čas Alfa Romeo MiTo 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2010Pages: 262, velikost PDF: 5.57 MB
Page 13 of 262
12SEZNÁMENÍ S VOZEM
Závada EBD (červená)/(žlutá)
Jakmile se při běžícím motoru současně rozsvítí kon-
trolky
xa>znamená to závadu nebo nefunkč-
nost systému EBD. V takovém případě může při
prudkém zabrzdění dojít k předčasnému zabloková-
ní zadních kol a vybočení vozidla ze směru jízdy.
Pokračujte v jízdě s nejvyšší opatrností do nejbližšího
autorizovaného servisu Alfa Romeo a nechejte soustavu
zkontrolovat. Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.x
>
Opotřebení brzdových destiček (žlutá)
Kontrolka (nebo symbol na displeji) se rozsvítí při
nadměrném opotřebení brzdového obložení. V tako-
vém případě je nutno nechat obložení co nejdříve vymě-
nit. Na displeji se zobrazí příslušné hlášení. Doporučujeme vyhle-
dat autorizovaný servis Alfa Romeo. d
Závada systému ABS (žlutá)
Otočením klíčku ve spínací skříňce zapalování do
polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout. Kontrolka (nebo symbol na
displeji) se rozsvítí, jakmile přestane být soustava účinná. V
takovém případě je brzdová soustava nadále účinná, ale bez
výkonů, které poskytuje ABS. Pokračujte opatrně v jízdě a co nej-
dříve vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo. Na displeji se
zobrazí příslušné hlášení.>
001-130 Alfa MiTo CS 3ed 15-02-2010 11:12 Pagina 12
Page 14 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM13
1
Závada airbagu (červená)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka na
přístrojové desce rozsvítí, ale po několika sekundách
musí zhasnout Trvalé svícení kontrolky signalizuje záva-
du airbagové soustavy. Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.¬
Jestliže se při otočení klíče ve spínací skříňce
na MAR kontrolka
¬nerozsvítí nebo se rozsvítí za
jízdy (spolu s hlášením na displeji), je možné,
že je v některém ze zádržných systémů závada. Airbagy
nebo předpínače bezpečnostních pásů by se pak nemu-
sely při nehodě aktivovat nebo by se v omezeném počtu
případů mohly aktivovat chybně. Než budete pokračo-
vat v jízdě, kontaktujte autorizovaný servis Alfa Romeo
a nechejte systém bez prodlení zkontrolovat.
Závadu kontrolky ¬signalizuje i blikání (delší než
4 sekundy) kontrolky
“vypnutého čelního air-
bagu spolucestujícího. Systém navíc samočinně
deaktivuje airbagy na straně spolucestujícího (přední
a boční, je-li součástí výbavy vozidla). V takovém přípa-
dě by kontrolka
¬nemusela signalizovat případné
závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jíz-
dě, vyhledejte autorizovaný servis Alfa Romeo a nechejte
soustavu zkontrolovat.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 13
Page 16 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM15
1
SVÍTÍ:Nedostatečný tlak motorového oleje
(červená)
BLIKÁ: Opotřebovaný motorový olej
(pouze dieselové modely s DPF - červená)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po
spuštění motoru musí zhasnout.
1. Nedostatečný tlak motorového oleje
Jakmile systém zjistí nedostatečný tlak motorového oleje, kon-
trolka se trvale rozsvítí a na displeji se současně zobrazí příslušná
upozornění (pro určitá provedení/trhy).
v
Jestliže se kontrolka vrozsvítí za jízdy (spolu
s hlášením na displeji), zastavte bez prodlení vo-
zidlo a kontaktuje autorizovaný servis Alfa Romeo.
2. Opotřebený motorový olej
(pouze dieselové motory s DPF)
Kontrolka začne blikat a na displeji se (u příslušné verze vozidla)
zobrazí příslušné hlášení. Podle dané verze se kontrolka může
rozblikat takto:
– po dobu 1 minuty každé 2 hodiny;
– po dobu 3 minut s intervalem blikání kontrolky 5 sekund,
dokud nebude olej vyměněn.Po této první signalizaci bude kontrolka blikat při každém spuš-
tění motoru výše uvedeným způsobem, dokud nebude olej
vyměněn. Kromě blikání kontrolky se na displeji (pro určitá pro-
vedení/trhy) zobrazí příslušné hlášení.
