Alfa Romeo Giulietta 2017 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 228, PDF Size: 4.67 MB
Page 211 of 228

Wird mit „Nein” geantwortet, kann dies zu
einem späteren Zeitpunkt gemacht
werden.
Ausführen eines Anrufs
Die im Folgenden beschrieben Vorgänge
sind nur möglich, wenn sie vom
verwendeten Mobiltelefon unterstützt
werden.
Ein Anruf kann auf folgende Arten
getätigt werden:
durch Auswahl des Symbols
(Mobiltelefon-Adressbuch),
durch Auswahl der Menü-Option
„Letzte Anrufe”,
durch Auswahl des Symbols
(Tastatur),
durch Drücken der grafischen Taste
„Wahlwiederholung”.
Entgegennahme eines eingehenden
Anrufs
Mittels der auf dem Display angezeigten
grafischen Tasten können folgende
Anruffunktionen gesteuert werden:
Anruf annehmen: Die graphische Taste
"Annehmen" oder die Taste
der
Bedienelemente am Lenkrad drücken.
Anruf beenden: Die graphische Taste
"Ignorieren" oder die Taste
der
Bedienelemente am Lenkrad drücken.
Ignorieren;
Halten/wieder aufnehmen;
Mikrofon deaktivieren/aktivieren;
Übertragen;
Zwischen Anrufen hin- und
herschalten;
Konferenz/zwei aktive Anrufe
zusammenlegen.
SMS-Nachrichtenleser
Um diese Funktion nutzen zu können,
muss das Mobiltelefon die
SMS-Nachrichtenübertragung mittels
Bluetooth™unterstützen.
Sollte das Telefon diese Funktion nicht
unterstützen, wird die entsprechende
grafische Taste
deaktiviert (grau).
Geht eine Textnachricht ein, wird auf dem
Display eine Bildschirmseite angezeigt,
auf der zwischen den Optionen „Anhören”,
„Anrufen” oder „Ignorieren” ausgewählt
werden kann.
Zugriff auf die Liste der vom
Mobiltelefon erhaltenen
Kurzmitteilungen besteht durch Drücken
der grafischen Taste
.
HINWEIS Bei einigen Mobiltelefonen
könnte beim Verbinden mitUconnect™
die Einstellung der
Zustellungsbestätigung der SMS, die im
Telefon konfiguriert wurde,
unberücksichtigt bleiben. Wird über
Uconnect™eine SMS verschickt, kann es
ohne weitere Benachrichtigung aufgrund
der Anforderung einer SMS-Zusteller
Bestätigung, die vom Telefon verschickt
wird, zu Zusatzkosten kommen.Wenden Sie sich für Fragen hinsichtlich
der vorgenannten Probleme an Ihren
Mobilfunkbetreiber.
Siri Eyes Free
Siri ermöglicht die Nutzung der Stimme,
um Textnachrichten zu senden, die
Media-Quellen, Telefonanrufe und Vieles
mehr zu verwalten, damit die Augen auf
der Straße und die Hände am Lenkrad
bleiben können und mithilfe von Siri
weitere nützliche Maßnahmen möglich
sind.
Zur Aktivierung von Siri die Taste der
Lenkradbedienungen
lang drücken und
loslassen. Sobald ein zweifacher Piepton
zu hören ist, kann die Interaktion mit Siri
beginnen.
HINWEIS Die aktivierte Siri-Einrichtung
muss mit demUconnect™-System über
den Registrierungsvorgang gekoppelt
werden (siehe entsprechendes Kapitel).
Klar und deutlich und mit normaler
Lautstärke reden.
Siri ist auf iPhone 4S und nachfolgende
Versionen verfügbar.
NAVIGATIONSMODUS
Hauptmenü Navigation
HINWEIS Die Lautstärke des
Navigationsgeräts ist nur während der
Wiedergabe über die Taste/den Drehgriff
(ON/OFF) einstellbar.
