Alfa Romeo GT 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: GT, Model: Alfa Romeo GT 2010Pages: 267, PDF Size: 7.36 MB
Page 51 of 267

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
49
Lava-faróis(fig. 65)
Entram em função quando, com os faróis
de médios/faróis de máximos acesos, se
acciona o lava pára-brisas.
AVISOEm algumas versões o sistema de
climatização, durante o accionamento dos
lava-faróis, activa automaticamente a cir-
culação de ar interno, para evitar a entra-
da no habitáculo do cheiro do líquido de-
tergente.
CRUISE CONTROL
GENERALIDADES
O regulador de velocidade (CRUISE
CONTROL), de controlo electrónico, per-
mite de conduzir o veículo à velocidade de-
sejada, sem premir o pedal do acelerador.
Isto permite de reduzir a fadiga da condução
nos percursos de auto-estradas, especial-
mente nas longas viagens, porque a velo-
cidade memorizada é mantida automatica-
mente.
AVISOO dispositivo pode ser inserido so-
mente com velocidade inclusive entre 30 e
190 km/h.
fig. 65
A0A0704bO regulador de velocida-
de, deve ser activado so-
mente quando o tráfego e
o percurso permitem de manter,
por um troço suficientemente lon-
go, uma velocidade constante em
total segurança.
O dispositivo é automaticamente desac-
tivado num dos seguintes casos:
– pisando no pedal do travão;
– pisando no pedal da embraiagem;
– em caso de intervenção dos sistemas
ASR, MSR ou ESP;
– com a caixa de velocidades Selespeed
em caso de mudança marcha;
– deslocando de modo repentino a alavan-
ca da caixa de velocidades Selespeed na
posiçãoN.
COMANDOS(fig. 66)
O regulador de velocidade é comandado
pelo selector ON/OFF(A), do selector
+/–(B) e pelo botão RES(C).
O selector (A) pode assumir duas posições:
–OFFnesta posição o dispositivo é
desactivado;
fig. 66
A0A0077b
Page 52 of 267

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
50
PARA MEMORIZAR
A VELOCIDADE
Deslocar o selector (A) na posição ONe
colocar normalmente o veículo na velocida-
de desejada. Rodar o selector (B) em (+)
por pelo menos três segundos, portanto sol-
tá-lo. A velocidade do veículo permanece
memorizada e é portanto possível soltar o
pedal do acelerador.
O veículo prosseguirá a marcha com a ve-
locidade constante memorizada até ao re-
alizar-se de uma das seguintes condições:
– pressão no pedal do travão;
– pressão no pedal da embraiagem;
– em caso de intervenção dos sistemas
ASR, MSR ou ESP;
– com a caixa de velocidades Selespeed
em caso de mudança marcha;
– deslocamento involuntário da alavanca
da caixa de velocidades Selespeed na po-
siçãoN.
AVISOEm caso de necessidade (por
exemplo, uma ultrapassagem) se pode ace-
lerar simplesmente pisando no pedal do ace-
lerador; a seguir, soltando o pedal do ace-
lerador, o veículo se colocará na velocida-
de anteiormente memorizada.
PARA RESTABELECER
A VELOCIDADE MEMORIZADA
Se o dispositivo foi desactivado, por exem-
plo, premindo o pedal do travão ou da em-
braiagem, se pode restabelecer a velocida-
de memorizada do seguinte modo:
– acelerar progressivamente até colocar-
se numa velocidade próxima aquela me-
morizada;
– engatar a marcha seleccionada ao mo-
mento da memorização da velocidade (4ª,
5ª ou 6ª marcha);
– premir o botão RES(C).
PARA AUMENTAR
A VELOCIDADE MEMORIZADA
A velocidade memorizada pode ser au-
mentada de dois modos:
1) pisando no acelerador e depois memo-
rizando a nova velocidade atingida (rotação
do selector (B) por mais de três segundos);
ou
2) rotação momentânea do selector (B)
na posição (+): a cada impulso do selec-
tor corresponderá um pequeno aumento da
velocidade (cerca 1,5 km/h) enquanto a
uma pressão contínua corresponderá um au-
mento contínuo da velocidade. Soltando o
selector (B) a nova velocidade permane-
cerá automaticamente memorizada. –ONé a posição de normal funciona-
mento do dispositivo. Quando o selector (A)
é nesta posição, no quadro de instrumentos
acende a luz avisadora
Ü.
O selector (B) serve para memorizar e man-
ter a velocidade do veículo ou para aumen-
tar ou diminuir a velocidade memorizada.
Rodar o selector (B) na posição (+) pa-
ra memorizar a velocidade alcançada ou pa-
ra aumentar a velocidade memorizada.
Rodar o selector (B) na posição (–) pa-
ra diminuir a velocidade memorizada.
A cada accionamento do selector (B) a ve-
locidade aumenta ou diminui de cerca 1,5
km/h.
Mantendo rodado o selector a velocidade
varia de modo contínuo. A nova velocida-
de atingida será automaticamente mantida.
O botão RES(C) permite de restabelecer
a velocidade memorizada.
AVISOAo rodar a chave de arranque na
posiçãoSTOPou o selector (A) na posição
OFF, a velocidade memorizada é cancela-
da e o sistema desactivado.
Page 53 of 267

