Alfa Romeo MiTo 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 312, PDF Dimensioni: 13.16 MB
Page 131 of 312

AVVERTENZE
Le spie restano tutte spente se, ruotando la chiave di avviamento in
posizione MAR, tutte le cinture (anteriori e posteriori) risultano già
allacciate.
Tutte le spie si accendono nel momento in cui almeno una cintura
passa da allacciata a slacciata o viceversa.
PRETENSIONATORILa vettura è dotata di pretensionatori per le cinture di sicurezza
anteriori che, in caso di urto frontale violento, richiamano di alcuni
centimetri il nastro delle cinture, garantendo così la perfetta aderenza
delle cinture al corpo degli occupanti prima che inizi l’azione di
trattenimento.
L’attivazione dei pretensionatori è riconoscibile dall’arretramento del
nastro verso l’arrotolatore.
La vettura è inoltre dotata di un secondo dispositivo di
pretensionamento (installato in zona batticalcagno): l’avvenuta
attivazione è riconoscibile dall’accorciamento del cavo metallico.
Durante l’intervento del pretensionatore si può verificare una leggera
emissione di fumo; questo fumo non è nocivo e non indica un principio
di incendio.
AVVERTENZA Per avere la massima protezione dall’azione del
pretensionatore, indossa la cintura tenendola bene aderente al busto e
al bacino.
Il pretensionatore non necessita di alcuna manutenzione né
lubrificazione: qualunque intervento di modifica delle sue condizioni
originali ne invalida l’efficienza. Se per eventi naturali eccezionali (ad
es. alluvioni, mareggiate, ecc.) il dispositivo è stato interessato da
acqua e fanghiglia, procedi con la sua sostituzione.LIMITATORI DI CARICOPer aumentare la protezione in caso di incidente, gli arrotolatori delle
cinture di sicurezza anteriori sono dotati, al loro interno, di un
dispositivo che consente di dosare la forza che agisce sul torace e sulle
spalle durante l’azione di trattenimento delle cinture in caso di urto
frontale.
127CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 132 of 312

Il pretensionatore è utilizzabile una sola volta. Dopo
che è stato attivato, rivolgiti ai Servizi Autorizzati Alfa
Romeo per farlo sostituire. Per conoscere la validità del
dispositivo vedi la targhetta ubicata all’interno del cassetto
portaoggetti: all’avvicinarsi di questa scadenza rivolgiti ai Servizi
Autorizzati Alfa Romeo per eseguire la sostituzione del
dispositivo.Interventi che comportano urti, vibrazioni o riscaldamenti
localizzati (superiori a 100°C per una durata massima di 6
ore) nella zona del pretensionatore possono provocare
danneggiamento o attivazioni; non rientrano in queste condizioni le
vibrazioni indotte dalle asperità stradali o dall’accidentale
superamento di piccoli ostacoli, marciapiedi, ecc. Rivolgiti ai Servizi
Autorizzati Alfa Romeo qualora si debba intervenire.
AVVERTENZE PER L’IMPIEGO DELLE
CINTURE DI SICUREZZARispetta (e fai osservare agli occupanti della vettura) tutte le
disposizioni legislative locali riguardo l’obbligo e le modalità di
utilizzo delle cinture. Allaccia sempre le cinture di sicurezza prima di
metterti in viaggio.
L’uso delle cinture è necessario anche per le donne in gravidanza:
anche per loro e per il nascituro il rischio di lesioni in caso d’urto
è minore se indossano le cinture.
Le donne in gravidanza devono posizionare la parte inferiore del
nastro molto in basso, in modo che passi sopra al bacino e sotto
il ventre fig. 93.Il nastro della cintura non deve essere attorcigliato. La parte superiore
deve passare sulla spalla e attraversare diagonalmente il torace. La
parte inferiore deve risultare aderente al bacino fig. 94 e non
all’addome del passeggero. Non utilizzare dispositivi (mollette, fermi,
ecc.) che tengano le cinture non aderenti al corpo degli occupanti.
fig. 93
A0J0094
fig. 94
A0J0095
128CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 133 of 312

