audio Alfa Romeo Giulietta 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 292, tamaño PDF: 13.04 MB
Page 29 of 292
❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra "el día"
en modo intermitente;
❒pulsar el botón "
"o"
" para efectuar el ajuste.
ADVERTENCIA Cada pulsación de los botones "
"o"
"
determina el aumento o la disminución de una unidad. Manteniendo
pulsado el botón se obtiene el aumento/disminución rápido
automático. Cuando se acerque al valor deseado, completar el ajuste
con pulsaciones cortas.
Pulsar el botón SET/
con una presión corta para volver a la
pantalla del menú, o bien pulsar el botón con una presión larga para
volver a la pantalla estándar sin guardar.
Primera página (Visualización de la
información en la pantalla principal)(para versiones/países, donde esté previsto)
Esta función permite seleccionar el tipo de información que se desea
visualizar en la pantalla principal. Se puede visualizar la fecha o
la distancia parcial.
Para llevar a cabo la selección, realizar las siguientes operaciones:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra "Primera
página";
❒volver a pulsar el botón SET/con una presión corta para ver
las opciones de visualización "Fecha" e "Info motor";
❒pulsar el botón "
"o"
" para seleccionar el tipo de
visualización que desee tener en la pantalla principal;
❒pulsar el botón SET/
con una presión corta para volver a la
pantalla del menú, o bien pulsar el botón con una presión larga
para volver a la pantalla estándar sin guardar.
Girando la llave de contacto a la posición MAR, la pantalla muestra la
información configurada anteriormente mediante la función "Primera
página" del menú una vez que termina la fase de comprobación
inicial.
Ver radio (Repetición de información
de audio)Esta función permite visualizar en la pantalla la información
correspondiente a la autorradio.
❒Radio: frecuencia o mensaje RDS de la emisora de radio
seleccionada, activación de la búsqueda automática o AutoSTore;
❒CD audio, CD MP3: número de la pista;
❒Cargador de CD: número CD y número de pista;
Para visualizar (On) o eliminar (Off) la información de la autorradio
en la pantalla, proceder del siguiente modo:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, en la pantalla se muestra en
modo intermitente "On" u "Off" en función de lo que se ha
programado anteriormente;
❒pulsar el botón "
"o"
" para efectuar la selección;
❒pulsar el botón SET/
con una presión corta para volver a
la pantalla del menú, o bien pulsar el botón con una presión larga
para volver a la pantalla estándar sin guardar.
25CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 157 of 292
❒con la llave A fig. 123, apretar a fondo los tornillos, pasando
alternativamente de un tornillo al diametralmente opuesto, siguiendo
el orden numérico ilustrado en fig. 126;
❒si se sustituye una rueda con llanta de aleación, es recomendable
colocarla con la parte embellecedora hacia arriba.
Dirigirse lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa
Romeo para comprobar que los pernos de fijación de la
rueda estén bien apretados.
Montar lo antes posible la rueda de uso normal ya que, al ser de
dimensiones mayores que la rueda de repuesto, una vez colocada en
el compartimento correspondiente, crea un ligero desnivel de la
superficie de carga en el maletero.
DESMONTAJE DEL SUBWOOFER
(versiones con HI-FI Bose)(para versiones/países, donde esté previsto)
ADVERTENCIA El siguiente procedimiento sólo es válido para
vehículos con sistema de audio Hi-Fi Bose con Subwoofer (para
versiones/países, donde esté previsto).
Subwoofer y rueda de repuesto
En estas versiones las herramientas para sustituir la rueda se
encuentran dentro de una caja específica, ubicada en el lado
izquierdo del maletero (ver fig. 127).
En cambio, el gato se encuentra dentro de un bolsillo situado en el
lado izquierdo del maletero (ver fig. 128).