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
51
PARA REDUZIR
A VELOCIDADE MEMORIZADA
A velocidade memorizada pode ser redu-
zida de dois modos:
1) desactivando o dispositivo (por exem-
plo, pisando no pedal do travão) e memo-
rizando em seguida a nova velocidade (ro-
tação do selector (B) na posição (+) por
pelo menos três segundos);
2) mantendo rodado o selector (B) na po-
sição (–) até atingir a nova velocidade que
permanecerá automaticamente memorizada.O dispositivo deve ser inserido somente
em 4ª, 5ª ou 6ª marcha, em função da ve-
locidade do veículo. Ao enfrentar as desci-
das com o dispositivo ativado é possível que
a velocidade do veículo aumente ligeira-
mente com relação aquela memorizada, a
causa da variação de carga do motor.
O selector (A) pode ser soltado constan-
temente na posição ONsem danificar o dis-
positivo. Aconselha-se de qualquer modo de
desactivar o dispositivo quando não é utili-
zado, rodando o selector na posição OFF,
para evitar memorizações acidentais de ve-
locidade. Aconselha-se de activar o regulador para a
velocidade constante somente quando as
condições do tráfego e da estrada permitem
de fazê-lo em total segurança e, isto é: es-
tradas directas e secas, super-estradas ou
auto-estradas, tráfego corrediço e asfalto
liso. Não activar o dispositivo na cidade ou
em condições de tráfego intenso.Durante a marcha com o
regulador de velocidade ac-
tivado, não colocar a ala-
vanca da caixa de velocidades em
ponto morto e não deslocar a ala-
vanca da caixa de velocidades Se-
lespeed na posição N.
O regulador de velocida-
de pode ser activado so-
mente com a velocidade in-
clusive entre 30 e 190 km/h.
Em caso de funcionamen-
to defeituoso do dispositi-
vo ou da ausência de fun-
cionamento, rodar o selector (A) na
posição OFF e dirija-se a um Ser-
viço Autorizado Alfa Romeo após
ter verificado a integridade do fu-
sível de protecção.
AJUSTE A ZERO DA
VELOCIDADE MEMORIZADA
A velocidade memorizada é automatica-
mente ajustada a zero desligando o motor
ou deslocando o selector (A) na posição
OFF.
Page 54 of 267

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
52
fig. 67
A0A0748b
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
(Para as versões com condução à direita ver, tablier e instrumentos no específico parágrafo a fundo manual)
1. Bocais de ar orientáveis laterais - 2. Difusores de ar fixos dos vidros laterais - 3. Alavanca de comando das luzes externas - 4. Quadro de instrumentos - 5.
Botão de desbloqueio porta da bagageira - 6. Vão porta-cartões (para as versões/mercados onde previsto) - 7. Auto-rádio (para as versões/mercados onde pre-
visto) - 8. Bocais de ar orientáveis centrais - 9. Difusor fixo superior - 10. Vão porta-copos (para as versões/mercados onde previsto) - 11. Botão do farol de ne-
voeiro - 12. Interruptor das luzes de emergência - 13. Botão faro traseiro de nevoeiro - 14. Air bag frontal passageiro - 15. Gaveta porta-objectos - 16. Botão
de trava das portas - 17. Comandos para o aquecimento, ventilação e climatização - 18. Portinhola para a sede isqueiro/cinzeiro - 19. Sensor de temperatura -
20. Alavanca de comando do limpa pára-brisas - 21. Chave de ignição e comutador de arranque - 22. Buzina - 23. Alavanca de bloqueio/desbloqueio volante
-24. Air bag frontal condutor - 25. Grupo de comandos - 26. Alavanca de abertura do capot motor.
Page 55 of 267

