Alfa Romeo Giulietta 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2016Pages: 288, PDF Size: 7.32 MB
Page 101 of 288

Iluminación (Ajuste
iluminación interior del
vehículo)
(sólo con luces de posición
activadas)
Esta función, con las luces de posición
encendidas, permite la regulación (en
8 niveles) de la intensidad luminosa del
cuadro de instrumentos, de los mandos
del sistemauconnect™(para
versiones/países donde esté previsto) y
de los mandos del climatizador
automático (para versiones/países
donde esté previsto).
Para regular la intensidad luminosa,
proceder de la siguiente manera:
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta. En la pantalla se
muestra en modo intermitente el nivel
configurado anteriormente;
❒pulsar el botón
opara
regular el nivel de intensidad
luminosa;
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.NotaEn las versiones con pantalla
multifunción reconfigurable, la
regulación puede efectuarse tanto con
las luces apagadas (valor de
luminosidad para modalidad "día"),
como con las luces encendidas (valor
de luminosidad para modalidad
"noche").
Bip de velocidad (Límite
de velocidad)
Esta función permite configurar el límite
de velocidad del vehículo (km/h o
mph); cuando este límite es
sobrepasado, se avisa al conductor.
Para seleccionar el límite de velocidad
deseado, proceder del siguiente modo:
❒pulsar el botón SET/
brevemente; en la pantalla aparece el
mensaje "Bip Vel.";
❒pulsar el botón
opara
seleccionar la activación ("On") o la
desactivación ("Off") del límite de
velocidad;
❒si la función se ha activado ("On")
pulsando los botones
o
seleccionar el límite de
velocidad deseado y pulsar SET/
para confirmar la selección.ADVERTENCIA Es posible programar
valores entre 30 y 200 km/h, o entre 20
y 125 mph, según la unidad de
medida que se haya configurado
anteriormente; ver el apartado “Unidad
de medida” que se describe a
continuación. Cada presión del botón
/determina el aumento/
disminución de 5 unidades.
Manteniendo pulsado el botón
/
, se pueden aumentar o disminuir
los valores de forma rápida y
automática. Cuando se esté cerca del
valor deseado, completar el ajuste
con presiones cortas.
Pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón con
una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.
Si se desea anular la configuración,
proceder del siguiente modo:
❒pulsar el botón SET/
con una
pulsación breve; en la pantalla
aparece en modo intermitente ("On");
❒pulsar el botón
, en la pantalla
aparece en modo intermitente ("Off");
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.
97
Page 102 of 288

Sensor de faros (Ajuste
de la sensibilidad del
sensor de faros
automáticos/
crepuscular)
(para versiones/países, donde esté
previsto)
Esta función permite encender o
apagar automáticamente los faros en
función de las condiciones de
luminosidad exterior.
Es posible ajustar la sensibilidad del
sensor crepuscular en 3 niveles (nivel
1= sensibilidad mínima, nivel 2=
sensibilidad media, nivel 3= sensibilidad
máxima).
Cuanto mayor sea la sensibilidad
configurada, menor será la variación de
luz exterior necesaria para accionar el
encendido de las luces (por ej. con una
configuración en el nivel 3, al atardecer
las luces se encienden antes que si
se configuran los niveles1y2).
Para configurar el ajuste deseado,
proceder del siguiente modo:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra en modo
intermitente el nivel programado
anteriormente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar la selección;❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.
Sens. de lluvia (Ajuste
de la sensibilidad del
sensor de lluvia)
(para versiones/países, donde esté
previsto)
Esta función permite ajustar (en 4
niveles) la sensibilidad del sensor de
lluvia.
Para seleccionar el nivel de sensibilidad
deseado, proceder del siguiente modo:
❒pulsar el botón SET/
con una
pulsación corta; la pantalla muestra
en modo intermitente el “nivel” de
la sensibilidad configurado
anteriormente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar el ajuste;
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.Activación/Datos Trip B
(Habilitación Trip B)
Esta función permite activar (On) o
desactivar (Off) la visualización del Trip
B (trip parcial). Para más información
ver el apartado "Trip computer".
Para activarlo/desactivarlo, proceder
del siguiente modo:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, en la pantalla se muestra
"On" u "Off" en modo intermitente, en
función de la configuración realizada
anteriormente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar la selección;
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.
Ajuste de la hora (Ajuste
del reloj)
Esta función permite ajustar el reloj
pasando a través de dos submenús:
"Hora" y "Formato".
Para llevar a cabo el ajuste, realizar las
siguientes operaciones:
98
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 103 of 288

