Alfa Romeo Brera/Spider 2009 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2009, Model line: Brera/Spider, Model: Alfa Romeo Brera/Spider 2009Pages: 263, PDF Size: 4.75 MB
Page 221 of 263

219
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDAOSTRZEŻENIA
W miarę możliwości, unikać gwałtownego ha-
mowania, nagłego ruszania, wjeżdżania na
chodniki, w dziury na drodze i inne przeszko-
dy. Długa jazda po drodze o nierównej na-
wierzchni może uszkodzić opony;
Sprawdzać okresowo, czy na bokach opon nie
ma pęknięć, wybrzuszeń lub nieregularnego
zużycia bieżnika. W takim przypadku zwró-
cić się do ASO Alfa Romeo.
Unikać jazdy przeciążonym samochodem: mo-
że to spowodować poważne uszkodzenie kół
i opon; jeżeli nastąpi przebicie opony, natych-
miast zatrzymać samochód i wymienić ją, aby
nie uszkodzić samej opony, obręczy, zawie-
szeń i układu kierowniczego.
KOŁA I OPONY
Sprawdzać, co około cztery tygodnie i przed
długimi podróżami, ciśnienie w każdej oponie
i w dojazdowym kole zapasowym: to spraw-
dzenie musi być wykonane w oponie w spo-
czynku i zimnej.
Podczas jazdy samochodu ciśnienie w oponach
wzrasta, jest to normalne; prawidłowe warto-
ści odpowiadające ciśnieniu pompowania opon
podane są w opisie „Koła” w rozdziale „Da-
ne techniczne”.
Nieprawidłowe ciśnienie spowoduje nienor-
malne zużycie opon rys. 14:
Aciśnienie normalne: bieżnik równomiernie
zużyty,
Bciśnienie za niskie: bieżnik szczególnie zu-
żyty na brzegach,
Cciśnienie za wysokie: bieżnik szczególnie
zużyty w środkowej części.
Opony powinny być wymienione, gdy wy-
sokość bieżnika zmniejszy się do 1,6 mm.
W każdym przypadku przestrzegać norm
obowiązujących w kraju, w którym się po-
dróżuje.
A0G0120mrys. 14
Opona starzeje się także wtedy, gdy jest ma-
ło używana. Pęknięcia gumy na bieżniku i bo-
kach są oznaką jej starzenia się. W każdym
razie, jeżeli opony używane są dłużej niż 6 lat,
konieczna jest ich kontrola przez specjalistę.
Pamiętać także o starannym skontrolowaniu
dojazdowego koła zapasowego;
W przypadku wymiany, montować zawsze no-
we opony, unikać opon niewiadomego po-
chodzenia.
Jeżeli wymienia się oponę, należy również wy-
mienić zawór opony; aby zapewnić równo-
mierne zużycie opon przednich i tylnych zale-
ca się zamianę opon przednich z tylnymi co
10
–15 tysięcy kilometrów, z tej samej stro-
ny samochodu, aby nie odwracać kierunku ob-
rotu opony.
Pamiętać, że przyczepność
kół samochodu do drogi za-
leży także od prawidłowego ciś-
nienia w oponach.
UWAGA
Page 222 of 263