Per avere la massima protezione, tieni lo schienale in
posizione eretta, appoggia bene la schiena e tieni la
cintura ben aderente al busto e al bacino. Allaccia
sempre le cinture, sia dei posti anteriori, sia di quelli posteriori!
Viaggiare senza le cinture allacciate aumenta il rischio di lesioni
gravi o di morte in caso d’urto.
Ogni cintura di sicurezza deve essere utilizzata da una sola persona:
non trasportare bambini sulle ginocchia degli occupanti utilizzando
le cinture di sicurezza per la protezione di entrambi fig. 95. In
generale non allacciare alcun oggetto alla persona.
È severamente proibito smontare o manomettere i
componenti della cintura di sicurezza e del
pretensionatore. Qualsiasi intervento deve essere
eseguito da personale qualificato e autorizzato. Rivolgiti sempre
ai Servizi Autorizzati Alfa Romeo.
Se la cintura è stata sottoposta ad una forte
sollecitazione, ad esempio in seguito ad un incidente,
devi sostituirla completamente insieme agli ancoraggi,
alle viti di fissaggio degli ancoraggi stessi ed al pretensionatore;
infatti, anche se non presenta difetti visibili, la cintura potrebbe
aver perso le sue proprietà di resistenza.
MANUTENZIONE DELLE CINTURE DI
SICUREZZA❒Utilizza sempre le cinture con il nastro ben disteso, non attorcigliato;
accertati che questo possa scorrere liberamente senza impedimenti;
❒a seguito di un incidente di una certa entità, sostituisci la cintura
indossata, anche se in apparenza non sembra danneggiata.
Sostituisci comunque la cintura in caso di attivazione dei
pretensionatori;
❒lava a mano le cinture con acqua e sapone neutro, risciacquale e
lasciale asciugare all’ombra. Non usare detergenti forti,
candeggianti o coloranti ed ogni altra sostanza chimica che possa
indebolire le fibre del nastro;
❒evita che gli arrotolatori vengano bagnati: il loro corretto
funzionamento è garantito solo se non subiscono infiltrazioni
d’acqua;
❒sostituisci la cintura quando sono presenti tracce di logorio o tagli.
fig. 95
A0J0096
129CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 134 of 312

TRASPORTARE BAMBINI IN
SICUREZZAPer la migliore protezione in caso di urto tutti gli occupanti devono
viaggiare seduti e assicurati dagli opportuni sistemi di ritenuta. Ciò
vale a maggior ragione per i bambini.
Tale prescrizione è obbligatoria, secondo la direttiva 2003/20/CE, in
tutti i Paesi membri dell’unione europea. In essi, rispetto agli adulti,
la testa è proporzionalmente più grande e pesante rispetto al resto del
corpo, mentre muscoli e struttura ossea non sono completamente
sviluppati. Sono pertanto necessari, per il loro corretto trattenimento in
caso di urto, sistemi diversi dalle cinture degli adulti.
Oltre 1,50 m di statura i bambini, dal punto di vista dei sistemi di
ritenuta, sono equiparati agli adulti e indossano normalmente le
cinture.
I risultati della ricerca sulla miglior protezione dei bambini sono
sintetizzati nel Regolamento Europeo CEE-R44, che oltre a renderli
obbligatori, suddivide i sistemi di ritenuta in cinque gruppi:Gruppo Fasce di peso
Gruppo 0 fino a 10 kg di peso
Gruppo 0+ fino a 13 kg di peso
Gruppo 1 9 - 18 kg di peso
Gruppo 2 15 - 25 kg di peso
Gruppo 3 22 - 36 kg di pesoTutti i dispositivi di ritenuta devono riportare i dati di omologazione,
insieme con il marchio di controllo, su una targhetta solidamente
fissata al seggiolino, che non deve essere assolutamente rimossa.Nella Lineaccessori Alfa Romeo sono disponibili seggiolini bambino
adeguati ad ogni gruppo di peso. Si consiglia questa scelta, essendo
stati sperimentati specificatamente per le vetture Alfa Romeo.
Con air bag lato passeggero attivo non disporre sul
sedile anteriore seggiolini bambini con culla rivolta
contromarcia. L'attivazione dell'air bag in caso di urto
potrebbe produrre lesioni mortali al bambino trasportato
indipendentemente dalla gravità dell'urto. Ti consigliamo di
trasportare sempre i bambini seduti sul proprio seggiolino sul
sedile posteriore, in quanto questa risulta la posizione più
protetta in caso di urto.Nel caso sia necessario trasportare un bambino sul sedile
anteriore lato passeggero, con un seggiolino a culla rivolto
contromarcia, gli air bag lato passeggero (frontale e
laterale protezione toracica/pelvica (side bag), devono
essere disattivati mediante Menu di Set Up, verificando
l'avvenuta disattivazione tramite la spia
ubicata sul quadro
strumenti. Inoltre il sedile passeggero dovrà essere regolato nella
posizione più arretrata, al fine di evitare eventuali contatti del
seggiolino bambini con la plancia.
130CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 135 of 312

MONTAGGIO SEGGIOLINO
“UNIVERSALE” (con le cinture
di sicurezza)GRUPPO 0 e 0+I bambini fino a 13 kg devono essere trasportati rivolti all’indietro su
un seggiolino a culla, che, sostenendo la testa, non induce
sollecitazioni sul collo in caso di brusche decelerazioni.
La culla è trattenuta dalle cinture di sicurezza della vettura, come
indicato in fig. 96 e deve trattenere a sua volta il bambino con le sue
cinture incorporate.
GRUPPO 1A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i bambini possono essere
trasportati rivolti verso l’avanti fig. 97.
Le figure sono solamente indicative per il montaggio.
Monta il seggiolino secondo le istruzioni
obbligatoriamente allegate allo stesso.Esistono seggiolini dotati di ganci Isofix che
permettono un ancoraggio stabile al sedile senza
utilizzare le cinture di sicurezza della vettura.
fig. 96
A0J0097
fig. 97
A0J0371
131CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 136 of 312