❒pulsar brevemente el botón SET/
, en la pantalla se muestran
los dos submenús "Hora" y
"Formato";
❒pulsar el botón
opara
moverse entre los dos submenús;
❒después de seleccionar el submenú
que se desea modificar, pulsar
brevemente el botón SET/
;
❒en caso de que se entre en el
submenú "Hora": pulsando
brevemente el botón SET/
,enla
pantalla se muestran las "horas" en
modo intermitente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar el ajuste;
❒pulsando brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra los
"minutos" en modo intermitente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar el ajuste.
ADVERTENCIA Cada vez que se
pulsan los botones
ose
aumenta o disminuye una unidad.
Manteniendo pulsado el botón,
se pueden aumentar/disminuir los
valores rápida y automáticamente.
Cuando se esté cerca del valor
deseado, completar el ajuste con
presiones cortas.❒En caso de que se entre en el
submenú "Formato": pulsando el
botón SET/
brevemente, la
pantalla muestra en modo
intermitente la modalidad de
visualización;
❒pulsar el botón
opara
efectuar la selección en modalidad
"24h" o "12h".
Una vez realizado el ajuste, pulsar
brevemente el botón SET/
para
volver a la página del submenú o
pulsarlo prolongadamente para volver a
la página del menú principal sin
guardar.
Volver a pulsar el botón SET/
con
una presión larga para volver a la
página estándar o al menú principal, en
función del punto del menú en el cual
se encuentre.
Ajuste de la fecha
(Ajuste de la fecha)
Esta función permite actualizar la fecha
(día – mes – año).
Para efectuar la actualización, realizar lo
siguiente:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, en la pantalla se muestra "el
año" en modo intermitente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar el ajuste;❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra "el mes" en
modo intermitente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar el ajuste;
❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra "el día"
en modo intermitente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar el ajuste.
ADVERTENCIA Cada vez que se
pulsan los botones
ose
aumenta o disminuye una unidad.
Manteniendo pulsado el botón
se obtiene el aumento/disminución
rápido automático. Cuando se esté
cerca del valor deseado, completar el
ajuste con presiones cortas.
Pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón con
una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.
99
Page 104 of 288

Primera página
(Visualización de la
información en la
pantalla principal)
(para versiones/países, donde esté
previsto)
Esta función permite seleccionar el tipo
de información que se desea visualizar
en la pantalla principal. Se puede
visualizar la fecha o la distancia parcial.
Para llevar a cabo la selección, realizar
las siguientes operaciones:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra "Primera
página";
❒volver a pulsar el botón SET/
con una presión corta para ver las
opciones de visualización "Fecha" e
"Info motor";
❒pulsar el botón
opara
seleccionar el tipo de visualización
que se desea tener en la vista
principal;
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.Girando la llave de contacto a la
posición MAR, la pantalla, una vez
completada la fase de comprobación
inicial, muestra la información
programada anteriormente mediante la
función "Primera página" del menú.
Autoclose (Cierre
centralizado automático
con el vehículo en
movimiento)
Esta función, previa activación (On),
permite bloquear automáticamente las
puertas al superar la velocidad de 20
km/h.
Para activar o desactivar esta función,
proceder del siguiente modo:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra un
submenú;
❒pulsar brevemente el botón SET/
, en la pantalla se muestra
"On" u "Off" en modo intermitente, en
función de la configuración realizada
anteriormente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar la selección;
❒pulsar brevemente el botón SET/
para volver a la página del submenú
o pulsarlo prolongadamente para
volver a la página del menú principal
sin guardar;❒volver a pulsar el botón SET/
con una presión larga para volver a la
página estándar o al menú principal,
en función del punto del menú en
el cual se encuentre.
Unidad de medida
(Regulación de unidad
de medida)
Esta función permite seleccionar la
unidad de medida mediante tres
submenús: "Distancias", "Consumos" y
"Temperatura".
Para configurar la unidad de medida
deseada proceder del siguiente modo:
❒pulsar el botón SET/
con
pulsación breve; en la pantalla
aparecen los tres submenús;
❒pulsar el botón
opara
moverse por los tres submenús;
❒después de seleccionar el submenú
que se desea modificar, pulsar
brevemente el botón SET/
;
❒en caso de que se entre en el
submenú "Distancias": pulsando
brevemente el botón SET/
,enla
pantalla se muestra "km" o "mi", en
función de la selección realizada
anteriormente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar la selección;
100
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 105 of 288