Rozblikání této kontrolky neznamená závadu vozidla, ale signa-
lizaci pro zákazníka, že je při normálním používání vozidla
potřebné vyměnit olej.
Upozorňujeme, že opotřebení motorového oleje urychluje:
– používání vozidla ve městě, kde dochází nejčastěji k procesu
regenerace filtru pevných částic DPF,
– používání vozidla na krátké tratě, které neumožňuje dosaže-
ní provozní teploty motoru,
– opakované přerušení procesu regenerace při rozsvícené kon-
trolce kontrolky filtru pevných částic DPF.
Po rozsvícení kontrolky by měl být opotřebený
motorový olej vyměněn co nejdříve a od prvního
rozsvícení kontrolky by se nemělo nikdy najezdit
více, než 500 km. Nedodržení výše uvedených pokynů
může způsobit vážná poškození motoru, na která se ne-
bude vztahovat záruka. Kromě toho připomínáme, že roz-
svícení této kontrolky není spojeno s množstvím motoro-
vého oleje, a proto by se v případě blikání této kontrol-
ky neměl nikdy dolévat další olej.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 15
Page 21 of 262
20SEZNÁMENÍ S VOZEM
Nebezpečí námrazy na vozovce
U provedení s nastavitelným multifunkčním disple-
jem se zobrazí hlášení + symbol na displeji, jakmile
klesne venkovní teplota pod 3
°C.
U provedení s multifunkčním displejem se zobrazí pouze příslušné
hlášení.
UPOZORNĚNÍ Při závadě snímače venkovní teploty se na displeji
zobrazí namísto hodnoty jen čárky.
√
Zablokování přívodu paliva
Další informace týkající se procesu reaktivace systé-
mu odpojování paliva naleznete v části „Systém
odpojování paliva“ této kapitoly.s
Závada vnějších světel
U některých provedení se na displeji zobrazí toto
hlášení a symbol při závadě následujícího světla/
světel:
– denní světla (DRL)
– obrysová světla
– směrová světla
– zadní svítilna do mlhy
– osvětlení registrační značky.
Může se jednat o některou z následujících závad: spálení žárov-
ky/žárovek, přepálení pojistky nebo přerušené elektrické vedení.W
Závada brzdových světel
U některých provedení se při závadě brzdových svě-
tel zobrazí na displeji toto hlášení a symbol: Možná
závada: spálení žárovky, přepálení příslušné pojistky
nebo přerušené elektrického spojení.T
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 20
Page 23 of 262
22SEZNÁMENÍ S VOZEM
Překročení limitu rychlosti (červená)
(pro příslušné modely/trhy)
Kontrolka (pro příslušné modely/trhy) se rozsvítí při
překročení mezní rychlosti přednastavené na 120 km/h.
Jakmile vozidlo překročí hodnotu mezní rychlosti přednastave-
nou v menu (např. 120 km/h), zobrazí se u některých prove-
dení hlášení a symbol na displeji, zároveň se ozve zvuková
výstraha.
X
Obecná porucha (žlutá)
(pro příslušné modely/trhy)
U některých provedení se kontrolka rozsvítí při násle-
dujících událostech:
Závada vnějších světel
Viz popis uvedený pro kontrolku 6.
Závada brzdových světel
Viz popis uvedený pro „závadu brzdových světel“.
Zablokování přívodu paliva
Kontrolka se rozsvítí při zásahu odpojovače přívodu paliva. Na dis-
pleji se zobrazí příslušné hlášení.
