Alfa Romeo Giulietta 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 280, PDF Size: 16.66 MB
Page 121 of 280

OBSERVERA! Ryggstödet är rätt angjort när det röda bandet B bild
102 inte längre syns på spakarna A för nedfällning av ryggstödet. Om
det röda bandet syns, innebär det att ryggstödet inte sitter fast
ordentligt.
OBSERVERA! När du återför ett nedfällt baksäte till sitt normala läge,
ska du se till att säkerhetsbältena är korrekt placerade så att de kan
användas omedelbart.
Se till att ryggstödet har fästs riktigt på de båda
sidorna ("rött band" B bild 102 syns inte) för att
undvika att, vid en häftig inbromsning, ryggstödet kan
åka fram och skada passagerarna.
S.B.R.-SYSTEM
(Seat Belt Reminder)Bältesvarnaren omfattar en summer och en blinkande varningslampa
på instrumentpanelen som uppmärksammar föraren och
passageraren fram på att säkerhetsbältet inte är fastspänt.
På vissa versioner finns det dessutom en liten list (som alternativ till
varningslamporna på instrumentpanelen) som sitter ovanför
innerbackspegeln bild 103 som med symboler och ljud signalerar om
passagerarna i fram- och baksätet sitter utan att ha spänt fast
säkerhetsbältet.
För att permanent inaktivera S.B.R.-systemet, vänd dig till en
auktoriserad Alfa Romeo-verkstad.
Du kan när som helst återaktivera S.B.R.-systemet i inställningsmenyn
(se avsnittet “Menyalternativ" i kapitlet "Lär känna din bil”).
Varningslamporna kan vara röda och gröna och fungerar på följande
sätt:
❒1 = Vänster framsäte (indikerar förarsätet för vänsterstyrda bilar).
❒2 = Vänster baksäte (passagerare).
❒3 = Baksäte i mitten (passagerare).
❒4 = Höger baksäte (passagerare).
❒5 = Höger framsäte (indikerar passagerarsätet på vänsterstyrda
bilar).
bild 102
A0K0110
117KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BILSÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 122 of 280

Framsäten (varningslampa 1=förare
och 5=passagerare)Förare
Om föraren är ensam i bilen och säkerhetsbältet inte är fastspänt,
börjar varningslampan blinka och hörs det en summer så snart man
kör fortare än 20 km/tim. eller kör i en hastighet mellan 10 km/tim.
och 20 km/tim. i mer än fem sekunder. Summern ljuder i sex sekunder
och följs av en andra signal på 90 sekunder.
Efter denna signalcykel, fortsätter varningslamporna att lysa tills bilen
stängs av. Summern avbryts omedelbart när föraren tar på sig bältet
och varningslampan växlar till grönt.
Om säkerhetsbältet lossas igen under körningen, börjar summern att
höras igen enligt beskrivningen ovan och lampan börjar att blinka
med rött sken.
Passagerare
Samma sak gäller för passageraren i framsätet, med den skillnaden att
varninglampan byter från rött till grönt och summern upphör även
när passageraren stiger ur bilen.
Om båda säkerhetsbältena i framsätena lossas medan bilen är i
rörelse och inom några sekunder efter varandra ljuder summern som
gäller den senaste händelsen, medan de två lamporna lyser med
oförändrat sken.
bild 103
A0K0075
118KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BIL
SÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 123 of 280

