Alfa Romeo 4C 2016 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 186, veľkosť PDF: 9.65 MB
Page 21 of 186
ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
Prevádzka
Kľúč sa dá otočiť do troch rôznych
polôh obr. 9:
STOP: vypnutý motor, kľúč sa dá
vytiahnuť, blokovanie volantu. Niektoré
elektrické zariadenia (napríklad
autorádio, centrálne zamykanie dverí,
alarm, atď.) sa napriek tomu dajú
zapnúť;
MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické
zariadenia sa dajú zapnúť;
AVV: naštartovanie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené
bezpečnostným mechanizmom, ktoré
vyžaduje, v prípade nevydareného
štartovania motora, vrátiť kľúč do
pozície STOP pred opakovaním
štartovacieho manévru.
BLOKOVANIE RIADENIA
Zaradenie
So zariadením v polohe STOP vyberte
kľúč a otočte volant, pokiaľ sa
nezablokuje.
Vyradenie
Mierne pootočte volant a otočte kľúč
do polohy MAR.
4) 5)
POZOR!
2)V prípade poškodenia štartovacieho
zariadenia (napr. pri pokuse o krádež), dajte
pred jazdou skontrolovať jeho fungovanie
v autorizovaných servisoch Alfa Romeo.
3)Pri vystúpení z vozidla si kľúč vždy
zoberte so sebou, aby sa predišlo tomu, že
by niekto náhodne zapol ovládanie. Nikdy
nezabudnite zaradiť elektrickú parkovaciu
brzdu. Nenechávajte deti v aute bez
dohľadu.
4)Je prísne zakázané montovať dodatočne
zakúpené príslušenstvo, ktoré má vplyv na
riadenie alebo na stĺpik riadenia (napr.
namontovanie poplašných zariadení), ktoré
by mohlo spôsobiť, okrem poklesu
výkonnosti systému a straty záruky, aj
závažné bezpečnostné problémy a zánik
homologácie vozidla.
5)Mechanický kľúč nikdy nevyťahujte, kým
je vozidlo v pohybe. Volant by sa
automaticky zablokoval pri prvom stočení.
To platí vždy, aj v prípade, že je vozidlo
ťahané.
SEDADLÁ
NASTAVENIA
Nastavenie v pozdĺžnom smere
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Zdvihnite páku A obr. 10 a zatlačte
sedadlo dopredu alebo dozadu: pri
jazde musí mať vodič ruky položené na
venci volantu.
6) 7)
Alfa Romeo odporúča: sedadlo musí
byť nastavené tak, aby sa pri úplnom
stlačení brzdového pedálu opieralo
o pedál celé chodidlo; súčasne musí
ostať pravá noha mierne ohnutá. Týmto
spôsobom vodič v prípade núdze
dokáže vyvinúť dostatočnú silu na
dosiahnutie primeraného tlaku na
brzdový pedál, pričom sa, okrem toho,
v prípade poruchy, redukuje riziko
poranenia nôh.
9A0L0010
10A0L0011
18
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
2) 3)
Page 22 of 186
Nastavenie sklonu operadla
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Zdvihnite páku B obr. 11 a súčasne
nastavte naklonenie operadla.
Vzhľadom na športovú štruktúru vozidla
sa dá sklon sedadla nastaviť do 3
polôh.
6) 8)2)
Alfa Romeo odporúča: operadlo musí
byť správnou oporou a musí zaistiť
udržanie vodiča zboku pri jazde
v zákrute. Aby sa zaistila správna
opora, operadlo musí byť v takmer
vertikálnej polohe, aby sa celý trup
opieral o operadlo.
Nastavenie výšky
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
S cieľom dosiahnutia optimálnej polohy
pri jazde, je možné nastaviť aj výšku
sedadiel. Aby ste mohli urobiť toto
nastavenie, je potrebné vybavenieservisu: obráťte sa na špecializovanú
servisnú sieť Alfa Romeo.
Alfa Romeo odporúča: sedadlo musí
byť nastavené v čo najnižšej polohe tak,
aby ste čo najlepšie cítili pohyby vozidla
a dosiahli lepšiu citlivosť pri jazde.
Výšku sedadla treba vždy hodnotiť
v závislosti od postavy vodiča: vyššia
citlivosť, ktorá sa dá dosiahnuť znížením
sedadla pri jazde nesmie ohroziť výhľad
z vozidla. Ak by to bolo potrebné,
odporúča sa vykonať nastavenie výšky
sedadla najprv, aby ste sa potom mohli
venovať nastaveniu v pozdĺžnom smere
a sklonu operadla a nakoniec,
nastaveniu polohy volantu.
POZOR!
6)Akékoľvek nastavenie sa môže
vykonávať výlučne pokiaľ vozidlo stojí.