è
Zanesený lapač částic
(dieselové modely s DPF) (žlutá)
Otočením klíčku ve spínací skříňce zapalování do
polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout. Svícením kontrolka signalizuje, že systém
DPF musí regeneračním procesu odstranit zachycené zplodiny
(pevné částice). Kontrolka se nerozsvítí při každé regeneraci filt-
ru pevných částic DPF, ale pouze v případě, kdy si jízdní stavy
tuto signalizaci vynutí. Aby kontrolka zhasla, je nutno s vozidlem
jet až do skončení procesu regenerace. Proces regenerace trvá
v průměru 15 minut. Optimální podmínky pro dokončení proce-
su regenerace jsou dosažené při rychlosti 60 km/h a otáčkách
motoru 2000 ot./min. Rozsvícení této kontrolky nepředstavuje
závadu na vozidle, a proto není potřebné dávat vozidlo do ser-
visu. Kromě rozsvícení kontrolky se na displeji zobrazí příslušné
hlášení (pro určitá provedení/trhy).
h
Přepravní rychlost musí být vždy přizpůsobena da-
né dopravní situaci, počasí a příslušným pravidlům
silničního provozu. Motor lze vypnout i v přípa-
dě, že kontrolka filtru pevných částic DPF svítí; opako-
vané přerušování procesu regenerace může ale způsobit
rychlejší opotřebení motorového oleje. Z tohoto důvodu
doporučujeme před vypnutím motoru postupovat podle
výše uvedených pokynů a počkat, až kontrolka zhasne.
Nedoporučujeme provádět proces regenerace filtru DPF,
pokud vozidlo stojí.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 22
Page 27 of 262
26SEZNÁMENÍ S VOZEM
DISPLEJ
Vozidlo lze vybavit multifunkčním konfigurovatelným displejem,
který za jízdy vozidla poskytuje uživateli užitečné informace
v závislosti na provedeném nastavení.
„STANDARDNÍ“ OBRAZOVKA MULTIFUNKČNÍHO
DISPLEJE obr. 6
Na displeji se zobrazí:
A. Datum
B. Počítadlo km (zobrazení počtu ujetých km nebo mílí)
C. Režim jízdy vybraný prostřednictvím systému „Alfa DNA“
(Systém kontroly jízdy vozidla) (pro příslušné modely/trhy)
– d = Dynamic
– n = Normal
– a = All Weather
D. Hodiny (zobrazené vždy i s klíčkem vytaženým ze zapalo-
vání a zavřenými dveřmi)
E Ukazatel funkce Start&Stop (pro příslušné modely/trhy)
F. Venkovní teplota
G Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stupňů)
(pro příslušné modely/trhy)
H. Poloha sklonu světlometů (pouze při zapnutí potkávacích
světel)
S klíčkem vytaženým ze zapalování se při otevření některých
dveří na displeji zobrazí na několik sekund čas a počet ujetých
km (nebo mílí).
Obr. 6A0J1270g
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 26
Page 28 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM27
1
„STANDARDNÍ“ OBRAZOVKA NASTAVITELNÉHO
MULTIFUNKČNÍHO DISPLEJE obr. 7
Na displeji se zobrazí:
A. Čas
B. Částečný počet ujetých km (nebo mílí)
C. Počítadlo km (počet ujetých km/mílí)
D. Signalizace stavu vozidla (např. otevření dveří případně pří-
tomnost ledu na silnici atd.)/Ukazatel funkce Start&Stop
(pro příslušné modely/trhy)/Gear Shift Indicator (ukazatel
řazení rychlostních stupňů) (pro příslušné modely/trhy)
E. Nastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými potkáva-
cími světlomety)
F. Venkovní teplotaU některých provedení se při navolení režimu „DYNAMIC“ zobrazí
na displeji tlak v turbíně obr. 8.
Obr. 7A0J0333mObr. 8A0J0228m
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 27
Page 31 of 262
30SEZNÁMENÍ S VOZEM
UPOZORNĚNÍ Tlačítka „+“ a „–“ (nebo „▲ Ò“ a „▼ “ pro
modely se systémem Start&Stop) aktivují různé funkce v závis-
losti na následujících podmínkách:
❍v menu: umožňují procházet nahoru nebo dolů;
❍při nastavování hodnot: umožňují zvýšit nebo snížit hodnotu.
S klíčkem vytaženým ze zapalování se při otevření některých
předních dveří na displeji zobrazí na několik sekund čas a počet
ujetých km (nebo míli).