209
Page 212 of 228

Um das Hauptmenü der Navigation zu
aktivieren, die Taste NAV an der
Frontblende und danach eine der
folgenden Bildschirmtasten betätigen:
„Ziel”: um das Ziel zu suchen oder zu
erreichen.
"Karte sehen": Um die Landkarte am
Display anzuzeigen.
"Informationen": Um am Display die
Informationen über die Navigation
anzuzeigen.
"Notfall": Um nach Krankenhäusern,
Polizeidienststellen usw. zu suchen.
Zusätzlich sind folgende graphische
Tasten verfügbar:
“Einst.”: Auswahl der
Systeneinstellungen.
"Stop": Navigation unterbrechen.
"Abweichen": Mögliche Abweichungen
von der eingestellten Route.
"Wiederholen": Neuberechnung der
Route zum letzten gewählten Reiseziel.
Ziel?
Aus dem Hauptmenü der Navigation die
grafische Taste „Ziel?” drücken und
danach eine der folgenden Optionen
anwählen, um das Reiseziel einzugeben:
"Adresse": Suche des Reiseziels durch
Eingaben der Hausnummer und des
Straßennamens;
"Letzte": Aufruf des zuletzt
eingegebenen Reiseziels.
"Point of Interest": Programmierung
einer Route zu einem Ort von Interesse
(POI), welcher aus einer Liste gewählt
werden kann.
"Favoriten": Aufruf der zuletzt
eingegebenen Adresse/des zuletzt
eingegebenen Reiseziels.
"Kreuzung": Eingabe einer bestimmten
Straßenkreuzung.
"Nach Hause": Eingabe oder
Bestätigung einer Route Richtung
Wohnort.
"Fahrt": Eine neue Route
programmieren oder eine bereits
eingegebene Route abrufen.
"Stadtzentrum": Route zum Ortskern
der gewünschten Stadt.
"Städte in der Nähe": Zum Planen einer
Route in der Umgebung einer Stadt.
"Pfade": Speichern des gegenwärtigen
Pfades, damit er zu einem späteren
Zeitpunkt wieder abgerufen werden
kann.
Es ist darüber hinaus auch möglich, einen
Ort durch Angabe der geographischen
Koordinaten zu wählen. Hierzu können
entweder ein Punkt auf der Karte oder
die POI-Nummer (Point of Interest)
ausgewählt werden.Karte anzeigen
Die grafische Taste „Kartenansicht” im
Navigationshauptmenü ermöglicht die
Anzeige auf dem Display der Landkarte
mit dem Standort.
Wenn die Landkarte auf dem Display
angezeigt wird, stehen folgende
Optionen zur Verfügung:
"Menü": Rückkehr zum
Navigationshauptmenü;
"+/–": Zoom auf der Karte;
"Ankunftszeit/Verbl. Reisezeit/
Entfernungen": Anzeige einer der
folgenden Optionen: "Ankunftszeit",
"Verbleibende Reisezeit", Entfernungen"
(nur während der Navigation);
"Liste Umleitungen": Anzeige einer
Liste mit möglichen Umleitungen entlang
der Reiseroute (nur während der
Navigation);
"Optionen": Ermöglicht das Ändern der
Kartendarstellung und der
Navigationssystem-Einstellungen, das
Wiederholen des letzten Wegweisers, die
Anzeige einer Liste der Wegweiser und
die Unterbrechung der Navigation.
Aktualisierung der Landkarten
Für die Landkarten-Aktualisierung bitte
das Alfa-Romeo-Servicenetz
kontaktieren.
210
MULTIMEDIA
Page 213 of 228

Menü Einstellungen
Für die Landkarte sind folgende
Einstellungen möglich:
"Karte konfigurieren": Individuelle
Einstellung der Kartendarstellung.
„Erlaubten Höchstgeschwindigkeit":
Aktivierung/Deaktivierung des
akustischen Warnsignals bei der
Überschreitung des erlaubten
Höchstgeschwindigkeit und Eingabe
eines Werts für die
Geschwindigkeitsbegrenzung.
