Alfa Romeo Giulia 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2017Pages: 220, PDF Dimensioni: 4.03 MB
Page 141 of 220

SOSTITUZIONE DI UNA LAMPADA
ESTERNA
AVVERTENZA Effettuare l'operazione di
sostituzione lampada solo con motore
arrestato. Assicurarsi inoltre che il
motore stesso sia freddo, per evitare il
pericolo di ustioni.
Gruppo ottico anteriore con luci
abbaglianti/anabbaglianti alogene
Luci anabbaglianti
Per sostituire la lampada di queste luci,
procedere come segue:
dal passaruota rimuovere la copertura
superiore svitando le viti di fissaggio
fig. 134;
rimuovere il coperchio fig. 135;
estrarre il gruppo lampada/connettore
dal corpo proiettore fig. 136;
rimuovere la lampada sfilandola dal
connettore;
installare la nuova lampada,
assicurandosi che sia correttamente
inserita nel connettore;
inserire successivamente il gruppo
lampada/connettore all'interno della
sede sul corpo proiettore assicurandosi
che sia correttamente bloccato;
rimontare il coperchio e la copertura
avvitando le viti di fissaggio.
Luci abbaglianti
Per sostituire la lampada di queste luci,
procedere come segue:
operando dall'interno del vano motore
fig. 137;
rimuovere il coperchio fig. 138;
13408026S0001EM
13508026S0002EM
13608026S0003EM
13708026S0023EM
13808026S0004EM
139
Page 142 of 220

ruotare in senso antiorario il gruppo
lampada, portalampada e connettore e
successivamente sfilarlo dal corpo
proiettore fig. 139;
rimuovere la lampada sfilandola dal
portalampada;
installare la nuova lampada,
assicurandosi che sia correttamente
inserita nel portalampada;
inserire successivamente il gruppo
lampada, portalampada e connettore
all'interno della sede sul corpo proiettore
e ruotarlo in senso orario, assicurandosi
che sia correttamente bloccato;
rimontare il coperchio di protezione.
Luci di direzione
Per sostituire la lampada di queste luci,
procedere come segue:
operando dall'interno del vano motore
fig. 140;
rimuovere il coperchio ruotandolo
fig. 141;
sbloccare il gruppo lampada,
portalampada e connettore e
successivamente sfilarlo dal corpo
proiettore fig. 142;
rimuovere la lampada sfilandola dal
portalampada;
installare la nuova lampada,
assicurandosi che sia correttamente
inserita nel portalampada;
inserire successivamente il gruppo
lampada, portalampada e connettore
all'interno della sede sul corpo proiettore
e ruotarlo in senso orario, assicurandosi
che sia correttamente bloccato;
rimontare il coperchio di protezione.
Luci fendinebbia
Per sostituire le lampade procedere
come segue:
dal passaruota rimuovere la copertura
inferiore svitando le viti di fissaggio
fig. 143;
13908026S0005EM
14008026S0023EM
14108026S0006EM
14208026S0007EM
140
IN EMERGENZA
Page 143 of 220

sfilare il gruppo lampada-
portalampada, dal copo del faro,
ruotandolo in senso antiorario fig. 144;
rimuovere la lampada sfilandola dal
portalampada
installare la nuova lampada,
assicurandosi che sia correttamente
inserita nel portalampada;
inserire successivamente il gruppo
lampada, portalampada all'interno della
sede sul corpo proiettore e ruotarlo in
senso orario, assicurandosi che sia
correttamente bloccato;
rimontare la copertura avvitando le
viti di fissaggio.
Gruppo ottico anteriore con luci
abbaglianti/anabbaglianti a scarica di
gas Xenon
Per la sostituzione delle lampade
abbaglianti/anabbaglianti rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo
ATTENZIONE
127)Prima di procedere con la sostituzione
della lampada attendere che i condotti di
scarico si raffreddino: PERICOLO DI
USTIONI!
128)Modifiche o riparazioni dell'impianto
elettrico eseguite in modo non corretto e
senza tenere conto delle caratteristiche
tecniche dell'impianto, possono causare
anomalie di funzionamento con rischi di
incendio.
129)Le lampade alogene contengono gas in
pressione, in caso di rottura è possibile la
proiezione di frammenti di vetro.
AVVERTENZA
58)Le lampade alogene devono essere
maneggiate toccando esclusivamente la
parte metallica. Se il bulbo trasparente viene
a contatto con le dita, riduce l'intensità della
luce emessa e si può anche pregiudicare la
durata della lampada. In caso di contatto
accidentale, strofinare il bulbo con un panno
inumidito di alcool e lasciare asciugare.
SOSTITUZIONE FUSIBILI
GENERALITA'
130) 131) 132) 133) 134)
59) 60)
I fusibili proteggono l'impianto elettrico
intervenendo in caso di avaria od
intervento improprio sull'impianto
stesso.
Pinzetta estrazione fusibili
Per sostituire un fusibile utilizzare la
pinzetta in dotazione, alloggiata nella
centralina fusibili vano bagagli fig. 145.
Impugnare la pinzetta dalle alette
superiori, premerle e successivamente
sfilare la pinzetta verso l'alto.
La pinzetta fig. 146 è predisposta con
due estremità differenti ed
appositamente studiate per la rimozione
14308026S0021EM
14408026S0022EM
14508036S0053EM
141
Page 144 of 220