7)Povoľte páku nastavenia a pohybom
dopredu a dozadu skontrolujte, či je
sedadlo na vodiacich koľajničkách dobre
upevnené. Ak by sa sedadlo
nezablokovalo, mohlo by dôjsť k jeho
neočakávanému posunutiu s následnou
stratou kontroly nad vozidlom.
8)Kvôli maximálnej ochrane držte operadlo
vo vzpriamenej polohe, oprite si dobre
chrbát a majte pás dobre priliehajúci na
trup a panvu.
UPOZORNENIE
2)Textilné poťahy vo vozidle sú dlhodobo
odolné voči opotrebovaniu vyplývajúceho
z normálneho používania vozidla. V každom
prípade treba predchádzať silným a/alebo
dlhým treniam s odevnými doplnkami ako
kovové pracky, ozdobné štítky, suchý zips
a podobne, nakoľko tieto lokálnym
pôsobením a zvýšeným tlakom na vlákna
môžu spôsobiť roztrhnutie niekoľkých
vláken s následným poškodením poťahu.
11A0L0117
19
Page 23 of 186
VOLANT
Nastavenie
Dá sa nastaviť po osi a vertikálne.
Aby ste ho mohli nastaviť, uvoľnite
páčku A obr. 12 tak, že ju potiahnete
dopredu (poloha 1). Po nastavení
zablokujte páčku A potiahnutím
smerom k volantu (poloha 2).
9) 10)
Alfa Romeo odporúča: po ukončení
nastavenia sedadla v pozdĺžnom smere
a po nastavení sklonu operadla môžete
nastaviť volant. Aby ste si overili, či jepoloha volantu správna, bude
nevyhnutné úplne narovnať pravé
rameno, aby ste sa dotkli dlaňou (bez
uchopenia) najvyššie miesto na venci
volantu. Súčasne sa plecia vodiča
musia opierať o operadlo. V takto
dosiahnutej polohe by ste po uchopení
venca volantu v polohe „čas 9:15" (teda
položením rúk do polohy, ako keby boli
v polohe hodinových ručičieko9a15',
pričom si volant predstavte ako ciferník
hodín) mali dosiahnuť 90-stupňový uhol
medzi ramenom a predlaktím. Toto
umožňuje maximálnu kontrolu nad
volantom a zaistenie jeho používania
v zákrute ako presného nástroja a nie
ako držadla. Táto poloha je pri jazde
najergonomickejšia, čím umožňuje
najmenšiu únavu pri jazde.
POZOR!
9)Pri nastavovaní musí vozidlo stáť
s vypnutým motorom.
10)Je prísne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na riadenie alebo na stĺpik
riadenia (napr. namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohlo spôsobiť, okrem
poklesu výkonnosti systému a straty záruky,
aj závažné bezpečnostné problémy a zánik
homologácie vozidla.
SPÄTNÉ ZRKADLÁ
VNÚTORNÉ ZRKADLO
Nastavenie
Pomocou páčky A obr. 13 je možné
nastaviť zrkadlo do dvoch rôznych
pozícií: normálnej a proti oslepovaniu.
VONKAJŠIE ZRKADLÁ
Elektrické nastavovanie
Nastavenie zrkadiel je možné vykonávať
iba so štartovacím kľúčom v polohe
MAR.
Vyberte želané zrkadlo pomocou
zariadenia A obr. 14:
12A0L0012
13A0L0013
20
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 24 of 186
zariadenie v pozícii 1: výber ľavého
zrkadla;
zariadenie v pozícii 2: výber pravého
zrkadla.
Pri orientácii zvoleného zrkadla stláčajte
tlačidlo B v štyroch smeroch
naznačených šípkami.
11)
UPOZORNENIE Po ukončení
nastavovania otočte zariadenie A do
polohy 0, aby ste zabránili náhodným
posunutiam.
Alfa Romeo odporúča: vonkajšie spätné
zrkadlá nastavte tak, aby ste čo najviac
redukovali „slepé uhly" pri výhľade.
Manuálne sklopenie zrkadla
V prípade potreby sklopte zrkadlá tak,
že ich presuniete z polohy 1 do polohy
2 obr. 15.UPOZORNENIE Počas jazdy musia byť
zrkadlá vždy v polohe 1.
Odrosenie vonkajších spätných
zrkadiel
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Stlačte tlačidlo
obr. 16 na aktiváciu
tejto funkcie.
Aktiváciu signalizuje zobrazenie
digitálnej kontrolky na displeji.
Funkciu vypnete opätovným stlačením
tlačidla
.
POZOR!
11)Spätné vonkajšie zrkadlo na strane
vodiča, tým že je zahnuté, mierne
ovplyvňuje vnímanie vzdialenosti.
