Alfa Romeo MiTo 2012 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2012, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2012Pages: 262, PDF-Größe: 6.34 MB
Page 221 of 262

220WARTUNG UND PFLEGE
SCHEIBEN/HECKSCHEIBENWISCHER
Nehmen Sie keinen überkreuzten Austausch der
Reifen vor, indem Sie sie von der rechten Fahr-
zeugseite zur linken und umgekehrt umsetzen.
Lackieren Sie die Leichtmetallfelgen nicht nach,
wozu Temperaturen von über 150°C erforderlich
sind. Die mechanischen Eigenschaften der Räder
könnten dadurch beeinträchtigt werden.
Das Fahren mit verbrauchten Scheiben-/Heck-
scheinenwischerblättern stellt ein großes Risiko dar,
weil die Sicht bei ungünstigen Witterungsbedin-
gungen noch verschlechtert wird.
SCHEIBENWISCHERBLÄTTER
Wir empfehlen Ihnen, die Wischerblätter ein Mal im Jahr auszu-
tauschen.
Nachstehend einige einfache Regeln, um Beschädigungen der Wi-
scherblätter zu vermindern:
❍Prüfen Sie bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt, dass die
Scheibenwischergummis nicht an der Scheibe angefroren sind.
Falls erforderlich, können sie mit einem geeigneten Entei-
sungsmittel gelöst werden;
❍Entfernen Sie den Schnee, der sich eventuell auf der Scheibe
angesammelt hat:
❍Den Scheiben- und Heckscheibenwischer nicht bei trockener
Scheibe einschalten.
Ein zu niedriger Druck führt zu einer Überhitzung
des Reifens mit möglicherweise schweren Schäden
an diesem.
Page 222 of 262

WARTUNG UND PFLEGE221
5
Austausch der Scheibenwischerblätter
Gehen Sie wie folgt vor:
❍Heben Sie den Scheibenwischerarm an und positionieren Sie
das Scheibenwischerblatt so, dass es zum diesem einen Win-
kel von 90
°bildet;
❍drücken Sie die Laschen (eine pro Seite) A - Abb. 8 der Hal-
tefeder durch und entfernen Sie das Wischerblatt vom Wi-
scherarm;
❍bringen Sie das neue Wischerblatt an, indem Sie die Lasche
in den entsprechenden Sitz am Wischerarm einrasten. Sicher-
stellen, dass das Scheibenwischerblatt blockiert ist.
Ersatz Heckscheibenwischerblatt
Gehen Sie wie folgt vor:
❍Heben Sie die Abdeckung A - Abb. 9 an, lösen Sie die Mutter
B und entfernen Sie den Wischerarm C;
❍Positionieren Sie den neuen Wischerarm, ziehen Sie die Mut-
ter B an und bringen Sie dann die Abdeckung A wieder an.
SPRITZDÜSEN
Scheibenwischer Abb. 10
Die Scheibenwaschdüsen sind fest.
Abb. 8A0J0054m
Abb. 9A0J0057m
Abb. 10A0J0053m
Page 223 of 262

222WARTUNG UND PFLEGE
Wenn der Wasserstrahl nicht herauskommt zuerst prüfen, ob Flüs-
sigkeit im Scheibenwaschbehälter vorhanden ist (siehe Abschnitt
“Füllstände prüfen” in diesem Kapitel).
Dann prüfen, ob die Düsen nicht verstopft sind, eventuell mit ei-
ner Nadel reinigen.
Heckscheibenwascher Abb. 11
Die Spritzdüsenhalterung befindet sich über der Heckscheibe. Die
Spritzdüsen der Heckscheibe sind fest eingebaut.
SCHEINWERFERWASCHER Abb. 12
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Diese befinden sich in der vorderen Stoßstange. Sie werden akti-
viert, wenn bei eingeschaltetem Abblend- und/oder Fernlicht, die
Scheibenwascher aktiviert werden.
Überprüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit und Sauberkeit der
Spritzdüsen.
Abb. 11A0J0055mAbb. 12A0J0029m
Page 224 of 262

WARTUNG UND PFLEGE223
5
KAROSSERIE
SCHUTZ VOR WITTERUNGSEINFLÜSSEN
Das Fahrzeug ist mit den besten technologischen Lösungen aus-
gestattet, um die Karosserie wirkungsvoll vor Korrosionsschäden
zu schützen.
Hier die wichtigsten:
❍Produkte und Lackiersysteme, die dem Fahrzeug eine beson-
dere Widerstandsfähigkeit gegen Korrosion und Abrieb verlei-
hen;
❍Verwendung von verzinkten (oder vorbehandelten) Blechen
mit großer Widerstandsfähigkeit gegen Korrosion;
❍Spritzauftrag von Kunststoffprodukten mit Schutzwirkung an
den am stärksten Korrosion ausgesetzten Stellen: Türholm, Kot-
flügelinnenseiten, Ränder usw;
❍Verwendung von “offenen” Hohlräumen, um die Bildung von
Kondenswasser und das Anstauen von Wasser zu verhindern,
was die Rostbildung im Inneren fördern würde
❍Einsatz von speziellen Schutzfolien (für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen) gegen Abrasion an den gefährdeten Stellen (z.B.
hinterer Kotflügel, türen, usw.).
GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE KAROSSERIE
UND DEN UNTERBODEN
Das Fahrzeug besitzt eine Garantie gegen das Durchrosten jedes
beliebigen Originalteils des Aufbaus oder der Karosserie. Für die all-
gemeinen Bedingungen dieser Garantie schlagen Sie bitte im Ge-
währleistungsheft nach.
PFLEGE DER KAROSSERIE
Lackierung
Bei Abschürfungen oder tiefen Rillen empfehlen Wir Ihnen deshalb,
sofort die erforderlichen Nachbesserungen ausführen zu lassen, um
die Ausbildung von Rost zu vermeiden.
Die Wartung des Lacks besteht im Waschen, dessen Häufigkeit von
den Einsatzbedingungen und der Umgebung abhängt. Zum Beispiel
ist es in Bereichen mit starker Luftverschmutzung oder beim Be-
fahren von mit Streusalz bestreuten Straßen günstig, das Fahrzeug
häufiger zu waschen.
Gehen Sie für eine korrekte Wagenwäsche wie folgt vor:
❍entfernen Sie die Antenne vom Dach, wenn Sie in eine Wasch-
anlage fahren;
❍wenn man bei der Fahrzeugwäsche Zerstäuber oder Hoch-
druckreiniger benutzt, sollen Sie auf jeden Fall einen Abstand
von mindestens 40 cm zur Karosserie einhalten, um Schäden
oder Verwitterungen zu vermeiden. Wir weisen darauf hin, dass
Wasseransammlungen das Fahrzeug mit der Zeit beschädi-
gen können;
❍die Karosserie mit einem Niederdruck-Wasserstrahl abspülen;
❍die Karosserie mit einem weichen Schwamm und einem leich-
ten Reinigungsmittel abwaschen; dabei oft den Schwamm aus-
spülen;
❍spülen Sie gründlich mit Wasser nach und trocknen Sie die
Karosserie mit einem Luftstrahl oder mit einem Wildledertuch.
Page 225 of 262

224WARTUNG UND PFLEGE
Fensterscheiben
Zum Reiningen der Scheiben geeignete Reinigungsprodukte ver-
wernden. Immer saubere Lappen benutzen, um die Sicht stören-
de Kratzer zu vermeiden.
ZUR BEACHTUNG Um die auf der Innenseite der Heckscheibe auf-
getragenen Heizwiderstände nicht zu beschädigen, vorsichtig und
nur in Richtung der aufgetragenen Heizwiderstände reiben.
Vordere Scheinwerfer
Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit Wasser und Seife für Fahr-
zeuge genässt ist.
ZUR BEACHTUNG Bei der Reinigung der transparenten Abdeckun-
gen aus Kunststoff der vorderen Scheinwerfer keine aromatischen
Substanzen (z. B. Benzin) oder Ketone (z. B. Azeton) verwenden.
ZUR BEACHTUNG Bei Reinigung mit einem Wasserstrahl, diesen auf
einem Abstand von etwa 2 cm von den Scheinwerfern halten.
Motorraum
Nach jeder Wintersaison wird eine sorgfältige Motorraumwäsche
empfohlen; dabei den Wasserstrahl nicht direkt auf die Steuere-
lektroniken und die Scheibenwischermotoren richten. Diese Arbeit
von Fachwerkstätten durchführen lassen.
ZUR BEACHTUNG Die Wäsche muss bei kaltem Motor und in der
Position STOP stehendem Zündschlüssel ausgeführt werden. Prü-
fen Sie nach der Wäsche, dass die verschiedenen Schutzvorrich-
tungen (z.B. Gummikappen oder Abdeckungen) nicht entfernt oder
beschädigt wurden.
Reinigungsmittel verschmutzen Gewässer und
Grundwasser. Das Waschen des Fahrzeugs ist da-
her nur in den Anlagen vorzunehmen, die für das
Auffangen und die Reinigung der für das Waschen ver-
wendeten Flüssigkeiten eingerichtet sind.
Während dem Abtrocknen sollte man vor allem auf die versteck-
ten Teile achten, in denen sich Wasser leichter sammeln kann. Das
Fahrzeug nicht nach dem Parken in der Sonne oder bei warmer
Motorhaube waschen: dadurch kann der Glanz des Lackes beein-
trächtigt werden.
Die äußeren Kunststoffteile sind in der selben Weise wie bei einer
normalen Wagenwäsche zu reinigen.
Fur den Erhalt der ästhetischen Merkmale des
Lacks empfiehlt es sich, keine Schleifoder Polier-
mittel fur die Schönheitspflege des Fahrzeugs zu
verwenden.
ZUR BEACHTUNG
Vermeiden Sie möglichst, das Fahrzeug unter Bäumen zu parken;
die harzhaltigen Substanzen geben dem Lack ein stumpfes Aus-
sehen und erhöhen die Korrosionsgefahr.
Eventueller Vogelkot muss sofort und gründlich abgewaschen wer-
den, da dessen Säure besonders ätzend wirkt.
Page 226 of 262

WARTUNG UND PFLEGE225
5
INNENRAUM
Prüfen Sie regelmäßig, dass keine Wasseransammlungen unter den
Teppichen vorhanden sind, da dies eine Oxidation des Bleches ver-
ursachen kann.
SITZE UND STOFFTEILE
Beseitigen Sie den Staub mit einer weichen Bürste oder einem
Staubsauger. Für eine bessere Reinigung der Samtbezüge wird
empfohlen, die Bürste anzufeuchten. Die Sitze mit einem feuchten
Schwamm abreiben, der in eine Lösung von Wasser und neutra-
lem Waschmittel getaucht wird.
LEDERSITZE(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Entfernen Sie den trockenen Schmutz mit einem feuchten Wildle-
dertuch oder Tuch, ohne zu großen Druck auszuüben.
Entfernen Sie die Flecken von Flüssigkeiten oder Fett mit einem
saugstarken trockenen Tuch, ohne zu reiben. Gehen Sie danach
mit einem weichen Tuch oder einem Wildledertuch, die mit Was-
ser oder neutraler Seife befeuchtet wurden, nochmals über die Stel-
le. Ist der Fleck noch immer vorhanden, benutzen Sie bitte spezi-
elle Produkte und beachten Sie dabei die Anwendungshinweise.
ZUR BEACHTUNG Benutzen Sie niemals Alkohol. Versichern Sie sich,
dass die Reinigungsprodukte keinen Alkohol und Derivate bein-
halten, auch wenn der Anteil äußerst gering sein sollte.
KUNSTSTOFFTEILE
Reinigen Sie die internen Plastikteile mit einem Tuch, das mit ei-
ner Lösung von Wasser und neutralem, nicht abrasivem Reini-
gungsmittel befeuchtet wurde. Um fette oder widerstandsfähige
Flecken zu entfernen, benutzen Sie bitte spezielle Produkt ohne
Lösungsmittel, die dazu entwickelt wurden, das Aussehen und die
Farbe der Bauteile nicht zu verändern.
ZUR BEACHTUNG Keinen Alkohol oder benzinhaltige Produkte zum
Reinigen der Scheibe der Instrumententafel oder anderer Kunst-
stoffteile verwenden.
Page 227 of 262

226WARTUNG UND PFLEGE
Verwenden Sie nie brennbare Produkte, wie Pe-
troleumäther oder Waschbenzin zur Reinigung des
Fahrzeuginneren. Die elektrostatischen Ladungen,
die durch das Reiben beim Reinigen entstehen, können
eine Brandursache sein.
Bewahren Sie keine Sprayflaschen im Fahrzeug
auf: es besteht Explosionsgefahr. Die Sprayflaschen
dürfen keiner Temperatur von mehr als 50
°C aus-
gesetzt werden. Innerhalb des in der Sonne stehenden
Fahrzeugs kann die Temperatur diesen Wert weit über-
schreiten.
TEILE, DIE MIT ECHTEM LEDER BEZOGEN SIND
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Um diese Bauteile zu reinigen benutzen Sie nur Wasser und Neu-
tralseife. Verwenden Sie niemals Alkohol und/oder alkoholhalti-
ge Produkte.
Bevor Sie spezielle Produkte für die Reinigung der Innenausstat-
tungen benutzen kontrollieren Sie bitte, dass die Produkte keinen
Alkohol und/oder alkoholhaltige Bestandteile aufweisen.
Page 228 of 262

TECHNISCHE DATEN227
6
Kenndaten .................................................................................. 228
Motorcodes - Karosserieversionen ................................................... 230
Motor ......................................................................................... 231
Kraftstoffversorgung..................................................................... 234
Kraftübertragung .......................................................................... 234
Bremsen .................................................................................... 235
Aufhängungen ............................................................................. 235
Lenkung ..................................................................................... 235
Räder ........................................................................................ 236
Abmessungen .............................................................................. 240
Fahrleistungen............................................................................. 241
Gewichte .................................................................................... 242
Betriebsmittel.............................................................................. 244
Flüssigkeiten und Schmiermittel ..................................................... 246
Kraftstoffverbrauch ....................................................................... 248
CO
2-Emissionen ........................................................................... 249
Page 229 of 262

228TECHNISCHE DATEN
KENNDATEN
Die Identifizierungsdaten des Fahrzeuges sind:
❍Zusammenfassendes Schild mit den Identifizierungsdaten;
❍Markierung der Karosserie;
❍Identifizierungsschild der Karosserielackierung;
❍Motormarkierung.
ZUSAMMENFASSENDES SCHILD DER
KENNDATEN Abb. 1
Das Schild befindet sich auf der linken Seite hinten im Koffer-
raumboden und enthält folgende Kenndaten:
B Zulassungsnummer.
C Code des Fahrzeugtyps.
D Laufende Herstellungsnummer des Fahrgestells.
E Zulässiges Gesamtgewicht des Fahrzeugs.
F Zulässiges Gesamtgewicht des Fahrzeugs samt Anhänger.
G Zulässige Achslast (vorn).
H Zulässige Achslast (hinten).
I Typ des Motors.
L Code der Karosserieversion.
M Ordnungsnummer für Ersatzteile.
N Korrekter Rauchkoeffizient der Abgase (für Dieselmotore).
Abb. 1A0J0161m
Page 230 of 262

TECHNISCHE DATEN229
6
KENNZEICHNUNG DES FAHRGESTELLS Abb. 2
Sie ist Boden des Passagierraums neben dem rechten Vordersitz
eingeprägt. Um sie zu erreichen, schiebt man die Klappe A nach
vorne.
Die Kennzeichnung umfasst:
❍den Fahrzeugtyp (ZAR 955000);
❍die laufende Herstellungsnummer des Fahrgestells.
SCHILD MIT DEN LACKKENNDATEN DER
KAROSSERIE Abb. 3
Es ist in der Kofferraumboden angebracht und enthält folgende Daten:
A Lackhersteller.
B Farbbenennung.
C Fiat Farbcode.
D Farbcode für Ausbesserungen oder Neulackierung.
MOTORKENNZEICHNUNG
Die Kennzeichnung ist auf dem Zylinderblock eingeschlagen und
umfasst den Typ und die laufende Herstellungsnummer.
Abb. 2A0J0140mAbb. 3A0J0138m