"Fahrt": Individuelle Einstellung der
Navigation.
"DMS": Einstellung der Anzeige des
GPS-Signals auf dem Display.
"TMC Station List": Anzeige des
Verzeichnisses der Radiosender, die
Verkehrsinformationen TMC (Traffic
Message Channel) senden, am Display.
Informationen
Die grafische Taste „Informationen” im
Hauptnavigationsmenü betätigen, um
eine der folgenden Informationen
anzuwählen:
Verkehr;
Wo bin ich?: Anzeige des aktuellen
Standorts auf der Karte;
Trip Computer: Der Trip Computer
fasst die wichtigsten Informationen über
die Route zusammen, die gerade
gefahren wird.Notfall
Die grafische Taste "Notfall" drücken, um
das nächst gelegene Krankenhaus oder
die nächst gelegene Polizei auszwählen
und anzusteuern.
„APPS“-Modus
Die Taste APPS auf der Frontblende
drücken, um folgende Applikationen auf
dem Display anzuzeigen:
Informationen Media/Radio
Allgemeine Informationen
Außentemperatur
Trip Computer
Uhr
Kompass
Uconnect™LIVE
Uconnect™LIVE-Dienste
Durch Drücken der Taste APPS werden
die Applikationen vonUconnect™LIVE
aufgerufen.
Die Verfügbarkeit der Dienste hängt von
der Konfiguration des Fahrzeugs und vom
Markt ab.
Um die DiensteUconnect™LIVEnutzen
zu können, muss die AppUconnect™LIVE
von Google Play oder vom Apple Store
heruntergeladen werden und es sit sich
über die APP oder unter
www.DriveUconnect.eu zu registrieren.Erster Zugriff an Bord des Fahrzeugs
Nach dem Starten derApp
Uconnect™LIVEund der Eingabe der
persönlichen Daten für den Zugriff auf
die DiensteUconnect™ LIVEim Auto,
muss das eigene Smartphone über
Bluetooth mit dem Autoradio gekoppelt
werden, wie im Kapitel „Registrierung des
Mobiltelefons“ beschrieben wird.
Nach der Kopplung erhalten Sie durch
Berühren des SymbolsUconnect™LIVE
am Radio Zugriff auf die
angeschlossenen Dienstleistungen.
Bevor die Dienstleistungen der
angeschlossenen Dienste genutzt
werden können, muss der Benutzer nach
der Bluetooth-Kopplung den
Aktivierungsvorgang abschließen. Hierzu
einfach den Anweisungen in der App
Uconnect™LIVEnach der
Bluetooth®-Kopplung folgen.
Einstellung der über das Radio zu
verwaltende Uconnect™ LIVE-
Serviceleistungen
Im Radiomenüeintrag für
Uconnect™LIVE-Dienste kann der
Abschnitt „Einstellungen” über das
Symbol
angewählt werden. Hier kann
der Benutzer die Systemoptionen prüfen
und nach Belieben verändern.
211
Page 214 of 228

Systemaktualisierungen
Im Falle einer Aktualisierung des
Uconnect™ LIVE-Systems wird der
Benutzer während der Nutzung der
Uconnect™LIVE-Dienste mit einer
Meldung informiert, die auf dem Display
des Radios eingeblendet wird.
An Bord des Fahrzeugs verfügbare
Online-Dienste
Die Applikationen Efficient Drive,
Performance und my:Car wurden
entwickelt, um die Fahrfreude des
Kunden zu steigern und sind somit auf
allen Märkten zu nutzen, die auf die
UconnectUconnect™LIVE-Dienste
Zugriff haben.
Ist im Radio das Navigationssystem
integriert, befähigt der Zugriff auf die
Uconnect™LIVE-Dienste auch die
Nutzung der „Live”-Dienste von TomTom.
Performance
Die Applikation „Performance“ soll dem
Fahrer helfen, sich mit den
Fahrzeugbedienungen vertraut zu
machen und sich über die Leistungen des
Fahrzeugs bewusst zu werden.