220
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
Zbyt niskie ciśnienie spo-
woduje przegrzanie opony
i poważne jej uszkodzenie
UWAGA
Nie wykonywać lakiero-
wania obręczy kół ze sto-
pu lekkiego, które wymaga użycia
temperatury powyżej 150
°C. Cha-
rakterystyki mechaniczne kół mogą
się pogorszyć.
UWAGA
Nie zamieniać opon po
przekątnej przekładając je
z lewej strony samochodu na pra-
wą i odwrotnie.
UWAGA
WYCIERACZKI SZYBY
PRZEDNIEJ
PIÓRA WYCIERACZEK
Czyścić okresowo gumową część piór wycie-
raczek stosując odpowiednie wyroby; zaleca
się TUTELA PROFESSIONAL SC 35. Wy-
mieniać zawsze pióra wycieraczek, jeżeli kra-
wędź gumowa pióra jest zdeformowana lub
zużyta. W każdym wypadku zaleca się ich wy-
mianę raz w roku.
Przestrzeganie kilku prostych poniższych za-
leceń może zapobiec uszkodzeniu piór wycie-
raczek:
❒w przypadku temperatury poniżej zera
sprawdzić, czy gumowa część pióra nie
przymarzła do szyby. Jeżeli konieczne,
aby ja odblokować użyć środka przeciw-
zamarzającego;
❒usuwać śnieg zgromadzony ewentualnie
na szybie; poza ochroną piór wycieraczek
unika się przeciążenia i przegrzania sil-
niczka elektrycznego wycieraczek;
❒nie uruchamiać wycieraczek szyby przed-
niej, gdy szyba jest sucha.
PRZEWODY GUMOWE
Przestrzegać terminów kontroli elastycznych
przewodów gumowych układu hamulcowego
i układu zasilania podanych w „Wykazie czyn-
ności przeglądów okresowych” w tym roz-
dziale.
Ozon, wysokie temperatury i długi brak pły-
nu w układzie mogą spowodować utwardze-
nie i pęknięcia przewodów z możliwością wy-
cieku płynu. Konieczne jest więc ich okresowe
sprawdzanie.
Podróżowanie z zużytymi
piórami wycieraczek sta-
nowi poważne ryzyko, ponieważ
ogranicza widoczność w przypadku
złych warunków atmosferycznych.
UWAGA
Page 223 of 263

221
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
SPRYSKIWACZE
Jeżeli spryskiwacze nie działają sprawdzić
przede wszystkim, czy płyn spryskiwaczy jest
w zbiorniku: (patrz „Sprawdzenie poziomów”
w tym rozdziale).
Następnie sprawdzić drożność otworków dysz
spryskiwaczy, ewentualnie udrożnić je uży-
wając szpilki.
Strumienie płynu z spryskiwaczy powinny być
skierowane na około 1/3 wysokości od kra-
wędzi górnej szyby. Wymiana piór wycieraczek szyby
przedniej rys. 15
Instrukcja wymontowania pióra:
– odchylić ramię Awycieraczki od szyby
przedniej;
– obrócić pióro Bo 90
°wokół sworznia C,
znajdującego się na końcu ramienia;
– odłączyć pióro od sworznia C.
Instrukcja zamontowania pióra:
– włożyć sworzeń Cw otwór znajdujący się
w części środkowej pióra B;
– ustawić ramię z piórem na szybie przedniej.
A0G0080mrys. 15
SPRYSKIWACZE
REFLEKTORÓW
Kontrolować regularnie stan i czystość spry-
skiwaczy.
Spryskiwacze reflektorów uruchamiają się
automatycznie przy włączonych światłach
mijania po włączeniu spryskiwaczy szyby
przedniej.
Page 224 of 263

222
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
Oto główne z nich:
❒produkty i systemy lakierowania nadają
samochodowi szczególną odporność na
korozję i ścieranie;
❒zastosowano blachy ocynkowane (lub
wstępnie obrobione) posiadające wysoką
odporność na korozję;
❒spryskano materiałami plastycznymi, w za-
leżności od ochrony, miejsca najbardziej
narażone: progi, wnętrze błotników, kra-
wędzie itd.;
❒użyto elementów skrzynkowych „otwar-
tych”, aby uniknąć skraplania i gromadze-
nia się wody, która może ułatwić powsta-
wanie korozji wewnątrz tych elementów.
❒użyto specjalnych folii zabezpieczających
przed ścieraniem w miejscach najbardziej
narażonych (np. błotnik tylny, itp.).GWARANCJA NA NADWOZIE
I SPÓD NADWOZIA
Nadwozie blaszane lakierowane objęte jest
gwarancją na wady lakiernicze i gwarancją na
perforację blach. Szczegółowe warunki gwa-
rancji podane są w Książce gwarancyjnej.
NADWOZIE
ZABEZPIECZENIE PRZED
CZYNNIKAMI
ATMOSFERYCZNYMI
Głównymi przyczynami zjawiska korozji są:
❒zanieczyszczenie atmosfery;
❒zasolenie i wilgotność atmosfery (strefy
nadmorskie lub o bardzo wilgotnym kli-
macie);
❒zmienne warunki atmosferyczne.
Nie można także lekceważyć ściernego dzia-
łania pyłu atmosferycznego lub piasku uno-
szonego przez wiatr, błota i tłucznia kamien-
nego unoszonego przez inne czynniki.
Alfa Romeo zastosowała w samochodzie naj-
lepsze nowoczesne rozwiązania technologicz-
ne dotyczące skutecznego zabezpieczenia
nadwozia przed korozją.
Page 225 of 263

