Alfa Romeo Brera/Spider 2006 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2006Pages: 267, PDF Size: 7.23 MB
Page 101 of 267

99
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃOÉ necessário neste caso proceder com
a regulação da orientação agindo no co-
mando A-fig. 83asituado no mos-
trador situado ao lado do volante.
No caso em que o veículo seja equipa-
do de faróis bixenon, o controlo da orien-
tação dos faróis é electrónico, portanto,
o comando Anão é presente.O comando traz quatro posições co-
rrespondentes as cargas abaixo indica-
das:
❒posição 0- carga: condutor / con-
dutor + passageiro dianteiro;
❒posição 1- carga: condutor + 3 pes-
soas a bordo / condutor + 3 pes-
soas a bordo + carga na bagageira
(65 kg versões 2.2 / 50 kg versões
3.2);
❒posição 2- carga: condutor + car-
ga na bagageira (290 kg versões
2.2 / 275 kg versões 3.2);
❒posição 3- não deve ser utilizada.
AVISO Controle a orientação dos fei-
xes luminosos todas as vezes que se
muda o peso da carga transportada.
ORIENTAÇÃO DO FAROL
DE NEVOEIRO
Para o controlo e a eventual regulação,
dirija-se aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo.
A0F0226mfig. 83a
REGULAÇÃO DOS FARÓIS
NO ESTRANGEIRO
As luzes dos faróis de médios são orien-
tadas para a circulação segundo o país
de primeira comercialização. Nos países
com circulação oposta, para não enfa-
dar os veículos que procedem em di-
recção contrária, é necessário proceder
como indicado a seguir:
❒remover a tampa de protecção do fa-
rol (ver o parágrafo “Luzes dos fa-
róis de médios” no capítulo “Em
emergência”);
❒deslocar lateralmente a alavanca A-
fig. 84.
A0F0050mfig. 84
Page 102 of 267

100
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
SISTEMA ABS
É um sistema que faz parte integrante
do sistema de travagem, que evita, com
qualquer condição do fundo da estrada
e de intensidade da acção de travagem,
o bloqueio e a conseguinte derrapagem
de uma ou mais rodas, garantindo des-
te modo o controlo do veículo mesmo
nas travadas de emergência.
Completa a instalação o sistema EBD
(Electronic Braking Force Distribution),
que permite de repartir a acção de tra-
vagem dentre as rodas dianteiras e
aquelas traseiras.
AVISO Para haver a máxima eficiên-
cia do sistema de travagem é necessá-
rio um período de assentamento de 500
km aprox.: durante este período é ade-
quado não efectuar travagens muito
bruscas, repetidas e prolongadas.
INTERVENÇÃO DO SISTEMA
A intervenção do ABS pode ser detec-
tada através de uma ligeira pulsação do
pedal do travão, acompanhada de um
ruído: isto indica que é necessário adap-
tar a velocidade ao tipo de estrada na
qual se esta viajando.
Se, o ABS intervém, é
sinal que se esta atin-
gindo o limite de aderência en-
tre os pneus e o fundo da es-
trada: é necessário reduzir a
velocidade para adaptar a
marcha com a aderência dis-
ponível.
AVISO
O ABS aprovieta ao
melhor da aderência
disponível, mas, não é em grau
de aumentá-la; é necessário,
haver sempre cuidado com os
fundos escorregadios, sem co-
rrer riscos injustificados.
AVISO
Quando o ABS inter-
vém, e se sentem as
pulsações no pedal do travão,
não diminuir a pressão, mas,
manter o pedal bem pisado
sem medo; assim o veículo in-
terromperá a marcha no me-
nor espaço possível, compa-
tivelmente com as condições
do fundo da estrada.
AVISO
Page 103 of 267

101
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Avaria EBD
É sinalizada pelo acendimento das luzes
avisadoras
>+ xno quadro de ins-
trumentos (acompanhada da visuali-
zação de uma mensagem no display)
(ver o capítulo “Luzes avisadoras e men-
sagens”).
Neste caso, com travagens violentas, se
pode haver um bloqueio precoce das ro-
das traseiras, com a possibilidade de
desbandada. Portanto, conduzir com ex-
tremo cuidado até ao Serviço Autoriza-
do Alfa Romeo mais próximo, para a ve-
rificação do sistema.
BRAKE ASSIST
(assistência nas travagens
de emergência)
O sistema, não pode ser excluído, re-
conhece as travagens de emergência
(em base a velocidade de accionamen-
to do pedal do travão) permitindo de in-
tervir mais rapidamente no sistema de
travagem.
O Brake Assist é desactivado nos veícu-
los equipados de sistema VDC, em caso
de avaria no sistema, sinalizada pelo
acendimento da luz avisadora
áno
quadro de instrumentos (acompanhada
da visualização de uma mensagem no
display).
SINALIZAÇÕES
DE ANOMALIAS
Avaria ABS
É sinalizada pelo acendimento da luz
avisadora
>no quadro de instrumen-
tos (acompanhada da visualização de
uma mensagem no display) (ver o ca-
pítulo “Luzes avisadoras e mensa-
gens”). Neste caso o sistema de trava-
gem mantém a própria eficácia, mas
sem as potencialidades oferecidas do sis-
tema ABS.
Proceder com prudência até o Serviço
Autorizado Alfa Romeo mais próximo,
para a verificação do sistema.
Page 104 of 267