14A0L001415A0L001516A0L0025
21
Page 25 of 186
KLIMATIZÁCIA
BOČNÉ A STREDOVÉ VÝSTUPNÉ
OTVORY VZDUCHU
A - Nastaviteľné a orientovateľné
stredové výstupné otvory vzduchu
obr. 17
B - Nastaviteľné a orientovateľné bočné
výstupné otvory vzduchu obr. 18
C - Bočné stále vstupné otvory
vzduchu obr. 18
Manuálne nastavte polohu lopatiek
vstupného otvoru vzduchu alebo prúd
vzduchu zatvorte.
17A0L0016
18A0L0017
22
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 26 of 186
KLIMATICKÉ POHODLIE
OFUKOVAČE
1. Vrchné pevné ofukovače 2. Bočné difúzory s možnosťou nastavenia a nasmerovania 3. Pevné difúzory pre bočné sklá
4. Centrálne nastaviteľné a nasmerovateľné difúzory 5. Difúzory oblasti nôh v kabíne
19A0L0018
23
Page 27 of 186
VYKUROVANIE A VENTILÁCIA
OVLÁDAČE
Aovládač na nastavenie teploty
vzduchu (zmes studeného/teplého
vzduchu);
Bprepínač zapnutia/vypnutia cirkulácie
vzduchu v interiéri;
Covládač aktivácie/regulácie
ventilátora;
Dovládač distribúcie vzduchu:
prúdenie vzduchu zo stredných
a bočných otvorov a z bočných
nastaviteľných otvorov;
prúdenie vzduchu zo stredných
a bočných otvorov, z bočných
nastaviteľných otvorov a z otvorov
v zóne nôh;
prúdenie vzduchu iba z otvorov
v zóne nôh;
prúdenie vzduchu z otvorov v zóne
nôh, bočných otvorov a z otvoru na
palubnej doske pred sklom;
prúdenie vzduchu z otvoru na
palubnej doske pred sklom
a z bočných nastaviteľných
otvorov;
20A0L0003
24
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 28 of 186
KÚRENIE
Na dosiahnutie vykurovania interiéru
postupujte nasledujúcim spôsobom:
otočte ovládač A do červeného
sektoru;
ovládač C nastavte na požadovanú
rýchlosť;
otočte ovládač D na.
Toto rozdelenie prúdenia vzduchu
umožňuje rýchle vyhriatie priestoru
vozidla.
Následne použite ovládače na udržanie
požadovaných podmienok pohodlia.
UPOZORNENIE Ak je motor studený,
vykúrenie vozidla na optimálne
podmienky môže trvať niekoľko minút.
RÝCHLE ODROSENIE/
ROZMRAZENIE
PREDNÉHO OKNA
A BOČNÝCH OKIEN
Postupujte nasledujúcim spôsobom:otočte ovládač A do červeného
sektoru;
otočte ovládač C na 4 (maximálna
rýchlosť ventilátora);
otočte ovládač D na;
presuňte posúvač B do.
Po skončení odrosenia/rozmrazenia
použite ovládače na obnovenie
požadovaného stavu pohodlia.
Proti zaroseniu skiel
V prípade vysokej vonkajšej vlhkosti
a/alebo dažďa a/alebo veľkých
rozdielov teplôt medzi exteriérom
a interiérom, sa odporúča nasledovný
úkon proti zaroseniu skiel:
presuňte posúvač B do;
otočte ovládač A do červeného
sektoru;
otočte ovládač C na 2 (stredná
rýchlosť ventilátora);
otočte ovládač D do
s možnosťou prechodu do polohy
, v prípade, že sa sklá neodrosujú.
VETRANIE
Na zaistenie správneho vetrania
interiéru postupujte nasledujúcim
spôsobom:
úplne otvorte nastaviteľné otvory
prívodu vzduchu a vhodne ich
nasmerujte;
ovládač A otočte do modrého
sektora;
presuňte posúvač B do;
ovládač C nastavte na požadovanú
rýchlosť;
otočte ovládač D na;
AKTIVÁCIA
RECIRKULÁCIE
VZDUCHU V INTERIÉRI
Presuňte posúvač B do polohy.
Odporúča sa zapnúť recirkuláciu
vzduchu počas státia v kolóne alebo
v tuneli, aby sa zabránilo vpúšťaniu
znečisteného vonkajšieho vzduchu.
Vyhýbajte sa dlhému používaniu tejto
funkcie, predovšetkým, keď sú vo
vozidle dve osoby, aby sa predišlo
zaroseniu skiel.