223
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
Aby właściwie umyć samochód, należy:
❒jeżeli myje się samochód w myjni auto-
matycznej zdjąć antenę z dachu aby unik-
nąć jej uszkodzenia;
❒zmoczyć nadwozie strumieniem wody
o niskim ciśnieniu;
❒przemyć nadwozie gąbką nasączoną roz-
tworem o małej ilości detergentu, płucząc
często gąbkę;
❒spłukać dobrze wodą i wysuszyć sprężo-
nym powietrzem lub przetrzeć irchą.
Podczas suszenia zwracać szczególna uwagę
na elementy mniej widoczne jak gniazda
drzwi, pokrywa silnika, nakładki reflektorów
w których łatwo może pozostać woda. Zale-
ca się nie wstawiać samochodu do zamknię-
tego pomieszczenia, ale zostawić go na ze-
wnątrz, aby ułatwić odparowanie wody.
Nie myć samochodu stojącego w pełnym słoń-
cu lub przy rozgrzanej pokrywie komory silni-
ka: lakier może zmatowieć. ZALECENIA DOTYCZĄCE
DOBREJ KONSERWACJI
NADWOZIA
Lakier
Lakier nie tylko spełnia funkcję estetyczną, ale
także zabezpiecza blachę.
W przypadku starcia lub pojawienia się głę-
bokich rys, zaleca się natychmiast wykonanie
koniecznych zaprawek, aby uniknąć powsta-
nia korozji. Do zaprawek lakierniczych używać
tylko produkty oryginalne (patrz „Tabliczka
identyfikacyjna lakieru nadwozia” w rozdzia-
le „Dane techniczne”).
Normalna obsługa lakieru polega na myciu, jej
częstotliwość zależy od warunków i środowi-
ska, w którym samochód jest używany. Na
przykład, w strefach o dużym zanieczyszcze-
niu atmosfery, lub, jeżeli przejeżdża się dro-
gami posypanymi solą przed zamarzaniem
jest dobrze myć samochód jak najczęściej.
Detergenty zanieczyszczają
wodę. Dlatego samochód
należy myć tylko w miej-
scach wyposażonych do gromadzenia
i oczyszczania płynów stosowanych
do jego mycia.
Zewnętrzne części z tworzywa sztucznego po-
winny być myte w taki sposób, jak zazwyczaj
myje się samochód.
Unikać parkowania samochodu pod drzewa-
mi; krople żywicy spadające z drzew mogą
spowodować zmatowienie lakieru oraz zwięk-
szają możliwość rozpoczęcia procesów koro-
zyjnych.
OSTRZEŻENIEOdchody ptaków muszą być
natychmiast starannie zmywane, ponieważ ich
kwasowość jest szczególnie agresywna dla la-
kieru.
Page 226 of 263

