Alfa Romeo Giulietta 2011 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, PDF Size: 9.55 MB
Page 211 of 297

207
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
CONTRÔLE DES NIVEAUX
Attention, pendant le remplissage, ne pas
confondre les différents types de liquide : ils sont
tous incompatibles entre eux et pourraient en-
dommager gravement le véhicule.
Ne jamais fumer durant une intervention dans le
compartiment moteur : il pourrait y avoir du gaz ou
des vapeurs inflammables, avec risque d’incendie.
Lorsque le moteur est chaud, agir avec extrême
prudence à l’intérieur du compartiment moteur :
risques de brûlures. Ne pas oublier que lorsque le
moteur est chaud, le ventilateur peut se mettre en route :
danger de blessures. Attention aux écharpes, cravates et
vêtements non adhérents : ils peuvent être entraînés par
les éléments en mouvement.
Page 212 of 297

208
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
A0K0335mfig. 161 - versions 1.4 Turbo Essence
Page 213 of 297

209
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
A0K0336mfig. 162 - versions 1.4 Turbo Multi Air
Page 214 of 297

210
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
A0K0337mfig. 163 - versions 1750 Turbo Essence
Page 215 of 297

211
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
A0K0338mfig. 164 - versions 1.6 JTDM– 2.0 JTDM
Page 216 of 297

HUILE MOTEUR
Vérifier que le niveau de l’huile est compris entre les niveaux MIN et
MAX gravés sur la jauge de contrôle A-fig. 161-162-163-164.
Si le niveau d’huile est près ou au-dessous du repère MIN, faire l’ap-
point d’huile à travers le goulot de remplissage B jusqu’au repère MAX.
Ne pas faire l’appoint avec de l’huile ayant des ca-
ractéristiques différentes de celle qui est dans le
moteur.
L’huile moteur usagée et le filtre à huile rempla-
cé contiennent des substances dangereuses pour
l’environnement. Pour la vidange et le remplace-
ment de l’huile et des filtres, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR
En cas de niveau insuffisant, dévisser le bouchon C-fig. 161-162-
163-164 du vase et verser le liquide indiqué au chapitre « Carac-
téristiques techniques ».
Le circuit de refroidissement du moteur utilise le
fluide de protection antigel PARAFLUUP. Pour l’ap-
point éventuel, utiliser un fluide du même type que
celui présent dans le circuit de refroidissement. Le fluide
PARAFLU
UPne peut être mélangé avec aucun autre fluide.
Si cela devait se produire, ne jamais démarrer le moteur
et contacter les Services Agréés Alfa Romeo.
Le circuit de refroidissement est pressurisé. Au be-
soin, ne remplacer le bouchon que par une pièce
d’origine, sous peine de détérioration du circuit.
Lorsque le moteur est chaud, ne jamais ôter le bouchon
du vase : danger de brûlures.
212
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Le niveau d’huile ne doit jamais dépasser le re-
père MAX.
Consommation huile moteur
À titre indicatif, la consommation maxi d’huile moteur est de 400
grammes tous les 1 000 km. La consommation d’huile moteur
ne peut être considérée comme stable qu’après les 5 000 ÷ 6 000
premiers kilomètres.
En cas d'appoint du niveau d'huile moteur, attendre
que le moteur refroidisse avant d'intervenir sur le
bouchon de remplissage, notamment sur les véhicules
dotés de bouchon en aluminium (pour les versions/marchés,
où cela est prévu). ATTENTION : danger de brûlures !
Page 217 of 297