Para desmontar el Subwoofer, proceder del siguiente modo:
❒abrir el maletero, tirar de la lengüeta A fig. 121, levantar la
alfombrilla de revestimiento y retirar el suplemento fig. 127
del compartimento de carga;
fig. 126
A0K0040
fig. 127
A0K0235
153CONOCIMIENTO DEL
COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓNEN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 245 of 292
SUMARIO
PRESENTACIÓN............................................................................ 243
RECOMENDACIONES ................................................................ 243
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS..................................................... 244
SISTEMA DE NIVEL BASE ............................................................ 244
SISTEMA DE NIVEL INTERMEDIO................................................. 244
SISTEMA DE NIVEL HI-FI BOSE .................................................... 245
GUÍA RÁPIDA ............................................................................... 246
FUNCIONES GENERALES ........................................................... 247
FUNCIONES DE RADIO .............................................................. 248
FUNCIONES DEL CD .................................................................. 248
FUNCIONES del Reproductor multimedia (sólo conBlue&Me™) . 248
MANDOS EN EL VOLANTE .......................................................... 249
INFORMACIÓN GENERAL ............................................................ 251
FUNCIONES Y AJUSTES ................................................................ 253
ENCENDIDO DE LA AUTORRADIO.............................................. 253
APAGADO DE LA AUTORRADIO................................................. 253
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE LA RADIO........................... 253
SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN CD ................................................ 253
FUNCIÓN MEMORIA FUENTE DE AUDIO.................................... 253
AJUSTE DEL VOLUMEN............................................................... 254
FUNCIÓN MUTE/PAUSA (puesta a cero del volumen) .................. 254
AJUSTES DEL SONIDO ............................................................... 254
AJUSTE DE LOS TONOS (graves/agudos) .................................... 255
AJUSTE DEL BALANCE ................................................................ 255
AJUSTE DEL FADER ..................................................................... 255
FUNCIÓN LOUDNESS ................................................................ 255
FUNCIÓN EQ ........................................................................... 256
FUNCIÓN USER EQ SETTINGS .................................................. 256
MENÚ ....................................................................................... 256
Función AF SWITCHING ............................................................ 257Función TRAFFIC INFORMATION ................................................ 258
Función REGIONAL MODE ......................................................... 259
Función MP3 DISPLAY ................................................................ 259
Función SPEED VOLUME ............................................................ 260
Función RADIO ON VOLUME ..................................................... 260
Función AUX OFFSET ................................................................. 260
Función RADIO OFF ................................................................... 261
Función SYSTEM RESET ............................................................... 261
FUNCIÓN TELÉFONO ................................................................ 261
PROTECCIÓN ANTIRROBO......................................................... 262
RADIO (TUNER) ............................................................................ 263
INTRODUCCIÓN ........................................................................ 263
SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA ............................... 263
BOTONES DE PRESELECCIÓN..................................................... 263
MEMORIZACIÓN DE LA ÚLTIMA EMISORA SINTONIZADA .......... 264
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA ................................................. 264
SINTONIZACIÓN MANUAL ........................................................ 264
FUNCIÓN AUTOSTORE ............................................................. 264
RECEPCIÓN ALARMA DE EMERGENCIA ..................................... 265
FUNCIÓN EON (Enhanced Other Network) ................................. 265
EMISORAS ESTEREOFÓNICAS .................................................... 265
REPRODUCTOR DE CD .................................................................. 266
INTRODUCCIÓN ........................................................................ 266
SELECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD ...................................... 266
INTRODUCCIÓN/EXPULSIÓN DEL CD......................................... 266
INDICACIONES DE LA PANTALLA ............................................... 267
SELECCIÓN DE LA CANCIÓN (avance/retroceso) ........................ 267
AVANCE RÁPIDO/RETROCESO RÁPIDO DE LAS CANCIONES ..... 267
FUNCIÓN PAUSA ...................................................................... 267
REPRODUCTOR DE CD MP3 .......................................................... 268
241AUTORRADIO
Page 248 of 292
❒no pegar etiquetas sobre la superficie del CD ni escribir sobre la
superficie grabada con lápiz o bolígrafo;
❒no utilizar CD muy rayados, agrietados, deformados, etc. El uso
de estos discos provocará un funcionamiento incorrecto o daños
en el reproductor;
❒para obtener la mejor reproducción de audio es necesario
utilizar CD originales. No se garantiza un funcionamiento
correcto si se utilizan CD-R/RW que no estén correctamente
grabados y/o cuya capacidad máxima sea superior a 650 MB;
❒no utilizar las hojas protectoras para CD de venta en comercios
o discos con estabilizadores, ya que podrían engancharse en el
mecanismo interior y dañar el disco;
❒si utiliza CD protegidos contra copia, puede ser que el sistema
necesite unos segundos para empezar la reproducción. Tampoco
se garantiza que el reproductor de CD reproduzca cualquier
disco protegido. La existencia de la protección contra copia
suele indicarse con caracteres en minúscula o de difícil lectura
sobre la carátula del CD, con frases como: “COPY CONTROL”,
“COPY PROTECTED”, “THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A
PC/MAC”, o se indica mediante símbolos como, por ejemplo:❒El reproductor de CD puede leer la mayoría de los sistemas de
compresión actualmente en el mercado (por ej. LAME, BLADE,
XING, FRAUNHOFER), pero, a consecuencia de la evolución de
estos sistemas, no se garantiza la lectura de todos los formatos
de compresión.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICASPotencia máxima:: 4x30 WSISTEMA DE NIVEL BASENivel de audio estándar
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm.
Altavoces traseros
❒2 altavoces full-range165 mm.