224
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
Szyby
Do czyszczenia szyb używać specjalnych de-
tergentów. Stosować czyste szmatki, aby nie
porysować szyb lub nie zmienić ich przejrzy-
stości.
OSTRZEŻENIEAby nie uszkodzić oporni-
ków elektrycznych na wewnętrznej po-
wierzchni szyby tylnej, przecierać szybę deli-
katnie zgodnie z kierunkiem tych oporników.Reflektory przednie
Reflektory przednie należy czyścić miękką
szmatką, nie suchą nawilżając ją wodą i szam-
ponem dla samochodów.
OSTRZEŻENIE Czyszczenie szkieł reflekto-
rów sucha szmatką spowoduje ich porysowa-
nie i zmniejszenie ich osiągów. Użycie roz-
puszczalników spowoduje zmatowienie szkieł
ze zmniejszeniem ich osiągów.
OSTRZEŻENIEW przypadku mycia reflek-
torów przednich strugą wody utrzymywać dy-
szę wodna w odległości przynajmniej 2 cm od
szkieł.Komora silnika
Po każdym sezonie zimowych dokładnie umyć
komorę silnika zwracając uwagę, aby nie kie-
rować strumienia wody bezpośrednio na cen-
tralki elektroniczne. Dla wykonania tych czyn-
ności zwrócić się do wyspecjalizowanego
warsztatu.
OSTRZEŻENIEMycie najlepiej wykonać,
gdy silnik jest zimny i kluczyku wyjętym z wy-
łącznika zapłonu. Po umyciu sprawdzić stan
różnych osłon i zabezpieczeń (kapturki gu-
mowe i różne osłony), czy nie zostały wycią-
gnięte lub uszkodzone.
Page 227 of 263

225
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
Pokrycia z tkaniny w samo-
chodzie są bardzo trwałe
przy normalnych warunkach
użytkowania. Tym niemniej, absolutnie
unikać długotrwałego ocierania ubra-
niem posiadającym sprzączki metalo-
we, guziki ozdobne i podobne, które
w sposób miejscowy i jednostajny po-
wodują przetarcie włókna i w konse-
kwencji uszkodzenie pokrycia.WNĘTRZE
Okresowo sprawdzać, czy pod dywanikami nie
zbiera się woda (ociekająca z butów, paraso-
li itp.), która mogłaby spowodować korozję
blachy.
SIEDZENIA I ELEMENTY
Z TKANINY
Usunąć kurz miękką szczotką lub odkurza-
czem. Aby dobrze oczyścić pokrycie welurowe,
zaleca się zwilżyć szczotkę.
Przetrzeć siedzenia gąbką zamoczoną w roz-
tworze wody i neutralnego detergentu.SIEDZENIA ZE SKÓRY
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Usunąć suchy brud suchą lub lekko wilgotną
szmatką, nie wywierając zbyt dużego nacisku.
Usunąć plamy płynów lub tłuszczów suchą,
wchłaniającą szmatką, nie przecierając. Na-
stępnie przetrzeć wilgotną szmatką zmoczoną
w wodzie z neutralnym mydłem.
Jeżeli plama nie zostanie usunięta, zastoso-
wać specjalne wyroby, przestrzegając instruk-
cji ich użycia.
OSTRZEŻENIENie używać nigdy alkoholi.
Upewnić się, że używane produkty nie za-
wierają alkoholu i jego pochodnych nawet
o niskim stężeniu.
Page 228 of 263