MENU SETUP
Menu obsahuje celou řadu funkcí, jejichž navolením tlačítky + a –
(nebo „
▲ Ò“ a „▼ “ pro modely se zařízením Start&Stop) je
možné provést následující zadání a nastavení (setup): Některé
položky mají submenu. Nastavovací menu se aktivuje krátkým
stiskem tlačítka MENU ESC.
POZNÁMKA Následující stránky popisují tlačítka + a –. U modelů
se zařízením Start&Stop se jedná o tlačítka „
▲ Ò“ a „▼ “.
Obr. 9a - Modely se zařízením Start&StopA0J0276m
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 30
Page 32 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM31
1
Menu se skládá z následujících položek:
– MENU
– ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ NA RYCHLOST
– SNÍMAČ SVĚTLOMETŮ (pro příslušné modely/trhy)
– DEŠŤOVÝ SNÍMAČ (pro příslušné modely/trhy)
– ÚDAJE TRIP B
– NASTAVENÍ ČASU
– NASTAVENÍ DATA
– PRVNÍ STRANA (pro příslušné modely/trhy)
– VIZ AUTORÁDIO
– AUTOCLOSE
– MĚRNÁ JEDNOTKA
– JAZYK
– HLASITOST UPOZORNĚNÍ
– HLASITOST PŘI STISKU TLAČÍTEK
– ZVUKOVÉ UPOZORNĚNÍ NA ZAPNUTÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
– SERVIS
– AIRBAG SPOLUCESTUJÍCÍHO
– DENNÍ SVĚTLOMETY
– SVÍTIDLA VE VOZIDLE
– VÝSTUP Z MENU
POZN.: U vozidel s radionavigačním systémem(pro příslušné
modely/trhy) se údaje zobrazují na displeji tohoto systému.Navolení položky hlavního menu bez podmenu:
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC lze navolit nastavení
hlavního menu, které chcete změnit;
– tlačítky + nebo – (postupným stiskem) je možné zvolit nové
nastavení;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC lze nastavení uložit do
paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku
hlavního menu.
Navolení jedné položky hlavního menu obsahujícího
i podmenu:
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC lze zobrazit první polož-
ku podmenu;
– tlačítky + nebo – (postupným stiskem) je možné procházet
položkami podmenu;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC lze nastavení zvolit
položku podmenu a vstoupit do příslušného nastavovacího
menu;
– tlačítky + nebo – (postupným stiskem) je možné zvolit nové
nastavení této položky podmenu;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC lze nastavení uložit do
paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku
hlavního menu.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 31
Page 35 of 262
34SEZNÁMENÍ S VOZEM
Údaje Trip B (Zprovoznění Trip B)
Touto funkcí lze aktivovat (ON) nebo deaktivovat (OFF) zobra-
zování údajů v rámci dílčího úseku jízdy, tzv. Trip B .
Další informace jsou uvedeny v části „Trip computer“.
Postup při aktivaci/deaktivaci:
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC; na displeji bude blikat
On nebo Off podle předcházejícího nastavení;
– stiskem tlačítka + nebo – proveďte volbu;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC se vrátíte na obrazovku
s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obra-
zovku bez uložení dat.
Nastavení času (nastavení hodin)
Touto funkcí se nastaví čas prostřednictvím dvou podmenu:
„Čas“ a „Formát“.
Postup při nastavení:
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC, na displeji se zobrazí dvě
podmenu: „Čas“ a „Formát“;
– mezi dvěma podmenu se přesouváme tlačítkem + nebo – ;
– zvolte podmenu, ve kterém chcete provést změnu, a krátce
stiskněte tlačítko MENU ESC;
– v případě, že jste vstoupili do podmenu „Čas“: krátkým
stiskem tlačítka MENU ESC se na displeji rozblikají „hodiny“;
– stiskem tlačítka + nebo – proveďte nastavení.
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC, na displeji se rozblikají
„minuty“;
– stiskem tlačítka + nebo – proveďte nastavení.
UPOZORNĚNÍ Každým stiskem tlačítka + nebo – se hodnota
zvýší/sníží o jednu jednotku. Podržením tlačítka se hodnota zvy-
šuje/snižuje automaticky a rychle. Jakmile se začnete blížit
k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky;
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:01 Pagina 34