UPOZORNENIE Recirkulácia
vnútorného vzduchu umožňuje, na
základe spôsobu vybraného fungovania
(„vykurovanie" alebo „chladenie"),
rýchlejšie dosiahnutie požadovaného
stavu. Zapnutie vnútornej cirkulácie
vzduchu sa neodporúča počas
daždivých/chladných dní, obmedzíte
tak možnosť orosenia skiel.
25
Page 29 of 186
MANUÁLNA KLIMATIZÁCIA(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
OVLÁDAČE
Aovládač na nastavenie teploty
vzduchu (zmes studeného/teplého
vzduchu);
Bprepínač zapnutia/vypnutia cirkulácie
vzduchu v interiéri;
Covládač aktivácie/regulácie
ventilátora;
Dovládač distribúcie vzduchu;
Etlačidlo zapnutia/vypnutia kompresora
klimatizácie;
Ftlačidlo aktivácie odrosenia vonkajších
spätných zrkadiel.
Ovládač D umožňuje, aby vzduch
privedený do interiéru vozidla dosiahol
celý priestor podľa 5 úrovní rozdelenia:
prúdenie vzduchu zo stredných
a bočných otvorov a z bočných
nastaviteľných otvorov;
prúdenie vzduchu zo stredných
a bočných otvorov, z bočných
nastaviteľných otvorov a z otvorov
v zóne nôh;
21A0L0019
26
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 30 of 186
prúdenie vzduchu iba z otvorov
v zóne nôh;
prúdenie vzduchu z otvorov v zóne
nôh, bočných otvorov a z otvoru na
palubnej doske pred sklom;
prúdenie vzduchu z otvoru na
palubnej doske pred sklom
a z bočných nastaviteľných
otvorov;
KÚRENIE
Na dosiahnutie vykurovania interiéru
postupujte nasledujúcim spôsobom:
otočte ovládač A do červeného
sektoru;
ovládač C nastavte na požadovanú
rýchlosť;
otočte ovládač D na.
Toto rozdelenie prúdenia vzduchu
umožňuje rýchle vyhriatie priestoru
vozidla.
Následne použite ovládače na udržanie
požadovaných podmienok pohodlia.
UPOZORNENIE Ak je motor studený,
vykúrenie vozidla na optimálne
podmienky môže trvať niekoľko minút.
RÝCHLE ODROSENIE/
ROZMRAZENIE
PREDNÉHO OKNA
A BOČNÝCH OKIEN
Postupujte nasledujúcim spôsobom:otočte ovládač A do červeného
sektoru;
otočte ovládač C na 4 (maximálna
rýchlosť ventilátora);
otočte ovládač D na;
presuňte posúvač B do.
Po skončení odrosenia/rozmrazenia
použite ovládače na obnovenie
požadovaného stavu pohodlia.
UPOZORNENIE Klimatizácia je veľmi
účinná pre urýchlenie odstránenia
zahmlenia okien a udržanie skla bez
rosy, pretože odvlhčuje vzduch.
Nastavte ovládače podľa
predchádzajúceho opisu a zapnite
klimatizáciu stlačením tlačidla E.
Proti zaroseniu skiel
V prípade vysokej vonkajšej vlhkosti
a/alebo dažďa a/alebo veľkých
rozdielov teplôt medzi exteriérom
a interiérom, sa odporúča nasledovný
úkon proti zaroseniu skiel:
presuňte posúvač B do;
otočte ovládač A do červeného
sektoru;
otočte ovládač C na 2 (stredná
rýchlosť ventilátora);
otočte ovládač D do
s možnosťou prechodu do polohy
, v prípade, že sa sklá neodrosujú.
VETRANIE
Na zaistenie správneho vetrania
interiéru postupujte nasledujúcim
spôsobom:
úplne otvorte difúzory vzduchu
a bočné otvory prívodu vzduchu;
ovládač A otočte do modrého
sektora;
presuňte posúvač B do;
ovládač C nastavte na požadovanú
rýchlosť;
otočte ovládač D na;
AKTIVÁCIA
RECIRKULÁCIE
VZDUCHU V INTERIÉRI
Presuňte posúvač B do polohy.
Odporúča sa zapnúť recirkuláciu
vzduchu počas státia v kolóne alebo
v tuneli, aby sa zabránilo vpúšťaniu
znečisteného vonkajšieho vzduchu.
Vyhýbajte sa dlhému používaniu tejto
funkcie, predovšetkým, keď sú vo
vozidle dve osoby, aby sa predišlo
zaroseniu skiel.
UPOZORNENIE Recirkulácia
vnútorného vzduchu umožňuje, na
základe spôsobu vybraného fungovania
(„vykurovanie" alebo „chladenie"),
rýchlejšie dosiahnutie požadovaného
stavu. Zapnutie vnútornej cirkulácie
vzduchu sa neodporúča počas
27