GRUPPO 2I bambini dai 15 ai 25 kg di peso possono essere trattenuti
direttamente dalle cinture della vettura fig. 98.
I seggiolini hanno solo la funzione di posizionare correttamente il
bambino rispetto alle cinture, in modo che il tratto diagonale aderisca
al torace e mai al collo e che il tratto orizzontale aderisca al bacino
e non all’addome del bambino.
GRUPPO 3Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso esistono degli appositi rialzi che
consentono il corretto passaggio della cintura di sicurezza.
La fig. 99 riporta un esempio di corretto posizionamento del bambino
sul sedile posteriore.
Le figure sono solamente indicative per il montaggio.
Monta il seggiolino secondo le istruzioni
obbligatoriamente allegate allo stesso.
fig. 98
A0J0099
fig. 99
A0J0100
132CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 137 of 312

IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI
UNIVERSALILa vettura è conforme alla nuova Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui vari posti della vettura
secondo la tabella seguente:Gruppo Fasce di peso Passeggero anteriorePasseggero posteriore
laterali e centrale
Gruppo 0, 0+ fino a 13 kg
UU
Gruppo 1 9-18 kg
UU
Gruppo 2 15-25 kg
UU
Gruppo 3 22-36 kg
UU
U= Idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria "Universale" secondo il Regolamento Europeo CEE-R44 per i "Gruppi" indicati.
133CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 138 of 312

Principali norme di sicurezza da
seguire per il trasporto di bambini❒Installa i seggiolini bambini sul sedile posteriore, in quanto questa
risulta essere la posizione più protetta in caso d’urto;
❒in caso di disattivazione dell’air bag frontale lato passeggero
controllare sempre, tramite l’accensione a luce fissa della spia sul
quadro strumenti, l’avvenuta disattivazione;
❒rispetta le istruzioni fornite con il seggiolino stesso, che il fornitore
deve obbligatoriamente allegare. Conservale nella vettura insieme
ai documenti e al presente libretto. Non impiegare seggiolini privi
delle istruzioni di uso;
❒verifica sempre, con una trazione sul nastro, l’avvenuto aggancio
delle cinture;
❒ciascun sistema di ritenuta è rigorosamente monoposto; non
trasportare mai due bambini contemporaneamente;
❒verifica sempre che le cinture non appoggino sul collo del bambino;
❒durante il viaggio non permettere al bambino di assumere posizioni
anomale o di slacciare le cinture;
❒non trasportare mai bambini in braccio, neppure neonati. Nessuno
è in grado di trattenerli in caso di urto;
❒in caso di incidente sostituisci il seggiolino con uno nuovo.
PREDISPOSIZIONE PER
MONTAGGIO SEGGIOLINO
“ISOFIX”La vettura è predisposta per il montaggio dei seggiolini Isofix
Universale, un nuovo sistema unificato europeo per il trasporto
bambini.
È possibile effettuare la montabilità mista di seggiolini tradizionali ed
Isofix.
A titolo indicativo in fig. 100 è rappresentato un esempio di seggiolino
Isofix Universale che copre il gruppo di peso 1.
Gli altri gruppi di peso sono coperti dal seggiolino Isofix specifico che
può essere utilizzato solo se specificamente progettato, sperimentato
ed omologato per questa vettura (vedere lista vetture allegata al
seggiolino).
AVVERTENZA Il posto posteriore centrale non è abilitato per nessun
tipo di seggiolini Isofix.
134CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 139 of 312

INSTALLAZIONE SEGGIOLINO ISOFIX
UNIVERSALEProcedi come segue:
❒aggancia il seggiolino agli appositi anelli inferiori metallici A fig.
101, posizionati tra lo schienale e il cuscino del sedile posteriore;❒fissa la cinghia superiore (disponibile assieme al seggiolino) agli
appositi agganci B fig. 102 ubicati nella parte posteriore dello
schienale.
fig. 100
A0J0093
fig. 101
A0J0092
fig. 102
A0J0335
135CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO
Page 140 of 312

È possibile effettuare la montabilità mista di seggiolini tradizionali ed
“Isofix Universali”. Ricordati che, nel caso di seggiolini "Isofix
Universali", possono essere utilizzati tutti quelli omologati con la
dicitura ECE R44/03 “Isofix Universale”.
Nella Lineaccessori Alfa Romeo sono disponibili il seggiolino bambino
Isofix Universale “Duo Plus” e quello specifico “G 0/1”.
Per ulteriori dettagli relativi all’installazione e/o utilizzo del seggiolino,
fai riferimento al “Libretto istruzioni” fornito assieme al seggiolino.
Monta il seggiolino solo a vettura ferma. Il seggiolino è
correttamente ancorato alle staffe di predisposizione
quando percepisci gli scatti che accertano l’avvenuto
aggancio. Attieniti in ogni caso alle istruzioni di montaggio,
smontaggio e posizionamento, che il Costruttore del seggiolino è
tenuto a fornire con lo stesso.
136CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE E
CURA
DATI TECNICI
INDICE ALFABETICO