102
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
SISTEMA VDC
(Vehicle Dynamics
Control)
É um sistema de controlo da estabilida-
de do veículo, que ajuda a manter o con-
trolo direccional em caso de perda de
aderência dos pneus.
A acção do sistema VDC resulta parti-
cularmente útil quando mudam as con-
dições de aderência do fundo da estra-
da.
INTERVENÇÃO DO SISTEMA
É sinalizado pelo lampejo da luz avisa-
dora
áno quadro de instrumentos, pa-
ra informar o condutor que o veículo es-
tá em condições críticas de estabilida-
de e aderência.
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO
DO SISTEMA
O VDC se activa automaticamente a ca-
da arranque do motor. Durante a mar-
cha é possível desactivar o VDC pre-
mendo por 2 segundos o botão ASR/
VDC situado no móvel central fig. 85.
A desactivação do VDC implica também
aquela da função ASR. A reactivação de
ambas as funções se obtém premendo
o botão ASR/VDC.A desactivação do sistema é sinalizada
pela visualização de uma mensagem
no display.
Ao desactivar o VDC durante a marcha,
no próximo arranque, este se reactiva-
rá automaticamente.
A0F0026mfig. 85
Page 105 of 267

103
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
As prestações do siste-
ma VDC não devem in-
duzir o condutor a correr ris-
cos inúteis e não justificados.
A conduta de condução deve
ser sempre adequada as con-
dições do fundo da estrada, a
visibilidade e ao tráfego. A
responsabilidade para a segu-
rança na estrada é sempre e
somente do condutor.
AVISO
Durante o eventual uso
da rodinha sobressalen-
te (se previsto) o sistema VDC
continua a funcionar. Lembre-
se sempre que a rodinha so-
bressalente, havendo di-
mensões inferiores em relação
ao pneu normal apresenta uma
menor aderência em relação
aos outros pneus do veículo.
AVISO
Para o correcto funcio-
namento do sistema
VDC é indispensável que os
pneus sejam da mesma marca
e do mesmo tipo em todas as
rodas, em perfeitas condições
e principalmente do tipo, mar-
ca e dimensões prescritas.
AVISO
SISTEMA HILL HOLDER
É parte integrante do sistema VDC e fa-
cilita a partida em subida. Se activa au-
tomaticamente com as seguintes con-
dições:
❒em subida: veículo parado em es-
trada com pendência maior de 6%,
motor ligado, pedal da embraiagem
e travão carregados e caixa de ve-
locidades em ponto morto ou mar-
cha engatada diversa da marcha-
atrás;
❒em descida: veículo parado em es-
trada com pendência maior de 6%,
motor ligado, pedal da embraiagem
e travão carregados e marcha-atrás
engatada.
Em fase de arranque a unidade central
do sistema VDC mantém a pressão de
travagem nas rodas até atingir o torque
do motor necessário ao arranque, ou
sempre por cerca de 1 segundo, permi-
tindo de deslocar facilmente o pé direi-
to do pedal do travão ao acelerador.
SINALIZAÇÕES
DE ANOMALIAS
Em caso de eventual anomalia o siste-
ma VDC se desactiva automaticamen-
te e no quadro de instrumentos acen-
de com luz fixa a luz avisadora
á
(acompanhada da visualização de uma
mensagem no display) (ver o capítulo
“Luzes avisadoras e mensagens”). Nes-
te caso dirija-se o quanto antes aos Ser-
viços Autorizados Alfa Romeo.
Page 106 of 267