213
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
LIQUIDE DE FREIN
Contrôler que le liquide est au niveau maximum. Si le niveau du
liquide dans le réservoir est insuffisant, dévisser le bouchon F-fig.
161-162-163-164 du vase et verser le liquide indiqué au cha-
pitre « Caractéristiques techniques ».
Veiller à ce que le liquide des freins, qui est très
corrosif, n’entre pas en contact avec les partie
peintes. Si cela devait se produire, laver immé-
diatement à l’eau.
LIQUIDE LAVE-GLACE/
LAVE-LUNETTE/LAVE-PHARES
En cas de niveau insuffisant, dévisser le bouchon D-fig. 161-162-
163-164 du vase et verser le liquide indiqué au chapitre « Carac-
téristiques techniques ».
ATTENTION S'il y a trop peu de liquide, le dispositif de lavage des
phares ne fonctionne pas, même si le lave-glace/lave-lunette conti-
nue de fonctionner. Sur certaines versions/marchés, une marque
de référence E-fig. 161, 162, 163, 164 est présente sur la jauge
de contrôle (voir pages précédentes) : en-dessous de cette marque,
SEUL le lave-glace/lave-lunette fonctionne.
Certains additifs commerciaux pour le lave-glaces
sont inflammables : le compartiment moteur contient
des parties chaudes qui à contact pourraient pro-
voquer un incendie.
Ne voyager jamais avec le réservoir de lave-gla-
ce vide : l'action du lave-glace est fondamentale
pour maintenir une bonne visibilité. Le fonction-
nement insistant du dispositif sans liquide risque d'en-
dommager ou de détériorer rapidement certaines de ses
pièces.Le liquide de frein est toxique et très corrosif. En
cas de contact accidentel, laver immédiatement les
endroits concernés à l’eau et au savon neutre, puis
rincer abondamment. En cas d’ingestion, appeler immé-
diatement un médecin.
Le symbole πfigurant sur le bidon, distingue les
liquides de frein de synthèse de ceux de type mi-
néral. L’utilisation de liquide de type minéral en-
dommage définitivement les joints en caoutchouc du sys-
tème de freinage.
Page 218 of 297

214
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
BATTERIE
La batterie G-fig. 161-162-163-164 n’exige aucun appoint en eau
distillée de l’électrolyte. Un contrôle périodique de son état, confié
aux Services Agréés Alfa Romeo, est néanmoins nécessaire.
REMPLACEMENT BATTERIE
Au besoin, remplacer la batterie par une pièce d’origine ayant les
mêmes caractéristiques. Pour l’entretien de la batterie, se confor-
mer strictement aux indications fournies par le Fabriquant.
CONSEILS UTILES POUR AUGMENTER
LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se décharge rapidement et pour en
préserver la fonctionnalité, suivre les indications suivantes :
❍lorsqu’on gare sa voiture, s’assurer que les portes, les capots
et les portières soient bien fermés pour éviter que des plafon-
niers ne restent allumés à l’intérieur de l’habitacle ;
❍éteindre l’éclairage des plafonniers intérieurs : la voiture est de
toute façon munie d’un système d’extinction automatique de
l’éclairage interne ;
❍le moteur éteint, éviter de laisser les dispositifs branchés pen-
dant longtemps (par ex. autoradio, feux de détresse, etc.) ;
❍avant toute intervention sur le circuit électrique, débrancher le
câble du pôle négatif de la batterie.
ATTENTION Suite au débranchement de la batterie, il est nécessaire
d’initialiser la direction comme l’indique l’illumination du témoin
gcorrespondant. Pour exécuter cette procédure, il est suffisant de
tourner le volant d’une extrémité à l’autre ou de tout simplement
continuer tout droit pendant une centaine de mètres.
FILTRE À AIR/
FILTRE ANTIPOLLEN/
FILTRE À GAZOLE
Pour leur remplacement, s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
Page 219 of 297