Verschiedene Zeitmesser und Anzeigen
am Radio geben Aufschluss über die
eigenen Fahrleistungen. Performance
liefert dem Fahrer in Echtzeit Tipps zur
Fahrt, ermöglicht die Speicherung der
Routen und liefert nützliche Badges zum
Fahrstil.Sie ermöglicht ferner dem Fahrer seinen
Fahrstil mit der AppUconnect™LIVEüber
sein Smartphone zu überwachen. Auf
Wunsch und mit vorhergehender
Freigabe kann er seine Performance mit
der CommunityUconnect™LIVEund auf
der Webseite www.driveuconnect.eu
teilen.
Mit den folgenden Schaltflächen von
Uconnect™hat der Fahrer auf folgende
Abschnitte Zugriff.
Anzeigen: Anzeige einiger
Fahrzeugzustände: Füllstand und
Ladezustand der Batterie, Öldruck, usw.
Dynamische anzeigen: Darstellung
der dynamischen Anzeigen: G-Kraft,
Pedalstellung (Bremse, Gas) usw.
Badge: Der Abschnitt Badges gibt
Aufschluss über die Fahrerfolge. Jede
Auszeichnung, Bronze, Silber und Gold,
wird je nach Fahrleistung ent- oder
verriegelt.
Timer: Anzeige der Fahrzeiten,
durchschnittliche Fahrleistung in km/h,
Fahrstrecken usw.
Percorsi: Der Fahrer kann unter den
verschiedenen Routen auswählen und
losfahren, damit das Fahrerlebnis
beginnt; er kann die Landkarten der
Routen anzeigen und auf alle seine
Performance zugreifen.
ABMeine Strecken: Erstellung einer
personalisierten Strecke oder Auswahl
einer Strecke aus den zuvor erstellten
und Speicherung der GPS-Daten vom
Ausgangspunkt „A“ bis zum Zielpunkt „B“.
Einstellungen: Auswahl der
Maßeinheiten für das Backup.
Registrierung und Übertragung der
Reisedaten
Die Reisedaten können im
Systemspeicher gesichert und mittels
AppUconnect™LIVEübertragen werden.
Hierdurch kann zu einem beliebigen
Zeitpunkt in die gesammelten Daten
Einsicht genommen und die Analyse der
Reisedaten vorgenommen werden.
Weitere Informationen unter
www.DriveUconnect.eu.
Für einen vollständigen Zugriff, muss der
Fahrer die Registrierung seiner Daten an
Bord des Fahrzeugs freigeben. Das
folgende Symbol
entspricht der
Geo-Lokalisierung des Fahrers. Mit der
App für SmartphoneUconnect™LIVE
kann der Fahrer wählen, ob er seinen
Standort und somit seine Daten mit der
Community teilen will, oder nicht.
Efficient Drive
Die Efficient Drive-Applikation dient zur
Echtzeitanzeige des eigenen
Fahrverhaltens mit dem Ziel, in Bezug auf
212
MULTIMEDIA
Page 215 of 228

den Verbrauch und die Emissionen
leistungseffizienter zu fahren.
Die Analyse des Fahrstils ist an vier
Bewertungsstufen gebunden, die
folgende Parameter überwachen:
Beschleunigung, Abbremsung,
Schaltvorgänge, Geschwindigkeit.
Anzeige des Efficient Drive
Um diese Funktion zu bedienen, die
grafische Taste Efficient Drive drücken.
Am Radio erscheint eine Bildschirmseite,
auf der 4 Bewertungsstufen angezeigt
werden: Beschleunigung, Verlangsamung,
Geschwindigkeit und Gang. Alle
Bewertungsstufen sind grau, solange das
System nicht über genügend Daten
verfügt, den Fahrstil zu bewerten. Nach
dem Erfassen ausreichender Daten
nehmen die Anzeigen je nach Bewertung
5 verschiedene Farben an: Dunkelgrün
(hervorragend), hellgrün, gelb, orange und
rot (sehr schlecht).