226
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
KIEROWNICA/UCHWYT
DŹWIGNI ZMIANY BIEGÓW
POKRYTE SKÓRĄ
(dla wersji/rynków gdzie przewidziano)
Czyszczenie tych elementów musi być wyko-
nane wyłącznie wodą i mydłem neutralnym.
Nie używać nigdy alkoholi lub produktów na
bazie alkoholu.
Przed użyciem produktów specyficznych do
czyszczenia wewnątrz, sprawdzić uważnie
czytając informacje podane na etykiecie pro-
duktu, czy nie zawierają alkoholu i/lub pro-
duktów na jego bazie.
Jeżeli podczas czyszczenia szyby przedniej
produktami specyficznymi dla szyb, krople te-
go produktu spadną przypadkowo na kierow-
nicę/uchwyt dźwigni zmiany biegów, ko-
nieczne jest ich natychmiastowe usunięcie
i następnie przemycie tych miejsc wodą z my-
dłem neutralnym.
OSTRZEŻENIE Zaleca się, w przypadku
użycia blokady kierownicy, zwrócenie maksy-
malnej uwagi przy jej ustawianiu, aby uniknąć
odrapania skóry poszycia.
Nigdy nie stosować pro-
duktów łatwopalnych ta-
kich jak eter lub rektyfikowana ben-
zyna, do czyszczenie wewnętrznych
części samochodu. Ładunki elektro-
statyczne powstające podczas prze-
cierania lub czyszczenia mogą spo-
wodować pożar.
UWAGA
Nie trzymać butli aerozolo-
wych w samochodzie; nie-
bezpieczeństwo wybuchu. Butle
aerozolowe nie powinny być podda-
wane działaniu temperatury powy-
żej 50
°C. Wewnątrz samochodu na-
grzanego przez słońce temperatura
może znacznie przekroczyć tą war-
tość.
UWAGA
ELEMENTY WEWNĘTRZNE
Z TWORZYWA SZTUCZNEGO
Zaleca się czyścić elementy wewnętrzne
z tworzywa sztucznego szmatką zwilżoną roz-
tworem wody i detergentu neutralnego bez
środków ściernych. Dla usunięcia plam tłustych
lub trwałych używać produktów specyficznych
dla czyszczenia tworzyw sztucznych bez roz-
puszczalników, nie zmieniających wyglądu
i koloru elementów.
OSTRZEŻENIENie stosować alkoholu lub
benzyny do czyszczenia zestawu wskaźników
i innych elementów z tworzywa sztucznego.
Page 229 of 263

227
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
D D
A A
N N
E E
T T
E E
C C
H H
N N
I I
C C
Z Z
N N
E E
DANE IDENTYFIKACYJNE ................................................ 228
KODY SILNIKÓW – WERSJE NADWOZIA .......................... 230
SILNIK ........................................................................ 231
ZASILANIE ................................................................... 232
PRZENIESIENIE NAPĘDU ................................................ 232
HAMULCE .................................................................... 233
UKŁAD KIEROWNICZY .................................................... 233
ZAWIESZENIA ............................................................... 233
KOŁA .......................................................................... 234
WYMIARY ................................................................... 239
OSIĄGI ........................................................................ 240
MASY ......................................................................... 241
POJEMNOŚCI ............................................................... 242
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE ......................................... 243
ZUŻYCIE PALIWA ........................................................... 245
EMISJE CO
2................................................................. 246
PILOT O CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ:
HOMOLOGACJA MINISTERIALNA ...................................... 247
Page 230 of 263

228
BEZPIECZEŃSTWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDATABLICZKA ZBIORCZA
DANYCH
IDENTYFIKACYJNYCH
Znajduje się w komorze silnika, po stronie gór-
nego mocowania prawego amortyzatora i
przedstawione są na niej następujące dane:
A.Pole zarezerwowane dla zewnętrznych
homologacji krajów
B.Pole do wybicia narastającego numeru
nadwozia
C.Pole do dyspozycji do ewentualnych wska-
zań mas maksymalnych wymaganych
przez przepisy w różnych krajach
DANE
IDENTYFIKACYJNE
Zaleca się zwrócić uwagę na oznaczenia
identyfikacyjne. Dane identyfikacyjne wytło-
czone są na tabliczkach i znajdują się w poło-
żeniach poniżej pokazanych rys. 1:
1– Tabliczka zbiorcza danych identyfikacyj-
nych
2– Oznaczenie nadwozia
3 – Tabliczka identyfikacyjna lakieru nadwo-
zia
4– Oznaczenie silnika.D.Pole zarezerwowane dla wskazania wer-
sji i ewentualnych wskazań dodatkowych
oprócz wymaganych
E.Pole zarezerwowane dla wartości współ-
czynnika dymienia (tylko wersje na olej
napędowy)
F.Pole zarezerwowane dla wybicia nazwy
producenta
A0G0286mrys. 1A0G0013mrys. 2