A acção do sistema ASR é particular-
mente útil nas seguintes condições:
❒derrapagem em curva da roda in-
terna, devida as variações dinâmicas
da carga ou a excessiva aceleração;
❒excessiva potência transmitida às ro-
das, mesmo em relação as con-
dições do fundo da estrada;
❒aceleração nos fundos escorregadios,
com neve ou congelados;
❒perda de aderência em fundo ban-
hado (aquaplaning). Depois deste tempo, sem que tenha si-
do efectuada a partida, o sistema se de-
sactiva automaticamente soltando gra-
dualmente a pressão de travagem.
Durante esta fase de soltura é possível
perceber um típico ruído de desengate
mecânico dos travões, que indica o imi-
nente movimento do veículo.
Sinalizações de anomalias
Uma eventual anomalia do sistema é si-
nalizada pela visualização de uma men-
sagem no display (ver o capítulo “Luzes
avisadoras e mensagens”).
AVISOO sistema Hill Holder não é um
travão de estacionamento, portanto,
não abandonar o veículo sem ter accio-
nado o travão de mão, desligado o mo-
tor e engatado a primeira marcha.
104
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
As prestações do siste-
ma não devem induzir
o condutor a correr riscos inú-
teis e não justificados. A con-
duta de condução deve ser
sempre adequada com as con-
dições do fundo da strada, com
a visibilidade e ao tráfego. A
responsabilidade pela segu-
rança na estrada concerne
sempre e somente o condutor.
AVISO
SISTEMA ASR
(AntiSlip Regulation)
É parte integrante do sistema VDC e con-
trola o veículo e intervém automatica-
mente em caso de derrapagem de uma
ou ambas as rodas motrizes.
Em função das condições de derrapa-
gem, são activados dois diferentes sis-
temas de controlo:
❒se, a derrapagem interessa ambas
as rodas motrizes, o ASR intervém
reduzindo a potência transmitida pe-
lo motor;
❒se, a derrapagem interessa só uma
rodas motrizes, o ASR intervém tra-
vando automaticamente a roda que
derrapa.
Page 107 of 267

105
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Activação/desactivação
do sistema
O ASR se activa automaticamente ao
acendimento do quadro de instrumen-
tos.
Durante a marcha é possível desactivar
o ASR premendo brevemente no botão
ASR/VDC situado no móvel central.
A desactivação do sistema é sinalizada
pelo acendimento do led situado no
botão ASR/VDC e pela visualização do
símbolo
Vno display.
Ao desactivar o ASR durante a marcha,
no sucessivo arranque, o mesmo se re-
activará automaticamente.
Ao viajar estradas com neve, com as co-
rrentes para a neve montadas, pode ser
útil desactivar o ASR: nestas condições,
de facto a derrapagem das rodas mo-
trizes em fase de arranque permite de
obter uma maior tracção.Sistema MSR (regulação do
arrastamento do motor)
É um sistema, parte integrante do
ASR,que intervém em caso de mudança
brusca de marcia durante a escalada,
dando torque ao motor, evitando deste
modo o arrastamento excessivo das ro-
das motrizes que, principalmente em
condições de pouca aderência, podem
levar à perda da estabilidade do veícu-
lo.
Para o correcto funcio-
namento do sistema
ASR é indispensável que os
pneus estejam, em todas as
rodas, da mesma marca, tipo
e dimensões, em normais con-
dições de uso e aos valores de
pressão indicados (ver o pará-
grafo “Rodas” no capítulo
“Características Técnicas”).
AVISO
Sinalizações de anomalias
Em caso de eventual anomalia o siste-
ma ASR se desactiva automaticamente
e no display é visualizado o símbolo
V.
Neste caso dirija-se o quanto antes aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Page 108 of 267

106
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
AUTO-RÁDIO
O veículo é equipado de auto-rádio com
leitor de CD ou CD MP3 (se previsto).
Por quanto concerne o funcionamento
do auto-rádio fazer referência a quanto
indicado no Suplemento anexado ao
presente Livrete.
SISTEMA EOBD
O sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) efectua um diagnóstico con-
tínuo dos componentes relacionados as
emissões presentes no veículo.
Além disso, indica mediante o acendi-
mento da luz avisadora
Uno quadro
de instrumentos (acompanhada da vi-
sualização de uma mensagem no dis-
play) (ver o capítulo “Luzes avisadoras
e mensagens”), a condição de deterio-
ração dos componentes.
O objectivo do sistema é aquele de:
❒manter sob controlo a eficiência do
sistema;
❒sinalizar um aumento das emissões
devido a um funcionamento irregu-
lar do veículo;
❒sinalizar a necessidade de substituir
os componentes deteriorados.
O sistema dispõe também de um co-
nector, que há uma interface com a ade-
quada instrumentação, que permite a
leitura dos códigos de erro memoriza-
dos na unidade, junto com uma série de
parâmetros específicos de diagnóstico e
do funcionamento do motor.
Se, ao introduzir a cha-
ve no dispositivo de
arranque, a luz avisado-
ra
Unão se acende ou se, du-
rante a marcha, se acende com
luz fixa ou intermitente dirija-
se o quanto antes aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo. A fun-
cionalidade da luz avisadora
U
pode ser verificada mediante
adequadas aparelhagens pelos
agentes de controlo do tráfego.
Respeite as normas em vigor no
País onde se circula.
Esta verificação é possível também aos
agentes encarregados ao controlo do trá-
fego.
AVISODepois da eliminação do in-
conveniente, para a verificação com-
pleta do sistema os Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo devem efectuar o en-
saio na bancada de prova e, sempre
que fosse necessário, provas em es-
trada as quais podem pedir também
longos percursos.
Page 109 of 267