Im Falle von längeren Stillstandzeiten
werden am Display die bis zu diesem
Moment berechneten
Durchschnittswerte der
Bewertungsstufen angezeigt
(„Durchschnitt der Bewertungsstufen”).
Sobald das Fahrzeug weiterfährt,
schaltet das System wieder auf den
normalen Betrieb mit den
Echtzeitwerten.my:Car
my:Car ermöglicht die ständige Kontrolle
des Fahrzeugzustands.
Mit my:Car werden Fehlbetriebe sofort
erkannt und der Fahrer an die
Fälligkeitstermine der Service-
Inspektionen erinnert. Zur Interaktion mit
der Applikation die grafische Taste
„my:Car” drücken.
Am Display wird eine Bildschirmseite
angezeigt, auf der der Abschnitt
„care:Index” mit allen detaillierten
Informationen über den Zustand des
Fahrzeugs enthalten sind. Mit der
grafischen Taste „Anstehende
Fehleranzeigen” können die Details der
an Bord des Fahrzeugs ermittelten
Störungen abgerufen werden, die das
Aufleuchten der Warnleuchten ausgelöst
haben.
EINSTELLUNGEN
Die Tasteauf der Frontblende
drücken, um auf dem Display das
Hauptmenü der „Einstellungen”
anzuzeigen.
ANMERKUNG Die Anzeige der
Menü-Optionen variiert je nach Version.
Display
DNA-Meldungen;
Uhr;
Sicherheitsassistenz und Führung;
Beleuchtung;
Türen und Türverriegelung
Opt. Fahrzeugausschalten ;
Audio;
Telefon/Bluetooth;
Konfiguration Radio;
Informationen zum System;
Default-Einstellungen wieder
herstellen;
Löschen der persönlichen Daten;
INFORMATIONEN ZUM FAHRSTIL
(DNA) AKTIVIEREN
Mit dieser Funktion kann eingestellt
werden, ob die Meldungen bzgl. des Alfa
DNA System am Display angezeigt
werden sollen oder nicht („ON” bzw.
„OFF”).
SPRACHBEFEHLE
Benutzung der Sprachbefehle
Die Betätigung der Taste
an den
Lenkradbedienungen ermöglicht die
Aktivierung der Stimmerkennung
"Telefon". Es ertönt ein Piepton
(akustisches Signal) und auf dem Display
wird eine Seite mit den Anregungen
eingeblendet, die den Benutzer dazu
auffordern, einen Befehl auszusprechen.
Die Taste
am Lenkrad, wenn sie
während einer Stimmnachricht des
Systems gedrückt gehalten wird, dient
zur Aktivierung der Stimmerkennung
„Radio/Media”, die das Steuern des
Radios und der USB/iPod/SD-Geräte
ermöglicht (für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen).
213
Page 216 of 228

Um sicherzustellen, dass das System die
Sprachbefehle immer erkennt, sind
folgende Anweisungen zu beachten:
Sprechen Sie mit einer normaler
Lautstärke.
Warten Sie immer auf den Piepton
(akustisches Signal), bevor Sie sprechen.
Versuchen Sie nach Möglichkeit, die
Geräusche im Innenraum auf ein
Minimum zu reduzieren. Es wird zudem
empfohlen, die Fenster und das
Schiebedach (für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen) zu schließen.
Für einen optimalen Betrieb ist es
empfehlenswert, die Fenster und das
eventuell vorhandene Schiebedach (für
Versionen/Märkte, wo vorgesehen) zu
schließen, um äußere Störquellen zu
vermeiden.
HINWEIS Bei der Erteilung der
Sprachbefehle immer die
Sicherheitsvorschriften sowie die im
Lande geltenden Verkehrsvorschriften
beachten und das Mobiltelefon
vorschriftsmäßig benutzen.