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
53
A. Indicador de nível do combustível com
luz avisadora da reserva - B. Indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor com luz avisadora de máxima tem-
peratura - C. Taquímetro (indicador de ve-
locidade) - D. Display conta-quilómetros to-
tal, parcial com visualização da posição de
alinhamento dos faróis - E. Display multi-
funcional reconfigurável - F. Conta-rotações
NOTANas versões JTDM o fundo escala
do conta-rotações é a 6000 rotações.
A. Indicador de nível do combustível com
luz avisadora da reserva - B. Indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor com luz avisadora de máxima tem-
peratura - C. Taquímetro (indicador de ve-
locidade) - D. Display conta-quilómetros to-
tal, parcial com visualização da posição de
alinhamento dos faróis - E. Display multi-
funcional reconfigurável - F. Conta-rotações
INSTRUMENTOS
DE BORDO
fig. 68 - versões gasolina
fig. 69 - versões gasolina Black Line
A0A0760b
A0A0749b
Page 56 of 267

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
54
fig. 70 - versão Q2 dieselA.indicador de nível do combustível com
luz avisadora da reserva - B.Indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor com luz avisadora de máxima tem-
peratura - C.Taquímetro (indicador de ve-
locidade) - D.Display conta-quilómetros to-
tal, parcial com visualização da posição de
alinhamento dos faróis - E.Display multi-
funcional reconfigurável - F.Conta-rotações
A.indicador de nível do combustível com
luz avisadora da reserva - B.Indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor com luz avisadora de máxima tem-
peratura - C.Taquímetro (indicador de ve-
locidade) - D.Display conta-quilómetros to-
tal, parcial com visualização da posição de
alinhamento dos faróis - E.Display multi-
funcional reconfigurável - F.Conta-rotaçõe
A0A0761b
A0A0759b
fig. 71 - versão 2.0 JTS Selespeed
Page 57 of 267

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
55
fig. 71 - versão 2.0 JTS Selespeed Black LineA.indicador de nível do combustível com
luz avisadora da reserva - B.Indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor com luz avisadora de máxima tem-
peratura - C.Taquímetro (indicador de ve-
locidade) - D.Display conta-quilómetros to-
tal, parcial com visualização da posição de
alinhamento dos faróis - E.Display multi-
funcional reconfigurável - F.Conta-rotações
A.indicador de nível do combustível com
luz avisadora da reserva - B.Indicador de
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor com luz avisadora de máxima tem-
peratura - C.Taquímetro (indicador de ve-
locidade) - D.Display conta-quilómetros to-
tal, parcial com visualização da posição de
alinhamento dos faróis - E.Display multi-
funcional reconfigurável - F.Conta-rotações
A0A0746b
A0A0752b
fig. 71 - versão 3.2 V6
Page 58 of 267

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
56
TAQUÍMETRO
(INDICADOR DE VELOCIDADE)
O indicador (A-fig. 72) sinaliza a velo-
cidade do veículo.
CONTA-QUILÓMETROS
Display hodómetro (B-fig. 72) com du-
plo numerador para a visualização dos km
percorridos totais e parciais, visualização de
alinhamento dos faróis.
No display são visualizados:
– na primeira linha (6 dígitos) os km per-
corridos
– na segunda linha (4 dígitos) os km par-
ciais
– ao lado da posição relativa ao correc-
tor de alinhamento dos faróis.Para ajustar em zero os km parciais, man-
ter premido por alguns instantes o botão
(A-fig. 73) situado no mostrador ao lado
da coluna de direcção.
AVISOEm caso de remoção da bateria
os km parciais não restam memorizados.CONTA-ROTAÇÕES (fig. 74)
O sector de perigo (vermelho, ou branco
em algumas versões) indica um regime de
funcionamento do motor muito elevado. Se
recomenda de não proceder com o indica-
dor do conta-rotações em correspondência
desta zona.AVISOO sistema de controlo da injecção
electrónica bloquea progressivamente o aflu-
xo de combustível quando o motor está “fo-
ra de rotações” com a conseguinte progres-
siva perda de potência do motor.
O conta-rotações em condição de motor ao
mínimo pode indicar uma elevação de re-
gime gradual ou repentino, a segunda dos
casos; este comportamento é regular e não
deve preocupar enquanto realiza-se duran-
te o normal funcionamento, por exemplo,
na inserção do climatizador ou na activação
da ventoinha. Em especial, uma variação de
rotações lenta serve para proteger o esta-
do de carga da bateria.
fig. 73
A0A1104b
fig. 74
A0A0757b
fig. 72
A0A0756b
Page 59 of 267