SISTEMA DE NIVEL INTERMEDIONivel de audio medio
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm.
Altavoces traseros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm.
Nivel de radio alto(sintonizador doble y antena doble).
244
AUTORRADIO
Page 249 of 292
SISTEMA DE NIVEL HI-FI BOSE(para versiones/países, donde esté previsto)
Nivel de audio HI-FI
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm;
❒1 altavoz mid-tweeter (Centerfill) montado en el salpicadero.
Altavoces traseros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm;
❒1 amplificador de 8 canales;
❒1 bass box.
Nivel de radio alto(sintonizador doble y antena doble).El sistema de audio HI-FI Bose se ha diseñado cuidadosamente
para ofrecer las mejores prestaciones acústicas y reproducir con
realismo un concierto en directo, para cualquier lugar del
habitáculo.
Entre las características del sistema destacan la reproducción fiel
de los tonos agudos cristalinos y de los graves completos y de gran
riqueza que hacen, entre otras cosas, superflua la función
Loudness.
Asimismo, la gama completa de sonidos se reproduce en todo el
habitáculo envolviendo a los ocupantes con la sensación natural
de espacio que se siente al escuchar música en directo.
Los componentes utilizados están patentados y son fruto de la
tecnología más avanzada, pero al mismo tiempo son fáciles y
sencillos de usar, lo que permite incluso al más inexperto sacar el
máximo partido al sistema.
245AUTORRADIO
Page 253 of 292
MANDOS EN EL VOLANTE(para las versiones/países, donde esté previsto)Botón Funciones Modalidad
Activación/desactivación AudioMute (modalidad Radio) o función
Pausa modalidad MP3 o Reproductor multimedia (sólo con
Blue&Me
™)Pulsación corta del botón
+Subir volumen Pulsación del botón
–Bajar volumen Pulsación del botón
SRCSelección de la gama de frecuencia de Radio (FM1, FM2, FMT,
FMA, MW) y fuentes de audio: Radio, MP3 o Reproductor
multimedia (sólo conBlue&Me
™) /AUX (sólo conBlue&Me
™)
(para versiones/países, donde esté previsto)Pulsación del botón
fig. 2
A0K0118
249AUTORRADIO
Page 255 of 292
INFORMACIÓN GENERALLa autorradio está equipada con las siguientes funciones:
Sección Radio
❒Sintonización PLL con bandas de frecuencia FM/AM/MW;
❒RDS (Radio Data System) con función TA (información sobre
el tráfico) - TP (programas sobre el tráfico) - EON (Enhanced
Other Network) - REG (programas regionales);
❒AF: selección búsqueda frecuencias alternativas en modalidad
RDS;
❒preinstalación alarma de emergencia;
❒sintonización automática/manual de las emisoras;
❒FM Multipath detector;
❒memorización manual de 30 emisoras: 18 en la banda FM (6
en FM1, 6 en FM2, 6 en FMT), 12 en la banda MW (6 en
MW1, 6 en MW2);
❒memorización automática (función AUTOSTORE) de 6 emisoras
en la banda FM específica;
❒función SPEED VOLUME (excepto versiones con sistema HI-FI
Bose): ajuste automático del volumen en función de la velocidad
del vehículo;
❒selección automática Stereo/Mono.Sección CD
❒Selección directa del disco;
❒Selección canción (adelante/atrás);
❒Avance rápido (adelante/atrás) de las canciones;
❒Función CD Display: visualización del nombre del disco/tiempo
transcurrido desde el inicio de la canción;
❒Reproducción de CD audio, CD-R y CD-RW.
En los CD multimedia además de las pistas de
audio también se pueden grabar pistas de
datos. La reproducción de estos CD a cierto
volumen puede producir zumbidos que afecten la
seguridad vial, además de provocar daños en las partes
finales y en los altavoces.
251AUTORRADIO
Page 256 of 292
Sección CD MP3
❒Función MP3-Info (ID3-TAG);
❒Selección carpeta (anterior/siguiente);
❒Selección canción (adelante/atrás);
❒Avance rápido (adelante/atrás) de las canciones;
❒Función MP3 Display: visualización del nombre de la carpeta,
de información ID3-TAG, del tiempo transcurrido desde el inicio
de la canción y del nombre del archivo;
❒Reproducción de CD audio o datos, CD-R y CD-RW.
Sección audio
❒Función Mute/Pausa;
❒Función Soft Mute;
❒Función Loudness (excepto versiones con sistema HI-FI Bose);
❒Ecualizador gráfico de 7 bandas (excepto versiones con sistema
HI-FI Bose);
❒Ajuste por separado de tonos graves/agudos;
❒Balance de canales derecho/izquierdo.Sección Reproductor multimedia (sólo con Blue&Me™)
Para el funcionamiento del Reproductor multimedia consultar el
SuplementoBlue&Me™.