Baksäten (varningslampa 2, 3 och 4)För sittplatserna bak lyser varningslampan (blinkande röd lampa)
endast om ett av säkerhetsbältena lossats.
I detta tillstånd, blinkar varningslampan för säkerhetsbältet som har
lossats (röd blinkande färg) i cirka 30 sekunder. Även en summer hörs.
Om mer än ett säkerhetsbälte lossas, tänds respektive varningslampa
(blinkande rött ljus) oberoende av varandra. Lamporna växlar till grönt
sken så snart bältet sätts på igen.
Cirka 30 sekunder efter den senaste signalen, släcks
varningslamporna för baksätena, oavsett status för säkerhetsbältena
(rött eller grönt).
VARNINGAR
Inga varningslampor tänds om samtliga bälten (fram och bak) spänts
fast innan tändningsnyckeln vrids till MAR.
Alla varningslampor tänds närhelst minst ett säkerhetsbälte spänns fast
eller lossas.
BÄLTESFÖRSTRÄCKAREBilen är försedd med bältesförsträckare till säkerhetsbältena i framsätet
som, i händelse av våldsam krock, drar åt säkerhetsbältena några
centimeter för att bältena ska ligga an bättre mot kroppen på
passagerarna innan själva tillbakahållningen sker.
Aktiveringen av bältesförsträckarna känns igen på en viss
tillbakarullning av bältet till upprullningsanordningen.
Bilen är även försedd med en andra anordning för försträckning som
sitter i under tröskelplåten och som förkortar en vajer till bältet.
När bältesförsträckaren ingriper kan det bildas en lätt rök. Denna rök
är inte skadlig och är inget tecken på brandfara.
OBSERVERA! För ett maximalt tryck genom förspännarens verkan, bär
bältet så att det sitter fast ordentligt mot bröstkorg och bäcken.
Bältesförsträckaren kräver vare sig underhåll eller smörjning: varje
åtgärd för att förändra dess ursprungliga tillstånd kan försämra
effektiviteten. Om anordningen har utsatts för naturkatastrofer (som
översvämningar, stormfloder osv.), som täckt den med vatten eller lera,
måste den bytas ut.LASTBEGRÄNSAREFör att öka skyddet för passagerarna vid en eventuell olycka, har
upprullningsanordningarna för säkerhetsbältena fram utrustats med en
anordning som gör att kraften kan fördelas över bröstkorg och axlar
under säkerhetsbältenas fasthållning vid en eventuell frontalkrock.
119KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BILSÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 124 of 280

Bältesförsträckaren kan bara användas en enda gång.
Efter att den har aktiverats, ska du vända sig till
auktoriserad Alfa Romeo-verkstad för att få den
utbytt. För information om anordningens giltighet, se
märkskylten som sitter inuti handskfacket. När förfalloperioden
närmar sig, kontakta en auktoriserad Alfa Romeo-verkstad för
byte av anordningen.Åtgärder som innebär stötar, vibrationer eller direkt
uppvärmning (över 100°C under som mest sex timmar) i
försträckarens område, kan skada den eller utlösa den.
Vibrationer pga. ojämnt väglag eller körning över små hinder,
trottoarer osv. påverkar inte försträckaren. Kontakta en auktoriserad
Alfa Romeo-verkstad vid behov av ingrepp.
VARNINGAR OM ANVÄNDNING AV
SÄKERHETSBÄLTENSe till att alltid följa (och att passagerarna följer) de lokala
trafikförordningarna för användning av säkerhetsbälten samt se till att
de används på rätt sätt. Spänn alltid fast säkerhetsbältet innan du
börjar köra.
Även gravida kvinnor måste använda säkerhetsbältet, eftersom det
minskar skaderisken för både kvinnan och det ofödda barnet vid en
eventuell krock.
Gravida kvinnor ska placera säkerhetsbältets nedre del långt ned så
att det sitter ovanför höfterna och under magen bild 104.Säkerhetsbältet får inte vara snott. Den övre delen av säkerhetsbältet
måste ligga mot axeln och löpa diagonalt över bröstkorgen. Den undre
delen av säkerhetsbältet ska ligga an mot höften bild 105 och inte
mot passagerarens mage. Använd inte anordningar (fjädrar,
stoppanordningar osv.) som gör så att bältena inte ligger an ordentligt
mot passagerarnas kroppar.
bild 104
A0K0250
bild 105
A0K0012
120KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BIL
SÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 125 of 280

