraziť vyššie
opísané veličiny, ako aj vynulovať ich
a začať novú cestu.
krátke stlačenie: zobrazenie rôznych
veličín;
dlhšie stlačenie: vynulovanie (reset)
62A0L0122
63A0L0123
64A0L0124
66
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
veličín a začiatok novej cesty.
Page 70 of 186

Nová cesta
Začne sa vynulovaním predchádzajúcej:„manuálne” používateľom, a to
stlačením príslušného tlačidla;
„automaticky”, keď „prejdená
vzdialenosť” dosiahne hodnotu
99999,9 km alebo keď „doba cesty”
dosiahne hodnotu 999.59 (999 hodín
a 59 minút);
po každom odpojení a následnom
zapojení akumulátora.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané
pri zobrazení „Trip A” alebo „Trip B"
vynuluje iba veličiny týkajúce sa
zobrazenej cesty.
Postup na začiatku
jazdy
So štartovacím kľúčom v polohe MAR
vykonajte vynulovanie (reset) stlačením
a podržaním tlačidla TRIP RESET na
dlhšie ako 2 sekundy.
Výstup z funkcie Trip
Z funkcie Trip vystúpite automaticky po
zobrazení všetkých veličín alebo keď
podržíte stlačené tlačidlo SET/
na
viac ako 1 sekundu.
67