Sección AUX (sólo con Blue&Me™)
(para versiones/países donde esté previsto)
❒Selección fuente AUX;
❒Función AUX Offset: ajuste del volumen del dispositivo portátil
con el de otras fuentes;
❒Lectura del reproductor portátil.
252
AUTORRADIO
Page 257 of 292
FUNCIONES Y AJUSTESENCENDIDO DE LA AUTORRADIOLa autorradio se enciende pulsando brevemente el botón
(ON/OFF).
Cuando se enciende la autorradio, el volumen se reduce al valor
20 si la última vez que se encendió se ajustó a un valor superior, o
al valor 5 si anteriormente se configuró al valor 0 o Mute/Pause.
En el resto de casos se mantiene el valor configurado
anteriormente.
Si se enciende la autorradio cuando la llave está fuera del
dispositivo de arranque, se apagará automáticamente
transcurridos unos 20 minutos. Después del apagado automático,
la autorradio puede volver a encenderse durante 20 minutos más
pulsando el botón
(ON/OFF).
APAGADO DE LA AUTORRADIOPulsar brevemente el botón
(ON/OFF).
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES
DE LA RADIOPulsando breve y repetidamente el botón FM AS se pueden
seleccionar cíclicamente las siguientes fuentes de audio:
❒TUNER (“FM1”, “FM2”, “FMA”).
Pulsando breve y repetidamente el botón AM se pueden
seleccionar cíclicamente las siguientes fuentes de audio:
❒TUNER (“MW1”, “MW2”).SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN CDAl pulsar brevemente el botón MEDIA se puede seleccionar la
función CD.FUNCIÓN MEMORIA FUENTE
DE AUDIOSi mientras se escucha un CD se selecciona otra función (por ej. la
radio), la reproducción se interrumpe y cuando se vuelve a la
modalidad CD, ésta la retoma en el punto en el que se había
interrumpido.
Si mientras se escucha la radio se selecciona otra función, cuando
se vuelve a la modalidad Radio, ésta sintoniza la última emisora
seleccionada.
253AUTORRADIO
Page 258 of 292
AJUSTE DEL VOLUMENPara regular el volumen gire el selector izquierdoA(fig. 1).
Si el nivel del volumen cambia durante la retransmisión de
información sobre el tráfico, el nuevo ajuste se mantiene solamente
hasta que ésta finalice.FUNCIÓN MUTE/PAUSA
(puesta a cero del volumen)Para activar la función Mute pulsar brevemente el botón MUTE. El
volumen disminuirá progresivamente y en la pantalla aparecerá el
mensaje “RADIO Mute” (en modalidad radio) o “PAUSE” (en
modalidad CD).
Para desactivar la función Mute volver a pulsar el botón MUTE. El
volumen aumentará progresivamente volviendo al valor
configurado anteriormente.
Si se modifica el nivel del volumen con los mandos específicos, la
función Mute se desactiva y el volumen se ajusta al nuevo nivel
seleccionado.
Con la función Mute activada, si llega información sobre el tráfico
(si la función TA está activada) o se recibe una alarma de
emergencia, la función Mute se ignora. Una vez finalizada la
retransmisión, la función se reactiva.
AJUSTES DEL SONIDOLas funciones que propone el menú de audio son diferentes en
función del contexto activado: AM/FM/CD/Reproductor
multimedia (sólo conBlue&Me™) /AUX (sólo conBlue&Me™)
(para versiones/países, donde esté previsto).
Para modificar las funciones de Audio pulsar brevemente el botón
.
Tras pulsar por primera vez el botón
, en la pantalla aparecerá
el valor del nivel de graves para la fuente activa en ese momento
(por ejemplo, si se encuentra en modalidad FM en la pantalla
aparecerá el mensaje “FM Bass + 2”).
Para moverse por las funciones del Menú utilizar los botones
o
. Para cambiar la configuración de la función seleccionada
utilizar los botones
o
. En la pantalla aparece el estado
actual de la función seleccionada.
Las funciones gestionadas por el Menú son:
❒BASS (ajuste de los tonos graves);
❒TREBLE (ajuste de los tonos agudos);
❒BALANCE (ajuste del balance derecho/izquierdo);
❒FADER (ajuste del balance delantero/trasero);
❒LOUDNESS (excepto versiones con sistema HI-FI Bose)
(activación/desactivación de la función LOUDNESS);
❒EQUALIZER (excepto versiones con sistema HI-FI Bose)
(activación y selección de la ecualización de fábrica);
❒USER EQUALISER (excepto versiones con sistema HI-FI Bose)
(selección de la ecualización personalizada).
254
AUTORRADIO