För ett maximalt skydd ska man sitta upprätt och lutad
mot helt uppfällt ryggstöd och ha säkerhetsbältet tätt
mot bröstkorg och höft. Spänn alltid säkerhetsbältena
på alla sittplatser, både fram och bak! Att åka utan bälte ökar
risken för allvarliga skador eller livshotande skador vid krock.
Varje säkerhetsbälte ska användas av en enda person. Transportera
inte barn i knät på passagerare som använder säkerhetsbälte för
att skydda båda två bild 106. Rent allmänt ska du inte spänna fast
något föremål på en person.
Det är absolut förbjudet att demontera eller göra
ingrepp på säkerhetsbälte och bältesförsträckare.
Nödvändiga åtgärder får endast utföras av
kvalificerad och auktoriserad personal. Vänd dig i så fall alltid till
en auktoriserad Alfa Romeo serviceverkstad.
Om säkerhetsbältet har utsatts för en kraftig
påfrestning, till exempel till följd av en olycka, måste
det helt bytas ut tillsammans med förankringarna
och fästskruvarna till både förankringarna och
bältesförsträckaren. Även om det inte finns synliga skador, kan
bältet ha förlorat sin motståndskraft.
UNDERHÅLL AV SÄKERHETSBÄLTEN❒Använd alltid säkerhetsbältena riktigt utsträckta och inte snodda. Se
till att de kan löpa fritt utan hinder.
❒Efter en olycka av en viss allvarlighetsgrad, byt ut det säkerhetsbälte
du använde, även om det inte verkar skadat. Byt alltid ut
säkerhetsbältet om bältesförsträckarna har aktiverats.
❒Rengör säkerhetsbältena genom att tvätta dem med vatten och
neutral tvål, skölj dem och låt dem torka i skuggan. Använd inte
starka rengöringsmedel, blekmedel eller färgmedel och andra
kemiska medel som kan angripa bältets fibrer.
❒Undvik att upprullningsanordningarna blöts ner: deras korrekta
funktion garanteras endast om de inte infiltrerats med vatten.
❒Byt ut säkerhetsbältet när det bär spår av förslitning eller skador.
bild 106
A0K0013
121KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BILSÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 126 of 280

TRANSPORTERA BARN PÅ ETT
SÄKERT SÄTTFör bästa möjliga skydd vid krockar måste alla passagerare åka
sittande och fastspända med säkerhetsbälte. Detta gäller speciellt för
barn.
Föreskriften är obligatoriskt i alla EU-länder, enligt direktiv 2003/20/
EG. Jämfört med vuxna har barn ett proportionellt sett större och
tyngre huvud i förhållande till resten av kroppen, samtidigt som
musklerna och benstommen inte är helt utvecklade. Därför krävs det
andra system än de vuxnas säkerhetsbälten för att de ska hållas kvar
på rätt sätt vid en eventuell krock så att man kan reducera skadorna till
ett minimum vid en olycka, inbromsning eller plötslig manövrering.
I bilen måste barn hållas lämpligt fastspända enligt barnets vikt. Det
finns olika fasthållningssystem till barn och vi rekommenderar att
du väljer det som passar barnet bäst.
Över 1,50 m anses barnen som vuxna ur säkerhetsbältessynpunkt och
ska använda vanliga säkerhetsbälten.
Forskningsresultat om det bästa skyddet av barn har sammanfattats i
den europeiska standarden ECE-R44, som förutom att fastställa dem
som obligatoriska, även delar upp dem i fem grupper efter barnens
vikt:Grupp Viktområde
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp 0+ upp till 13 kg
Grupp 1 9 - 18 kg
Grupp 2 15 - 25 kg
Grupp 3 22 - 36 kg
På alla bilbarnstolar ska det sitta en skylt med uppgifter om
typgodkännandet tillsammans med kontrollmärke. Skylten får absolut
inte tas bort.
I Lineaccessori Alfa Romeo finns bilbarnstolar som är lämpliga för
varje viktgrupp. Vi rekommenderar att man använder någon av dessa
bilbarnstolar eftersom de har testats specifikt för Alfa Romeo-bilar.
Bilbarnstolar som monteras i motsatt riktning i
förhållande till körriktningen, får INTE installeras på
framsätet om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan. Om airbagen skulle aktiveras vid en krock kan
den orsaka livshotande skador för barnet som sitter i
bilbarnstolen, oavsett hur allvarlig krocken är. Vi
rekommenderar att du alltid kör med barn sittande bilbarnstol i
baksätet, eftersom detta anses vara den mest skyddade platsen
vid en krock.Om det är nödvändigt att köra ett barn som sitter i
framsätet på passagerarsidan i en bakåtvänd bilbarnstol,
måste du inaktivera airbagen på passagerarsidan (framtill
och på sidan för skydd av bröstkorgen/höfterna) (side bag)
genom att använda inställningsmenyn. Kontrollera att de
inaktiveras genom att titta på varningslampan
på
instrumentpanelen. Utöver detta ska passagerarsätet skjutas bakåt i
det mest tillbakadragna läget, för att undvika sammanstötning mellan
bilbarnstolen och instrumentpanelen.
122KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BIL
SÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 127 of 280