Selektivwahl
Unter bestimmten Umständen ist das
System nicht imstande, einen erteilten
Sprachbefehl eindeutig zu erkennen und
bittet um die Auswahl aus höchstens vier
Alternativen.In diesem Fall zeigt das System eine
numerische Liste mit verfügbaren
Alternativen an mit der Aufforderung, die
gewünschte Nummer per Sprachbefehl
zu wählen.
Liste der Sprachbefehle
GLOBALE Sprachbefehle:
HILFE
LÖSCHEN
WIEDERHOLEN
SPRACHBEFEHL
TELEFON-Sprachbefehle:
NEU WÄHLEN
ZURÜCKRUFEN
LETZTE ANRUFE
GETÄTIGTE ANRUFE
VERPASSTE ANRUFE
EMPFANGENE ANRUFE
ADRESSBUCH ZEIGEN
NACHRICHTEN ANZEIGEN
Sprachbefehle SMS:
SMS an
SMS AN
NACHRICHTEN ANZEIGEN
Sprachbefehle
FREISPRECHTELEFONATE:
AN DIE NUMMER
ÜBERTRAGUNG
NACHRICHTEN ANZEIGEN
Sprachbefehle RADIO AM/FM/DAB:
EINSTELLUNG AUF
EINSTELLUNG AUF DAB-KANAL
Sprachbefehle MEDIA:
FOLGENDEN TITEL SPIELEN
FOLGENDES ALBUM SPIELEN
FOLGENDEN INTERPRET SPIELEN
FOLGENDEN GENRE SPIELEN
FOLGENDE PLAYLIST SPIELEN
FOLGENDEN PODCAST SPIELEN
FOLGENDES HÖRBUCH SPIELEN
TRACK NUMMER SPIELEN
Nummer>
SUPPORT ANWÄHLEN
ALBUM ANZEIGEN
Sprachbefehle NAVIGATIONSSYSTEM:
FAHRE ZUR HEIMATADRESSE
KARTE ANZEIGEN
ADRESSE SUCHEN
ROUTE LÖSCHEN
LETZTE REISEZIELE
ANWEISUNGEN WIEDERHOLEN
214
MULTIMEDIA
Page 217 of 228

DIEBSTAHLSICHERUNG
Das System ist mit einer
Diebstahlsicherung ausgestattet, die sich
auf einen Informationsaustausch mit
dem elektronischen Steuergerät (Body
Computer) im Fahrzeug stützt.
Dies garantiert die maximale Sicherheit
und vermeidet die Eingabe des
Geheimcodes nach jedem Trennen der
Stromversorgung.
Wenden Sie sich im Notfall und bei
Unklarheiten bitte an den
Alfa-Romeo-Kundendienst.
215
Page 218 of 228

Fragen sie ihren mechaniker nach
Es liegt im herzen ihres motors.
Page 219 of 228

Ihr auto hat PETRONAS Selenia Gewählt
Die qualität PETRONAS Selenia besteht aus einer technologisch fortgeschrittenen produktpalette
SELENIA WR FORWARD 0W-30/0W-20Speziell für Euro-6-Dieselmotoren entwickeltes, vollsynthetisches
Schmiermittel neuester Generation. Dank der Formel „fully synthetic”
und der Viskositätsklasse 0W-30 ist maximale Fuel Economy für
Dieselmotoren mit Hochleistungs-Turboladern gewährleistet.
PETRONAS Selenia Forward bietet auch maximalen Schutz vor Oxidation,
damit die technischen Eigenschaften bei hoher Motorleistung zwischen den
jeweiligen Service-Intervallen gewährleistet bleiben.
SELENIA DIGITEK P.E. 0W-30Das neue vollsynthetische Schmiermittel PETRONAS Selenia Digitek Pure
Energy 0W-30 ist speziell für modernste Benzinmotoren formuliert.
Die besondere Viskositätsklasse und die spezielle Additivierung tragen zu
einem geringeren Kraftstoffverbrauch und folglich zu einem verminderten
CO2-Ausstoß bei. Das Produkt ist speziell für TwinAir-Zweizylindermotoren
formuliert und schützt den Motor selbst bei hohen mechanischen
Belastungen, wie zum Beispiel bei vorwiegendem Einsatz im Stadtverkehr.
SELENIA MULTIPOWER C3Das synthetische Hochleistungsschmiermittel PETRONAS Selenia
Multipower C3 5W-30 ist spezifisch für Benzin- und Dieselmotoren
entwickelt, bei denen die Reduzierung von Ascheablagerungen wichtig
ist. Es bietet hohen Schutz gegen Verschleiß, optimiert den
Kraftstoffverbrauch und schützt den Partikelfilter in Dieselmotoren.
SELENIA SPORT POWERDas vollsynthetische Schmiermittel PETRONAS Selenia Sport Power
5W-40 ist gezielt für die Optimierung der sportlichen Eigenschaften
von Benzinmotoren mit Direkteinspritzung (GDI) formuliert.
Auch bei anspruchsvollem Einsatz wird maximale Performance bei
gleichzeitigem Schutz des Motors gewährleistet
<0027004c00480003003600480055004c0048000300330028003700350032003100240036000300360048004f00480051004c004400620003005a004c0055004700030047005800550046004b000300360048004f00480051004c0044000300360057002400
350003003300580055004800030028005100480055004a005c> 6 H O H Q L D 6 W $ 5
<00360048004f00480051004c00440003003a00350003003300580055004800030028005100480055004a005c000f000300360048004f00480051004c0044000300360053005200550057000f000300360048004f00480051004c0044000300350044004600
4c0051004a000300590048005500590052004f004f00560057> Ã Q G L J W
<0029015f00550003005a0048004c00570048005500480003002c0051004900520055005000440057004c00520051004800510003015f00450048005500030047004c0048000300330055005200470058004e00570048000300330028003700350032003100
240036000300360048004f00480051004c00440003004e0052> Q V X O W L H U H Q 6 L H G L H 6 H L W H Z Z Z S O L S H W U R Q D V F R P
Der Motor Ihres Autos kam mit PETRONAS Selenia zur Welt, der Serie
der Motoröle, die die fortschrittlichsten internationalen Spezifikationen
zufrieden stellt. Spezifische Tests und hohe technische Eigenschaften
machen aus PETRONAS Selenia ein Schmieröl, das entwickelt wurde,
um die Leistungen Ihres Motors sicher und erfolgreich zu gestalten
Page 220 of 228

Mopar Vehicle Protectionbeinhaltet eine Auswahl an Serviceprodukten, deren Ziel es ist, dass unsere Kunden
sorgenfreier unterwegs sind.
Unser Produktportfolio besteht aus einer breit gefächerten Auswahl an flexiblen Garantie- und
Wartungsprodukten. Dabei bieten wir über unsere FCA Händler und Servicebetriebe unterschiedliche
Garantievarianten im Hinblick auf Laufzeit und Kilometerzahlan, damit Sie ein Angebot finden, das genau auf
Ihr Fahrzeug und Ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist.
Durch unser umfangreiches Wissen und mit viel Engagement konzipieren wir Produkte, die unseren Kunden ein
sorgenfreieres Fahrerlebnis versprechen.
Mit Mopar Vehicle Protectionkönnen Sie sicher sein, dass sämtliche Garantie –und Wartungsarbeiten europaweit
von hochqualifizierten, spezialisierten Technikernmit passenden Werkzeugen und Geräten sowie
ausschließlich unter Verwendung von Originalersatzteilen in FCA-Vertragswerkstättenausgeführt werden.
Informieren Sie sich noch heute, welche Serviceprodukte für Sie attraktiv sind und wählen Sie denjenigen, der Ihrem
Fahrzeug und Ihren Bedürfnissen am besten entspricht.
Wenden Sie sich an das lokale Kundendienstnetz, um weitere Informationen zu erhalten.
IST IHR FAHRZEUG IMMER IN
GUTEM ZUSTAND
MIT