215
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
ATTENTION La batterie maintenue pendant longtemps à un état de
charge inférieur à 50% subit des dommages à cause de sulfata-
tion, ce qui réduit sa capacité et son aptitude au démarrage. Elle
est aussi plus exposée au risque de gel ( qui peut se produire mê-
me à −10
°C ). En cas d’immobilisation prolongée, voir le para-
graphe « Inactivité prolongée de la voiture », chapitre « Démarra-
ge et conduite ».
Si après l’achat de la voiture, l’utilisateur souhaite installer des
accessoires électriques à absorption de courant permanent (alar-
me, etc.) ou d’accessoires influençant le bilan électrique, s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa Romeo pour en effectuer l’évaluation.
Le liquide contenu dans la batterie est toxique et
corrosif. Éviter tout contact avec la peau et les
yeux. Ne pas approcher de la batterie des flammes
nues ni des sources potentielles d’étincelles, car il y a dan-
ger d’explosion ou d’incendie.
Si le niveau de liquide est trop bas, le fonctionne-
ment endommage irréparablement la batterie et
peut en provoquer l’explosion.
Le mauvais montage d’accessoires électriques et
électroniques peut provoquer des dommages
graves au véhicule. Si après l’achat de la voiture,
on souhaite installer des accessoires (antivol, radiotélé-
phone, etc.) s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo
pour des conseils sur les dispositifs les plus adaptés et sur-
tout pour déterminer s’il est nécessaire d’utiliser une bat-
terie plus puissante.
Les batteries contiennent des substances très dan-
gereuses pour l’environnement. Pour le rempla-
cement de la batterie, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Si la voiture doit être immobilisé de manière pro-
longée en conditions de froid sévère, démonter
la batterie et la placer dans un lieu chauffé, car el-
le risque de geler.
Lorsqu’il faut intervenir sur la batterie ou à
proximité, toujours se protéger les yeux avec
des lunettes prévues à cet effet.
Page 220 of 297

216
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
ROUES ET PNEUMATIQUES
Avant de prendre la route pour un long trajet et en tout cas toutes
les deux semaines environ, contrôler la pression des pneus (et de
la roue compacte de secours) ; effectuer le contrôle sur des pneus
froids.
Utilisant la voiture, il est normal que la pression augmente ; pour
la valeur correcte de la pression de gonflage du pneu voir le para-
graphe « Roues » au chapitre « Caractéristiques Techniques ».
Une pression non conforme provoque une consommation anormale
des pneus fig. 165 :
A pression normale : chape uniformément usée.
B pression insuffisante : chape particulièrement usée sur les bords.
C pression excessive : chape particulièrement usée au centre.
Les pneus doivent être remplacés lorsque l’épaisseur de la chape
est réduite à 1,6 mm. ATTENTION
Pour ne pas endommager les pneus, se conformer aux mesures
suivantes :
❍éviter les freinages trop brusques, les départs trop accélérés
et tout choc violent contre les trottoirs, éviter également les or-
nières, les obstacles et de rouler trop longtemps sur une chaus-
sée en mauvais état ;
❍contrôler périodiquement que les pneus ne présentent pas d’en-
tailles sur les flancs, des boursouflures et une usure irrégulière
de la chape ;
❍éviter de rouler avec une voiture trop chargée. En cas de cre-
vaison, s’arrêter immédiatement pour le changer ;
❍si les pneus ont été montées depuis plus de 6 ans, les faire
contrôler par des opérateurs spécialisés. Ne pas oublier de fai-
re contrôler aussi la roue compacte de secours ;
❍tous les 10-15 000 kilomètres, effectuer l’échange des pneus,
sans les changer de côté pour ne pas inverser le sens de rotation ;
❍le pneu vieillit même s’il est peu utilisé. Le vieillissement est
signalé par des fendillements sur la chape et sur les flancs. Dans
tous les cas, si les pneus sont montés depuis plus de 6 ans, il
faut les faire contrôler par des spécialistes. Ne pas oublier de
faire contrôler aussi la roue compacte de secours ;
❍en cas de remplacement, monter toujours des pneus neufs,
en évitant ceux dont l’origine est douteuse ;
❍en cas de remplacement d’un pneu, il convient de remplacer
également la soupape de gonflage.
fig. 165A0K0023m