❒en caso de que se entre en el
submenú "Consumos": pulsando el
botón SET/
brevemente, en
la pantalla se muestra "km/l", "l/100
km" o "mpg" en función de lo
configurado anteriormente;
Si la unidad de medida de la distancia
seleccionada es "km", la pantalla
permite introducir la unidad de medida
("km/l" o "l/100 km") que se refiere a
la cantidad de combustible consumido.
Si la unidad de medida de la distancia
se ha configurado en “mi”, la pantalla
mostrará el consumo de combustible
en “mpg”.
❒pulsar el botón
opara
efectuar la selección;
❒en caso de que se entre en el
submenú "Temperatura": pulsando
brevemente el botón SET/
,enla
pantalla se muestra "°C" o "°F" en
función de lo configurado
anteriormente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar la selección;
Una vez realizado el ajuste, pulsar
brevemente el botón SET/
para
volver a la página del submenú o
pulsarlo prolongadamente para volver a
la página del menú principal sin
guardar.Volver a pulsar el botón SET/
con
una presión larga para volver a la
página estándar o al menú principal, en
función del punto del menú en el cual
se encuentre.
Idioma (Selección del
idioma)
Los mensajes pueden visualizarse en la
pantalla, seleccionándolos previamente,
en los siguientes idiomas: Italiano,
Inglés, Alemán, Portugués, Español,
Francés, Holandés, Turco, Portugués
de Brasil.
Para seleccionar el idioma deseado,
realizar las siguientes operaciones:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra en modo
intermitente el "idioma" configurado
anteriormente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar la selección;
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.Volumen de los avisos
(Ajuste del volumen de
la señal acústica de
averías/advertencias)
Esta función permite ajustar (en 8
niveles) el volumen de la señal acústica
(avisador acústico) que acompaña los
mensajes de avería/advertencia.
Para seleccionar el volumen deseado,
realizar lo siguiente:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra en modo
intermitente el "nivel" de volumen
programado anteriormente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar el ajuste;
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.
101
Page 106 of 288

Bip/Avisador acústico
de los cinturones
(Reactivación del
avisador acústico para
indicar S.B.R.)
(para versiones/países, donde esté
previsto)
La función aparece sólo después de
que la Red de Asistencia Alfa Romeo
haya desactivado el sistema SBR (ver el
apartado "Sistema SBR" en el capítulo
"Seguridad").
Para reactivar esta función realizar lo
siguiente:
❒pulsar con presión corta el botón
SET/
, la pantalla muestra "Off"
en modo intermitente. Pulsar el botón
opara mostrar "On";
❒pulsar el botón SET/
con una
pulsación corta para volver a la
pantalla anterior o pulsar el botón
con una pulsación larga para volver a
la pantalla estándar sin guardar.Service (Mantenimiento
programado)
Esta función permite visualizar las
indicaciones correspondientes a los
vencimientos en kilómetros/millas
o bien, para versiones/países donde
esté previsto, a plazos de las revisiones
de mantenimiento.
Para consultar esta información:
❒pulsando brevemente el botón SET/
, en la pantalla aparece el
vencimiento en km/mi o días (donde
esté previsto) o bien en mi o days
(donde esté previsto) en función de lo
anteriormente configurado (ver el
apartado “Unidad de medida”);
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la página
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
página estándar.ADVERTENCIA El "Plan de
Mantenimiento Programado" prevé el
mantenimiento del vehículo en plazos
preestablecidos (consultar el capítulo
"Mantenimiento y cuidado"). Esta
visualización aparece automáticamente,
con la llave de contacto en posición
MAR, cuando faltan 2.000 km (o el
valor equivalente en millas) o, donde
esté previsto, 30 días hasta la próxima
revisión y se muestra cada vez que
se gira la llave a la posición MAR o,
para versiones/países donde esté
previsto, cada 200 km (o el valor
equivalente en millas). Por debajo de
este umbral las señalizaciones se
muestran antes. La visualización es en
km o en millas según la unidad de
medida seleccionada. Cuando el
mantenimiento programado ("revisión")
esté cerca del plazo previsto, girando
la llave de contacto a la posición MAR
aparecerá en la pantalla el mensaje
"Service", seguido de la cantidad de
kilómetros/millas o días (donde esté
previsto) que faltan para el
mantenimiento del vehículo. Acudir a la
Red de Asistencia Alfa Romeo donde
se efectuará, además de las
operaciones de mantenimiento
previstas en el "Plan de Mantenimiento
Programado", la puesta a cero de
esta visualización (reset).
102
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 107 of 288