MONTERA UNIVERSAL
BILBARNSTOL (med
säkerhetsbälten)GRUPP 0 och 0+Barn som väger upp till 13 kg bör åka i bakåtvänd bilbarnstol av den
typ som visas i bild 107 som genom att ge stöd till barnets huvud,
inte utsätter det för belastningar på nacken vid häftiga inbromsningar.
Själva bilbarnstolen hålls på plats med bilens säkerhetsbälten som i
bild 107 och ska i sin tur hålla fast barnet med sina inbyggda
säkerhetsbälten.
GRUPP 1Barn som väger mellan 9 och 18 kg kan åka framåtvända bild 108.
Figurerna visar endast olika exempel på montering.
Montera bilbarnstolen enligt instruktionerna som
medföljer.Vissa bilbarnstolar har Isofix-fästen som gör att de
kan fästas vid bilsäten utan hjälp av säkerhetsbältena
i bilen.
bild 107
A0K0014
bild 108
A0K0129
123KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BILSÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 128 of 280

GRUPP 2Barn som väger mellan 15 och 25 kg kan spännas fast direkt med
bilens egna säkerhetsbälten bild 109.
Bilbarnstolarna har till enda uppgift att placera barnet riktigt i
förhållande till säkerhetsbältet, så att den diagonala delen ligger an
mot bröstkorgen och aldrig mot halsen och att den horisontala delen
sitter mot höfterna och inte mot barnets mage.
GRUPP 3För barn som väger 22 till 36 kg finns det särskilda bälteskuddar som
gör att de kommer upp i höjd och i övrigt kan använda
säkerhetsbältena på vanligt sätt.
bild 110 visar ett exempel på hur ett barn sitter rätt i baksätet.
Figurerna visar endast olika exempel på montering.
Montera bilbarnstolen enligt instruktionerna som
medföljer.
bild 109
A0K0016
bild 110
A0K0017
124KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BIL
SÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 129 of 280

PASSAGERARSÄTENAS LÄMPLIGHET VID ANVÄNDNING AV UNIVERSELLA
BILBARNSTOLARBilen uppfyller kraven i det europeiska direktivet 2000/3/EG, som anger vilka bilbarnstolar som kan monteras på de olika sätena i bilen enligt
följande tabell:Grupp Viktgrupp Passagerare i framsätetPassagerare i baksätet på
sidorna och i mitten
Grupp 0, 0+ till 13 kg
U (*) U
Grupp 1 9-18 kg
U (*) U
Grupp 2 15-25 kg
U (*) U
Grupp 3 22-36 kg
U (*) U
U (*)Ställ ryggstödet i vertikalläge med det höjdreglerbara sätet.
U= Lämplig för fasthållningsanordningar inom kategorin "Universal" enligt den EU-förordningen EEG-R44 för angivna grupper.
125KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BILSÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING
Page 130 of 280

Viktiga säkerhetsanvisningar att
följa för körning av barn:❒installera bilbarnstolarna på baksätet eftersom detta anses vara den
mest skyddade platsen vid krock.
❒Vid urkoppling av den främre airbagen på passagerarsidan ska
man alltid kontrollera att varningslampan på instrumentpanelen
bekräftar urkopplingen genom att lysa med fast sken.
❒Följ noggrant instruktionerna som medföljer bilbarnstolen och som
leverantören måste bifoga. Förvara instruktionerna tillsammans
med denna handbok och övriga dokument. Använd inte begagnade
bilbarnstolar som saknar instruktionsbok.
❒Kontrollera alltid att säkerhetsbältena är ordentligt fastsatta genom
att dra i dem.
❒Varje fasthållningsanordning får endast användas till en plats.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
❒Kontrollera alltid att säkerhetsbältena inte sitter mot barnets hals.❒Se tilll att barnet sitter rätt under körningen och att det inte kan lossa
säkerhetsbältet.
❒Transportera aldrig barn eller nyfödda i famnen. Ingen klarar av att
hålla kvar barnen vid en krock.
❒Vid en olycka, byt ut bilbarnstolen mot en ny.
126KÄNNEDOM OM
FORDONETLÄR KÄNNA DIN
BIL
SÄKERHET
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
INDEX I ALFABETISK
ORDNING