dei diversi tipi di fusibili presenti in
vettura:
1: MINI fuse;
2: J-CASE fuse.
Dopo averla utilizzata, ricollocare la
pinzetta nella sua sede, procedendo
come segue:
impugnare la pinzetta dalle alette
superiori;
premere e spingere verso il basso la
pinzetta all'interno della sua sede, fino ad
avvertire lo scatto di avvenuto
bloccaggio.
ACCESSO AI FUSIBILI
I fusibili, sostituibili dall'utente, sono
raggruppati in due centraline ubicate
sotto alla pedana appoggia piedi lato
passeggero, ed all'interno del vano
bagagli.
CENTRALINA SOTTO PEDANA
APPOGGIA PIEDI LATO PASSEGGERO
Per accedere ai fusibili procedere come
segue:
sollevare l’estremità superiore della
pedana appoggia piedi 1 fig. 147 sul lato
passeggero, tirandola per sganciare i
2 bottoni;
rimuovere il pannello 2
fig. 148 sfilandolo verso il basso, dopo
aver svitato i due sganci di fissaggio;
i fusibili sono liberamente accessibili
sulla centralina.
La numerazione che individua il
particolare elettrico corrispondente ad
ogni fusibile è riportata sul coperchio
della centralina.
CENTRALINA VANO BAGAGLI
Per accedere ai fusibili procedere come
segue:
sollevare il piano di carico;
rimuovere il coperchio della centralina
fig. 149;
La numerazione che individua il
particolare elettrico corrispondente ad
ogni fusibile è visibile sul coperchio.
Dopo aver sostituito un fusibile
accertarsi di aver chiuso correttamente il
coperchio.
14608036S0005EM
14708036S0010EM
14808036S0011EM
14908036S0014EM
142
IN EMERGENZA
Page 145 of 220

CENTRALINA SOTTO PEDANA APPOGGIA PIEDI LATO PASSEGGERO
FUNZIONE FUSIBILE AMPERE
Alzacristallo elettrico anteriore (lato guidatore) F33 25
Alzacristallo elettrico
anteriore (lato passeggero) F34 25
Alimentazione sistema Connect, Climatizzatore, Allarme,
Ripiegamento elettrico specchi retrovisori esterni, Sistema EOBD,
Porta USBF36 15
Dispositivo Power Lock (Sblocco porta lato guidatore – ove
presente), Sblocco porte, Chiusura centralizzataF38 20
15008036S0013EM
143
Page 146 of 220

FUNZIONE FUSIBILE AMPERE
Pompa lavacristallo F43 20
Alzacristallo elettrico
posteriore sinistro F47 25
Alzacristallo elettrico posteriore destro F48 25
Bobina lunotto termico, accendisigari F94 15
144
IN EMERGENZA
Page 147 of 220

CENTRALINA VANO BAGAGLI
FUNZIONE FUSIBILE AMPERE
Modulo gancio traino (TTM) F1 40
Impianto HI-FI F8 30
KL15/a
USB Ricarica (C070) F17 7,5
I-Drive / Presa USB / AUX F21 10
KL15/a 12V Presa di corrente (R053) F22 20
15108036S0015EM
145
Page 148 of 220