Cuando se vence el mantenimiento y
durante unos 1.000 km o 600 mi o
30 días, aparece un mensaje de
señalización de mantenimiento vencido.
Airbags del pasajero
(Activación/
desactivación del
airbag del pasajero
frontal y del airbag
lateral de protección de
la pelvis, el tórax y los
hombros - Side bag)
Esta función permite activar/desactivar
el airbag del pasajero.
Realizar las operaciones siguientes:
❒pulsar el botón SET/
y, después
de que la pantalla muestre el
mensaje "Bag pass: Off" (para
desactivar) o bien el mensaje "Bag
pass: On" (para activar) marcar la
opción deseada mediante la presión
de los botones
o, luego
volver a pulsar el botón SET/
;
❒se visualiza el mensaje de petición de
confirmación en la pantalla;
❒pulsando los botones
o
seleccionar "Sí" (para confirmar
la activación/desactivación) o "No"
(para renunciar);❒pulsar brevemente el botón SET/
, se muestra un mensaje de
confirmación de la selección y se
vuelve a la página del menú o pulsar
prolongadamente el botón para
volver a la página estándar sin
guardar.
Luces diurnas (D.R.L.)
Esta función permite activar/desactivar
las luces diurnas.
Para activar o desactivar esta función
realizar las siguientes operaciones:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra un
submenú;
❒pulsar brevemente el botón SET/
, en la pantalla se muestra
"On" u "Off" en modo intermitente, en
función de la configuración realizada
anteriormente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar la selección;
❒pulsar brevemente el botón SET/
para volver a la página del submenú
o pulsarlo prolongadamente para
volver a la página del menú principal
sin guardar;❒volver a pulsar el botón SET/
con una presión larga para volver a la
página estándar o al menú principal,
en función del punto del menú en
el cual se encuentre.
Luces adaptativas AFS
(Adaptive Frontlight
System)
(para versiones/países, donde esté
previsto)
Esta función permite activar/desactivar
las luces adaptativas AFS (Adaptive
Frontlight System).
Para activar o desactivar esta función,
proceder del siguiente modo:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, la pantalla muestra un
submenú;
❒pulsar brevemente el botón SET/
, en la pantalla se muestra
"On" u "Off" en modo intermitente, en
función de la configuración realizada
anteriormente;
❒pulsar el botón
opara efectuar
la selección;
❒pulsar brevemente el botón SET/
para volver a la página del submenú
o pulsarlo prolongadamente para
volver a la página del menú principal
sin guardar;
103
Page 108 of 288

❒volver a pulsar el botón SET/
con una presión larga para volver a la
página estándar o al menú principal,
en función del punto del menú en
el cual se encuentre.
Luces de cortesía
(Activación/
desactivación “Greeting
lights”)
(para versiones/países, donde esté
previsto)
Esta función permite, al abrir las
puertas o el maletero, mediante el
mando a distancia, encender durante
unos 25 segundos las luces de
posición, la luz de la matrícula y las
luces de los plafones interiores, con las
siguientes excepciones:
❒interrupción transcurridos 5
segundos desde el cierre de puertas
❒interrupción después del bloqueo
mediante mando a distancia
❒interrupción después de un bloqueo
o una acción mediante el mando a
distanciaPara activar o desactivar esta función,
proceder del siguiente modo:
❒pulsar brevemente el botón SET/
, en la pantalla se muestra
"On" u "Off" en modo intermitente, en
función de la configuración realizada
anteriormente;
❒pulsar el botón
opara
efectuar la selección;
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.Salida del menú
Última función que cierra el ciclo de
configuraciones que aparecen en
la pantalla del menú.
Pulsar brevemente el botón SET/
,
la pantalla vuelve a la página estándar
sin guardar.
Pulsando el botón
la pantalla
vuelve a la primera opción del menú.
104
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 109 of 288

CUADRO E INSTRUMENTOS DEL VEHÍCULO.
VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN
A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Pantalla multifunción – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de nivel del combustible con testigo de
reserva – E. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor con testigo de temperatura máxima
Testigos presentes sólo en las versiones Diésel. En las versiones Diésel el fondo de escala del
cuentarrevoluciones está en 6.000 r.p.m.
ADVERTENCIA La iluminación de los elementos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las versiones.
.
260 240
220 200 180 160
140
100120
80
60
40
20
0
120
0Giri x 1000
2
1 345
6
7
8
0
1
1/2Benzina
50
130Acqua°C90
Lun15 MarLun
101A0K2300
105
Page 110 of 288

VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE
A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Pantalla multifunción reconfigurable – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de nivel del combustible
con testigo de reserva – E. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor con testigo de temperatura máxima
Testigos presentes sólo en las versiones Diésel. En las versiones Diésel el fondo de escala del
cuentarrevoluciones está en 6.000 r.p.m.
ADVERTENCIA La iluminación de los elementos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las versiones.
260 240
220 200 180 160
140
100120
80
60
40
20
0
120
0Giri x 1000
2
1 345
6
7
8
0
1
1/2Benzina
50
130Acqua°C90
20:30
20 C°2
Lunes
15
Marzo
123456 km
102A0K2301
106
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS