Alfa Romeo GT 2006 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: GT, Model: Alfa Romeo GT 2006Pages: 307, tamaño PDF: 6.19 MB
Page 261 of 307

MANTENIMIENTO DEL COCHE
259
No viaje con el depósito
del lavaparabrisas vacío:
su acción es fundamental
para mejorar la visibilidad.
No accione el lavapara-
brisas lavafaros cuando no
haya líquido para evitar
que se dañe el motor de la bom-
ba.
Algunos aditivos comer-
ciales para el lavaparabri-
sas son inflamables. Si se
ponen en contacto con las partes
calientes del compartimiento del
motor, éstos podrían incendiarse.
ADVERTENCIAEl líquido de frenos y
del embrague hidráulico es higroscópico (es
decir, absorbe humedad). Por eso, si se uti-
liza el coche normalmente en zonas donde
la humedad atmosférica es muy alta, hay
que cambiar el líquido de frenos más a me-
nudo de lo que se indica en el Plan de Man-
tenimiento Programado.
LÍQUIDO DEL
LAVAPARABRISAS/
LAVAFAROS
(fig. 11)
Quite el tapón (A) y controle visualmen-
te el nivel del líquido en el depósito.
Si es necesario añadir líquido en el depó-
sito, utilice una mezcla de agua y líquido
TUTELA PROFESSIONAL SC 35, en
los siguientes porcentajes:
– 30% de TUTELA PROFESSIONAL
SC 35y 70% de agua en verano;
– 50% de TUTELA PROFESSIONAL
SC 35y 50% de agua en invierno;
– en caso de temperaturas inferiores a -
20°C utilice líquido TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35puro. El líquido de frenos y del
embrague es venenoso y
corrosivo. En caso de con-
tacto accidental, lávese inmediata-
mente las partes afectadas con
agua y jabón neutro y enjuáguese
con abundante agua. En caso de in-
gestión, consulte inmediatamente
a un médico.
El símbolo π, presente en
el depósito, identifica los lí-
quidos de frenos de tipo
sintético, diferenciándolos de los lí-
quidos minerales. Los líquidos mi-
nerales dañan irremediablemente
los forros de goma del sistema de
frenos.
fig. 11
A0A0242b
Page 262 of 307

MANTENIMIENTO DEL COCHE
260
FILTRO DEL GASOIL
(versiones JTD 16V)
VACIADO DEL AGUA
DE CONDENSACIÓN
La presencia de agua en el
circuito de alimentación
puede dañar gravemente
todo el sistema de inyección pro-
vocando un funcionamiento irregu-
lar del motor. En caso de que du-
rante la marcha se encienda el tes-
tigo
cjunto con el mensaje que se
visualiza en la pantalla, acuda lo
antes posible a los Servicios Au-
torizados Alfa Romeo para que re-
alicen la purga del sistema.
FILTRO DEL AIRE
El filtro del aire está conectado con los dis-
positivos que miden la temperatura y el flu-
jo del aire que envían a la centralita las se-
ñales eléctricas necesarias para el funcio-
namiento correcto del sistema de inyección
y encendido.
Por lo tanto, para un buen funcionamien-
to del motor y para reducir el consumo y las
emisiones en el escape, es indispensable que
el filtro funcione siempre correctamente.
La descripción del proce-
dimiento para la sustitución
del filtro se indica sólo a tí-
tulo informativo. Para realizar es-
ta operación, se aconseja acudir a
los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo.
Si se utiliza frecuente-
mente el coche en carrete-
ras polvorientas, cambie el
filtro del aire con mayor frecuencia
respecto a los plazos previstos en
el Plan de Mantenimiento Progra-
mado.
Cualquier operación de
limpieza del filtro puede da-
ñarlo, y por consiguiente
perjudicar el buen funcionamiento
del motor.
Page 263 of 307

MANTENIMIENTO DEL COCHE
261
BATERÍA
La batería es del tipo “Mantenimiento Mí-
nimo” y está dotada de indicador óptico (A-
fig. 12) para el control del nivel del elec-
trolito y del estado de carga.
En condiciones normales de uso no es ne-
cesario agregar agua destilada al electrolito.
De todas formas, es necesario controlar la ba-
tería periódicamente a través del indicador
óptico de control situado en la tapa que de-
be ser de color oscuro con la zona verde en
el centro.
En cambio, si el indicador presenta un co-
lor claro brillante, o bien, oscuro sin la zo-
na verde en el centro, acuda a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
fig. 12
A0A0224b
Las baterías contienen
sustancias muy peligrosas
para el medio ambiente.
Para sustituirlas, se aconseja acu-
dir a los Servicios Autorizados Al-
fa Romeo que están equipados con-
venientemente para su eliminación
respetando la naturaleza y las nor-
mas legislativas.
El montaje incorrecto de
los accesorios eléctricos
puede dañar gravemente
su coche. Si después de comprar el
coche desea montar accesorios
eléctricos (antirrobo, autorradio,
radioteléfono, etc.) acuda a los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo, cu-
yo personal especializado además
de sugerirle los dispositivos más
adecuados sabrá aconsejarle sobre
la necesidad de utilizar una batería
de mayor capacidad.
Si no va a utilizar el coche
durante una temporada en
un clima frío, desmonte la
batería y póngala en un lugar cáli-
do, en caso contrario se corre el
riesgo de que se congele.
FILTRO ANTIPOLEN
Controle las condiciones del filtro antipol-
vo/antipolen una vez al año, acudiendo a
los Servicios Autorizados Alfa Romeo, pre-
feriblemente antes de que inicie el verano.
Si utiliza frecuentemente el coche en ca-
rreteras polvorientas o en zonas muy con-
taminadas, se aconseja que cambie el filtro
con mayor frecuencia de la que se indica en
el Plan de Mantenimiento Programado.
ADVERTENCIANo sustituir el filtro an-
tipolen puede disminuir notablemente el ren-
dimiento de la instalación de climatización.
Cuando se tenga que in-
tervenir en la batería o cer-
ca de ella, protéjase los
ojos con gafas específicas.
El líquido de la batería es
venenoso y corrosivo. Evi-
te su contacto con la piel y
los ojos. No se acerque a la bate-
ría con llamas o posibles fuentes de
chispas: peligro de explosión o in-
cendio.
Page 264 of 307

MANTENIMIENTO DEL COCHE
262
– cuando finalice la recarga, apague el
aparato antes de desconectarlo de la bate-
ría;
– vuelva a conectar el borne al polo ne-
gativo (–) de la batería.
No intente nunca cargar
una batería congelada: pri-
mero, es necesario descon-
gelarla ya que en caso contrario se
corre el riesgo de que explote. Si
está congelada, es necesario que
haga controlar la batería por per-
sonal especializado antes de re-
cargarla, para verificar que los ele-
mentos interiores no estén daña-
dos y que el cuerpo de la batería no
esté agrietado con el riesgo de que
salga ácido que es venenoso y co-
rrosivo.RECARGA DE LA BATERÍA
ADVERTENCIALa descripción del pro-
cedimiento de recarga de la batería se indi-
ca sólo a título informativo. Para realizar di-
cha operación acuda a los Servicios Autori-
zados Alfa Romeo.
Se aconseja una recarga lenta con ampe-
raje bajo durante 24 horas. Un tiempo de
recarga excesivo podría dañar la batería.
Para ello, proceda como sigue:
– desconecte el borne del polo negativo
(–) de la batería;
– conecte los cables del aparato de re-
carga a los polos de la batería, respetando
las polaridades;
– encienda el aparato de recarga;
CONTROL DEL
ESTADO DE CARGA
El estado de carga de la batería se controla
a través del color del indicador óptico.
Consulte la siguiente tabla o la tarjeta
(fig. 13) ubicada en la misma batería.El funcionamiento con el
nivel del líquido demasiado
bajo, daña irremediable-
mente la batería y puede explotar.
Colorblanco brillante
Color oscuro sin zona
verde en el centro
Color oscuro con
zona verde en el centro
Repostado electrolito
Estado de carga insuficiente
Nivel electrolito y estado de carga
suficientesAcuda a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo
Recargue la batería
(se aconseja acudir a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo)
Ninguna acción
fig. 13
A0A0393b
Page 265 of 307

MANTENIMIENTO DEL COCHE
263
1.baje completamente el cristal de la
puerta del lado conductor manteniendo
presionadoel pulsador de accionamien-
to por lo menos durante 3 segundos des-
pués del fin de carrera (tope inferior);
2.suba completamente el cristal de la
puerta del lado conductor manteniendo
presionadoel pulsador de accionamien-
to por lo menos durante 3 segundos des-
pués del fin de carrera (tope superior);
3.proceda del mismo modo del punto 1
y 2 también para la puerta del lado pasa-
jero;
4.asegúrese del restablecimiento correc-
to comprobando que funcione el movimiento
automático de los cristales.
CONSEJOS ÚTILES
PARA AUMENTAR LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA
Para evitar que la batería se descargue rá-
pidamente y para que conserve en el tiem-
po su funcionalidad, respete escrupulosa-
mente las siguientes medidas:
– los bornes deben estar siempre bien
apretados;
– evite, en el límite del posible, tener los
dispositivos encendidos durante mucho tiem- ADVERTENCIASi la batería se man-
tiene por un largo período en un estado de
carga inferior al 50% se daña por sulfata-
ción, crea dificultad en el arranque y pue-
de congelarse más fácilmente (incluso a -
10 °C). Si no va a utilizar el coche duran-
te una temporada, consulte el apartado
“Inactividad del coche durante mucho tiem-
po” en el capítulo “Empleo correcto del co-
che”.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
En caso de sustitución de la batería, de-
berá cambiarla por otra original que tenga
las mismas características; en caso de que
la batería nueva tenga características dis-
tintas, caducan los plazos de mantenimien-
to previstos en el Plan de Mantenimiento
Programado que se indican en este capítu-
lo; por lo tanto, para el mantenimiento se
deben respetar las indicaciones del Fabri-
cante de la batería.
ADVERTENCIAEn caso de que falte ali-
mentación en las centralitas (debido a sus-
titución o desconexión de la batería y susti-
tución de los fusibles de protección de las
centralitas de los elevalunas), se deberá res-
tablecer el automatismo de los cristales.
La operación de restablecimiento se debe
realizar con las puertas cerradaspro-
cediendo como se describe a continuación:po con el motor apagado (por ejemplo, el
autorradio, las luces de emergencia, las lu-
ces de estacionamiento, etc.)
– Cuando se deja el coche estacionado en
el garaje, asegúrese de que las puertas, el
capó, el maletero y las tapas interiores es-
tén bien cerradas para evitar que queden las
luces encendidas;
– antes de cualquier intervención en la ins-
talación eléctrica, desconecte el cable del
polo negativo de la batería;
– Si después de comprar el coche, desea
instalar algunos accesorios eléctricos que ne-
cesiten una alimentación eléctrica perma-
nente (alarma, equipo de manos libres, ra-
dionavegador con función de antirrobo por
satélite, etc.), o bien, accesorios que de al-
guna manera gravan en el equilibrio eléctri-
co, acuda a los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo, cuyo personal especializado podrá su-
gerirle los dispositivos más adecuados de la
Lineaccessori Alfa Romeo, verificando si la
instalación eléctrica del coche puede sopor-
tar la carga demandada, o si por el contra-
rio, es necesario integrarla con una batería
de mayor capacidad. De hecho, como algu-
nos de estos dispositivos continúan consu-
miendo energía eléctrica incluso sin la llave
de contacto (coche estacionado, motor apa-
gado), descargan gradualmente la batería.
Page 266 of 307

MANTENIMIENTO DEL COCHE
264
Una presión incorrecta consuma los neu-
máticos en modo anómalo:
(A): Presión normal: la banda de rodadura
se desgasta uniformemente.
(B): Presión insuficiente: la banda de ro-
dadura se desgasta especialmente en los
bordes.
(C): Presión excesiva: la banda de roda-
dura se desgasta especialmente en el cen-
tro.
Hay que sustituir los neumáticos cuando
el espesor de la banda de rodadura sea in-
ferior a 1,6 mm.
En cualquier caso, respete la normativa vi-
gente en el país en el que se circula.
Además, recuerde que accesorios con un
elevado consumo de corriente activados por
el usuario, como por ejemplo: calienta-bi-
berón, aspiradora, teléfono móvil, bar ne-
vera, etc., si se hacen funcionar con
el motor apagadoo con el motor en
ralentí, descargan más rápidamente la ba-
tería.
ADVERTENCIA Teniendo que instalar
en el coche sistemas adicionales, se advierte
el peligro causado por las derivaciones in-
correctas de las conexiones eléctricas, es-
pecialmente si afectan los dispositivos de se-
guridad.
RUEDAS Y
NEUMÁTICOS
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
Controle cada dos semanas aproximada-
mente y antes de emprender viajes largos,
la presión de todos los neumáticos, inclu-
yendo el de repuesto. El control de la pre-
sión debe efectuarse con los neumáticos frí-
os.
Cuando se utiliza el coche, es normal que
la presión aumente; para el correcto valor
de la presión de inflado de los neumáticos,
consulte el apartado “Ruedas” en el capí-
tulo “Características técnicas”.
Batería de
60 Ah
70 AhConsumo máximo
admitido en vacío
36 mA
42 mA
el consumo total de dichos accesorios (de
serie e instalados posteriormente) debe ser
inferior a 0,6 mA x Ah (de la batería), tal
como se indica en la siguiente tabla:
fig. 14
A0A0225b
Page 267 of 307

MANTENIMIENTO DEL COCHE
265
No efectúe tratamientos
de retoques de la pintura
en las llantas de aleación
que necesiten temperaturas supe-
riores a 150°C. Se podrían perju-
dicar las características mecánicas
de las ruedas.No cruce jamás los neu-
máticos cambiándolos del
lado derecho al izquierdo o
viceversa.Si la presión es demasia-
do baja el neumático se re-
calienta, con el peligro de
dañarlo irremediablemente.Recuerde que la adheren-
cia del coche a la carretera
también depende de la co-
rrecta presión de inflado de los
neumáticos.
TUBOS DE GOMA
Por lo que respecta a los tubos flexibles de
goma del sistema de frenos y de alimenta-
ción, siga rigurosamente el Plan de Mante-
nimiento Programado indicado en este ca-
pítulo. El ozono, las altas temperaturas y
la falta de líquido en el sistema, pueden es-
tropear los tubos, causando pérdidas de lí-
quido. Por todo ello, hay que controlarlos
con mucha atención. ADVERTENCIAS
– Siempre que sea posible, evite los fre-
nazos, las salidas bruscas haciendo patinar
las ruedas, golpes violentos contra las ace-
ras, los baches o cualquier tipo de obstácu-
lo. Los recorridos largos por carreteras con
baches pueden dañar los neumáticos.
– Controle periódicamente que los neu-
máticos no tengan cortes a los lados, hin-
chazones o que la banda de rodadura no es-
té desgastada irregularmente. Si así fuese,
acuda a los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo.
– Evite viajar con el coche sobrecargado:
puede dañar seriamente las ruedas y neu-
máticos.
– Si se pincha un neumático, pare inme-
diatamente el coche y cambie la rueda, pa-
ra no dañar el neumático, la llanta, las sus-
pensiones o la dirección.
– Los neumáticos envejecen aunque se
usen poco. Las grietas en la banda de ro-
dadura o en los bordes, son un signo de en-
vejecimiento. De todos modos, si tiene los
neumáticos desde hace más de 6 años, de-
be hacerlos controlar por personal especia-
lizado. Recuerde que debe controlar la rue-
da de repuesto con el mismo cuidado.
– Si tiene que cambiarlos, monte siempre
neumáticos nuevos, evitando aquellos de
procedencia dudosa.
Page 268 of 307

MANTENIMIENTO DEL COCHE
266
PULVERIZADORES (fig. 16)
Si el líquido no sale, antes que nada com-
pruebe que haya líquido en el depósito: con-
sulte el apartado “Verificación de niveles”
en este capítulo.
Luego, controle que los orificios de salida
no estén obstruidos, si así fuese, utilice una
aguja.
Si se debe orientar el chorro del líquido, in-
tervenga en el tornillo de reglaje. Sustitución de la escobilla
limpiaparabrisas(fig. 15)
Instrucciones para sacar la
escobilla
Proceda como sigue:
– levante el brazo (A) del limpiaparabri-
sas;
– gire la escobilla (B) 90° alrededor del
perno (C), ubicado en la parte final del bra-
zo;
– quite la escobilla del perno (C).
Instrucciones para poner la
escobilla
Proceda como sigue:
– Ponga el perno (C) en el orificio ubica-
do en la parte central de la escobilla (B);
– vuelva a poner el brazo con la escobilla
sobre el parabrisas.
Viajar con las escobillas
del limpiaparabrisas des-
gastadas representa un
grave riesgo, ya que reduce la vi-
sibilidad en caso de malas condi-
ciones atmosféricas.LIMPIAPARABRISAS
ESCOBILLAS
Limpie periódicamente la lámina de goma
con productos adecuados; se aconseja TU-
TELA PROFESSIONAL SC 35.
Sustituya las escobillas si la goma está de-
formada o desgastada. De todos modos, se
aconseja cambiarlas aproximadamente una
vez al año.
Con algunos sencillos cuidados, es posible
reducir considerablemente la posibilidad de
que las escobillas se estropeen:
– en caso de temperaturas a bajo cero,
compruebe que el hielo no haya bloquea-
do las láminas contra el cristal. Si es nece-
sario, desbloquéelas con un producto anti-
congelante;
– quite la nieve que haya podido acumu-
larse sobre el cristal: además de proteger las
escobillas, evitará que el motor eléctrico se
esfuerce y se recaliente;
– no accione el limpiaparabrisas con el cris-
tal seco.
fig. 16
A0A0696b
fig. 15
A0A0728b
Page 269 of 307

MANTENIMIENTO DEL COCHE
267
LAVAFAROS (fig. 17)
Controle periódicamente que los pulveri-
zadores estén limpios y en buen estado.
Si se debe orientar el chorro del líquido,
acuda a un Servicio Autorizado Alfa RomeoCARROCERÍA
LA PROTECCIÓN CONTRA LOS
AGENTES ATMOSFÉRICOS
Las causas principales de los fenómenos
de corrosión son:
– la contaminación atmosférica;
– la salinidad y la humedad de la atmós-
fera (zonas marítimas o clima húmedo y ca-
luroso);
– las condiciones atmosféricas variables
según las estaciones del año.
Además, no debe desestimarse la acción
abrasiva del polvo atmosférico y la arena
que arrastra el viento, así como el barro y
la gravilla que lanzan los otros coches.
Alfa Romeo ha adoptado las mejores so-
luciones tecnológicas para proteger eficaz-
mente la carrocería de su coche contra la co-
rrosión.
fig. 17
A0A0704b
Éstas son las principales:
– productos y sistemas de pintura que con-
fieren al coche una excelente resistencia a
la corrosión y abrasión;
– empleo de chapas galvanizadas (o pre-
viamente tratadas), que proporcionan una
alta resistencia a la corrosión;
– pulverización de la zona debajo de la ca-
rrocería, del alojamiento del motor, de los in-
teriores de los cárteres de las ruedas y otros
elementos con productos de cera con eleva-
do poder protector;
– pulverización de productos plásticos pa-
ra proteger los puntos más expuestos: par-
tes inferiores de las puertas, interior de los
guardabarros, bordes, etc.;
– utilización de elementos estructurales
“huecos”, para evitar la condensación y el
estancamiento de agua que pueden favo-
recer la oxidación de las partes interiores.
GARANTÍA DE LA PARTE
EXTERIOR DEL COCHE Y DE
LOS BAJOS DE LA
CARROCERÍA
Alfa GTtiene una garantía contra la
perforación, debida a la corrosión de cual-
quier elemento original de su estructura o
de la carrocería. Para las condiciones gene-
rales de esta garantía, consulte el Carnet de
Garantía.
Page 270 of 307

MANTENIMIENTO DEL COCHE
268
Los detergentes contami-
nan el agua. Por lo tanto,
debe lavar el coche en zo-
nas preparadas para recoger y de-
purar los líquidos que se han utili-
zado durante el lavado.
CONSEJOS PARA CONSERVAR
LA CARROCERÍA EN BUEN
ESTADO
Pintura
La función de la pintura no es sólo estéti-
ca sino que también sirve para proteger la
chapa sobre la que se aplica.
Por lo tanto, cuando se producen abrasio-
nes o rayas profundas, realice inmediata-
mente los retoques necesarios con el fin de
evitar oxidaciones.
Para retocar la pintura utilice solamente
productos originales (consulte el apartado
“Tarjeta de identificación de la pintura” en
el capítulo “Características técnicas”).
El cuidado normal de la pintura consiste en
su lavado, cuya periodicidad debe ser ade-
cuada a las condiciones de empleo y del me-
dio ambiente. Por ejemplo, se aconseja la-
var el coche frecuentemente cuando la con-
taminación atmosférica es mayor o cuan-
do circula a menudo por carreteras con hie-
lo cubiertas de sal.Evite en lo posible, aparcar el coche bajo
los árboles; las sustancias resinosas que mu-
chas especies dejan caer confieren un as-
pecto opaco a la pintura e incrementan las
posibilidades de que empiece un proceso de
corrosión.
ADVERTENCIA Lave inmediatamente
y con cuidado los excrementos de los pája-
ros ya que su acidez ataca la pintura. Para un lavado correcto:
1) Si se lava el coche en un servicio au-
tomático, quite la antena del techo para que
no se estropee.
2) Moje la carrocería con un chorro de
agua a baja presión.
3) Pase sobre la carrocería una esponja
con una mezcla de detergente suave, en-
juagándola varias veces.
4) Enjuague bien con agua y seque la ca-
rrocería con una manga de aire o un paño
de gamuza.
Al secar el coche, cuide sobre todo las par-
tes menos visibles, como por ejemplo, los
marcos de las puertas, el capó y la zona al-
rededor de los faros, donde el agua se de-
posita más fácilmente. Es preferible que de-
je pasar un poco de tiempo antes de llevar
el coche a un lugar cerrado; déjelo al aire
libre para facilitar la evaporación del agua.
No lave el coche cuando ha quedado ba-
jo el sol o con el motor caliente: se podría
alterar el brillo de la pintura.
Las partes exteriores de plástico debe la-
varlas con el mismo procedimiento segui-
do para el lavado normal del coche.