ATTENZIONE
130)Non sostituire in alcun caso un fusibile
con un altro avente amperaggio superiore;
PERICOLO DI INCENDIO.
131)Prima di sostituire un fusibile,
accertarsi di aver portato il dispositivo di
avviamento in STOP e di aver spento e/o
disinserito tutti gli utilizzatori.
132)Se un fusibile generale di protezione
sistemi di sicurezza (sistema air bag,
sistema frenante), sistemi motopropulsore
(sistema motore, sistema cambio) o sistema
guida interviene, rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo.
133)Nel caso il fusibile dovesse
ulteriormente interrompersi, rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo.
134)Se un fusibile generale di protezione
interviene (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE) rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo.
AVVERTENZA
59)Non sostituire mai un fusibile guasto con
fili metallici o altro materiale di recupero.
60)Se fosse necessario effettuare un
lavaggio del vano motore, aver cura di non
insistere direttamente con il getto d'acqua
sulla centralina fusibili ed in corrispondenza
dei motorini tergicristalli.
TIRE REPAIR KIT
(ove presente)
DESCRIZIONE
135) 136) 137) 138) 139) 140) 141) 142) 143)
61)
3)
Il Tire Repair Kit è ubicato nel vano
bagagli, all'interno di un apposito
contenitore.
Per accedere al Tire Repair Kit aprire il
vano bagagli e sollevare il piano di carico.
Il Tire Repair Kit comprende inoltre:
una bomboletta 1 fig. 152 contenente
il liquido sigillante, dotata di: tubo di
riempimento 2 e bollino adesivo
3 recante la scritta “Max. 80 km/h”, da
mettere in posizione ben visibile (ad es.
sulla plancia portastrumenti) dopo la
riparazione dello pneumatico;
un compressore 4 completo di
manometro e raccordi;
un pieghevole informativo, al quale
fare riferimento per un uso pronto e
corretto del Tire Repair Kit e
successivamente da consegnare al
personale che dovrà maneggiare lo
pneumatico trattato con il sigillante;
un paio di guanti;
alcuni adattatori, per il gonfiaggio di
elementi diversi.
AVVERTENZA Il liquido sigillante è
efficace per temperature esterne
comprese tra –40°C e +50°C. Il liquido
sigillante è inoltre soggetto a scadenza.
PROCEDURA DI GONFIAGGIO
135) 136) 138) 139) 140) 141) 142) 143)
Procedere come segue:
inserire il freno di stazionamento
elettrico. Inserire la bomboletta 1
fig. 153, contenente il sigillante
nell'apposita sede sul compressore,
premendo con forza verso il basso.
Svitare il cappuccio dalla valvola dello
pneumatico, estrarre il tubo flessibile di
riempimento 2 ed avvitare la ghiera sulla
valvola dello pneumatico;
15208066S0002EM
146
IN EMERGENZA
Page 149 of 220

assicurarsi che l’interruttore 5
fig. 154 del compressore sia in posizione
OFF (spento);
inserire la spina nella presa di corrente
ubicata sul tunnel centrale, avviare il
motore;
accendere il compressore portando
l’interruttore 5 fig. 154 in posizione ON
(acceso);
gonfiare lo pneumatico alla pressione
indicata nel paragrafo “Cerchi e
Pneumatici” (vedere capitolo “Dati
tecnici”). Per ottenere una lettura più
precisa verificare il valore della pressione
sul manometro 6 fig. 154 con
compressore spento;
se entro 15 minuti non venisse
raggiunta la pressione di almeno 1,8 bar
scollegare il compressore dalla valvola e
dalla presa di corrente, quindi spostare la
vettura in avanti facendo compiere circa
cinque giri alla ruota, per distribuire il
liquido sigillante all'interno dello
pneumatico e ripetere l'operazione di
gonfiaggio;
se anche in questo caso, entro
15 minuti dall'accensione del
compressore, non si raggiungesse la
pressione di almeno 1,8 bar, non
riprendere la marcia ma rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo;
dopo aver guidato per circa 8 km,
fermarsi, inserire il freno di
stazionamento elettrico e ricontrollare la
pressione dello pneumatico;
se la pressione rilevata è inferiore a
1,8 bar, non riprendere la marcia ma
rivolgersi alla Rete Assistenziale Alfa
Romeo;
se invece viene rilevata una pressione
di almeno 1,8 bar, ripristinare la corretta
pressione (con motore acceso e freno di
stazionamento elettrico inserito),riprendere subito la marcia e dirigersi,
guidando sempre con molta prudenza,
presso un centro della Rete Assistenziale
Alfa Romeo.
SOSTITUZIONE BOMBOLETTA LIQUIDO
SIGILLANTE
AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente
cartucce originali, acquistabili presso la
Rete Assistenziale Alfa Romeo.
Procedere come segue:
Rimuovere la bomboletta 1
fig. 155 premendo il pulsante di sgancio
9;
inserire la nuova bomboletta
premendo con forza verso il basso.
15308066S0004EM
15408066S0005EM
15508066S0009EM
147
Page 150 of 220