107
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
RÁDIO-TRANSMISSORES E
TELEMÓVEIS
Os aparelhos rádio-transmissores (tele-
móveis e-tacs, CB e semelhantes) não
podem ser usados no interno do veícu-
lo, a menos de usar uma antena sepa-
rada montada externamente ao veícu-
lo.
O uso destes dispositivos no interno do
habitáculo (sem antena externa) pode
causar, além de potenciais danos para
a saúde dos passageiros, funcionamen-
tos irregulares nos sistemas electrónicos
de cujo o veículo é equipado, compro-
metendo a segurança do veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão
e de recepção destes aparatos pode re-
sultar degradada pelo efeito de blinda-
gem da carroçaria do veículo.
Por quanto concerne o uso dos telemó-
veis (GSM, GPRS, UMTS) equipados de
homologação oficial CE, se recomenda
de respeitar escrupulosamente as ins-
truções fornecidas pelo fabricante do te-
lemóvel.
ACESSÓRIOS
COMPRADOS PELO
USUÁRIO
Se, depois da compra do veículo, se qui-
ser instalar a bordo acessórios eléctricos
que necessitam de alimentação eléctrica
permanente (alarme, anti-roubo satelitar,
etc.) ou sempre que gravam no balanço
eléctrico, dirija-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo, que além de sugerir-lhes
os dispositivos mais adequados que per-
tencem à Lineaccessori Alfa Romeo, veri-
ficarão se o sistema eléctrico do veículo
é em grau de suster a carga solicitada, ou
se, ao contrário, seja necessário integrá-
lo com uma bateria aumentada.
Prestar atenção na
montagem de spoiler
adicionais, rodas em liga não
de série: podem reduzir a ven-
tilação dos travões e a sua efi-
ciência em condições de trava-
gens violentas e repetidas, ou
de longas descidas. Certifique-
se também que nada (tapetes,
etc.) possa criar obstáculo ao
curso dos pedais.
AVISO
Page 110 of 267

108
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(se previstos)
Os sensores de estacionamento forne-
cem ao condutor uma informação de
distância durante a fase de aproximação
a obstáculos atrás do veículo.
O sistema constitui uma ajuda a mano-
bra de estacionamento, pois permite a
individuaçção de obstáculos que estão
fora do campo de vista do condutor.
A presença e a distância do obstáculo do
veículo é sinalizada ao condutor me-
diante uma sinal acústico variável, a
qual frequência depende da distância do
obstáculo (à diminuição da distância do
obstáculo corresponde um aumento da
frequência do sinal acústico).
A responsabilidade do
estacionamento e de
outras manobras perigosas é
sempre e somente do condu-
tor. Ao efectuar estas mano-
bras, certifique-se sempre que
no espaço de manobra não se-
jam presentes nem pessoas
(especialmente crianças) nem
animais. Os sensores de esta-
cionamento constituem uma
ajuda para o condutor, o qual
porém nunca deve reduzir a
atenção durante as manobras
potencialmente perigosas mes-
mo se realizadas a baixa ve-
locidade.
AVISOACTIVAÇÃO
Os sensores se activam, com a chave
electrónica introduzida no dispositivo de
arranque, quando se engata a marcha-
atrás.
Os sensores se desactivam superando a
velocidade de 18 km/h.
Quando os sensores são activados, o sis-
tema inicia a emitir sinais acústicos pe-
los sinalizadores traseiros logo após ter
detectado um obstáculo, com uma fre-
quência crescente com o aproximar-se
do obstáculo.
Quando o obstáculo se encontra a uma
distância inferior de aprox. 30 cm, o
som emitido é contínuo.
O sinal se interrompe imediatamente se
a distância do obstáculo aumenta. O ci-
clo de tons permanece constante se a
distância medida pelos sensores centrais
permanece inalterada, pois se esta si-
tuação se verifica para os sensores la-
terais, o sinal é interrompido depois de
aprox. 3 segundos, para evitar, por ex.:,
sinalizações em caso de manobras lon-
go os muros.