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
57
INDICADOR DE NÍVEL DO
COMBUSTÍVEL COM LUZ
AVISADORA DE RESERVA
O instrumento indica o nível de combustí-
vel disponível no depósito.
0- reservatório vazio.
1- reservatório cheio (ver quanto descri-
to no parágrafo “Abastecimento do veícu-
lo”).
O acendimento da luz avisadora
K(A-fig.
76) indica que no reservatório restam cerca
7 litros de combustível.
AVISOEm algumas condições (por ex.
pendências íngremes), a indicação no instru-
mento pode ser diversa da real quantidade
presente no reservatório e as variações po-
dem ser indicadas com atraso. Este reentra
na normal lógica de funcionamento do ins-
trumento.
AVISOO abastecimento de combustível
deve sempre ser efectuado com o motor des-
ligado e a chave na posição STOP. Em ca-
so de abastecimento efectuado com o mo-
tor desligado mas com a chave na posição
MAR, pode verificar-se uma temporânea si-
nalização errada do nível de combustível, de-
vido às lógicas internas do sistema de con-
trolo e não atribuível a um funcionamento irre-
gular do sistema.
INDICADOR DE TEMPERATURA
DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR
COM LUZ AVISADORA
DE MÁXIMA TEMEPRATURA
O instrumento indica a temperatura do lí-
quido de refrigeração do motor e inicia a for-
necer indicações quando a temperatura do
líquido supera 50°C aproximadamente.
Normalmente o ponteiro deve encontrar-
se nos valores centrais da escala. Se o pon-
teiro devesse aproximar-se aos valores má-
ximos da escala (sector vermelho, ou bran-
co em algumas versões) é necessário redu-
zir o pedido de desempenhos.
O acendimento da luz avisadora
u(B-
fig. 76) (em algumas versões acompan-
hada da mensagem visualizada no display
multifuncionalreconfigurável), indica o au-
mento excessivo da temperatura do líqui-
do de refrigeração; Neste caso parar o mo-
tor e dirija-se aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo.AVISOO aproximar-se do ponteiro aos
valores máximos da escala (sector vermel-
ho, ou branco em algumas versões), pode
ser provocado também pela velocidade do
veículo baixa, principalmente com elevada
temperatura externa. Neste caso pode ser
aconselhável parar o veículo e desligar o mo-
tor por qualquer minuto, portanto, retornar
a marcha se possível com velocidade supe-
rior.
fig. 76
A0A0758b
Page 60 of 267

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
58
DISPLAY MULTIFUNCIONAL DIGITAL (se previsto)
O display multifuncional digital pode visualizar as seguintes grandezas: relógio, visualização da temperatura externa, definição do buzzer
(activação/exclusão do sinal acústico), reóstato das luzes (regulação luminosa), estado do interruptor inercial de corte do combustível (FPS
on).
BOTÕES DE COMANDO (fig. 75)
Para aproveitar das informações que o display digital (com chave na posição MAR) pode fornecer, é necessário primeiro familiarizar-se
com os relativos botões de comando, situados no mostrador ao lado da coluna da direcção, utilizando-os nas modalidades descritas a seguir.
Aconselha-se, também, antes de efectuar qualquer operação, de ler inteiramente este capítulo.
Para aumentar o valor visualizado
Para diminuir o valor visualizado Pressão inferior a 1 segundo (impulso), indicada com
Qnas descrições se-
guintes, para ter acesso às várias regulações
Pressão superior a 2 segundos, indicada com
Rnas descrições seguintes, pa-
ra confirmar a escolha desejada e retornar à visualização anterior
fig. 75
A0A1105b