ATTENZIONE
135)Non è possibile riparare lesioni sui
fianchi dello pneumatico. Non utilizzare il
Tire Repair Kit se lo pneumatico risulta
danneggiato a seguito della marcia con
ruota sgonfia.
136)Indossare i guanti protettivi forniti con
il Tire Repair Kit.
137)Applicare il bollino adesivo in posizione
ben visibile dal guidatore, per segnalare che
lo pneumatico è stato trattato con il Tire
Repair Kit. Guidare con prudenza
soprattutto in curva. Non superare gli
80 km/h. Non accelerare e frenare in modo
brusco.
138)Occorre assolutamente comunicare
che lo pneumatico è stato riparato con il Tire
Repair Kit. Consegnare il pieghevole al
personale che dovrà maneggiare lo
pneumatico trattato con il Tire Repair Kit.
139)In caso di danni al cerchio ruota
(deformazione del canale tale da provocare
perdita d'aria) non è possibile la riparazione.
Evitare di togliere corpi estranei (viti o
chiodi) penetrati nello pneumatico.
140)Non azionare il compressore per un
tempo superiore a 20 minuti consecutivi.
Pericolo di surriscaldamento. Il Tire Repair
Kit non è idoneo per una riparazione
definitiva, pertanto gli pneumatici riparati
devono essere utilizzati solo
temporaneamente.
141)Le informazioni previste dalla
normativa vigente sulle sostanze chimiche
per la protezione della salute dell'uomo e
dell'ambiente e sull’uso sicuro del liquido
sigillante sono riportate sull’etichetta
dell’imballaggio.Il rispetto di tutte le indicazioni contenute
nell’etichetta è condizione essenziale per
assicurare la sicurezza e l’efficacia del
prodotto. Si ricorda di leggere attentamente
l’etichetta prima dell’utilizzo e chi impiega il
prodotto, è responsabile degli eventuali
danni derivanti dall’uso improprio. Il liquido
sigillante è soggetto a scadenza. Sostituire
la bomboletta contenente il liquido sigillante
scaduto.
142)Se la pressione è scesa al di sotto di
1,8 bar, non proseguire la marcia: il Tire
Repair Kit non può garantire la dovuta
tenuta, perché lo pneumatico è troppo
danneggiato. Rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo.
143)Il Tire Repair Kit effettua una
riparazione temporanea, pertanto lo
pneumatico deve essere esaminato e
riparato da uno specialista nel più breve
tempo possibile. Il liquido sigillante è
efficace alle temperature comprese tra
-40°C e +50°C.
AVVERTENZA
61)In caso di foratura, provocata da corpi
estranei, è possibile riparare pneumatici che
abbiano subito lesioni fino ad un diametro
massimo pari a 6mm sul battistrada dello
pneumatico.
AVVERTENZA
3)Non disperdere la bomboletta ed il liquido
sigillante nell'ambiente. Smaltire
conformemente a quanto previsto dalle
normative nazionali e locali.
AVVIAMENTO DI EMERGENZA
In caso di batteria scarica, è possibile
effettuare un avviamento d'emergenza
utilizzando dei cavi e la batteria di
un'altra vettura oppure servendosi di una
batteria ausiliaria. In tutti i casi, la
batteria utilizzata deve avere capacità
uguale o poco superiore rispetto a quella
scarica.
L'avviamento d'emergenza può essere
pericoloso se eseguito in modo non
corretto: seguire con attenzione le
procedure di seguito descritte.
62)
AVVERTENZE
Non utilizzare una batteria ausiliaria o
qualunque altra fonte di alimentazione
esterna con una tensione superiore ai
12V: si potrebbero danneggiare la
batteria, il motorino di avviamento,
l'alternatore o l'impianto elettrico della
vettura.
Non tentare l'avviamento d'emergenza se
la batteria è congelata. La batteria
potrebbe rompersi od esplodere!
148
IN EMERGENZA