Alfa Romeo MiTo 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 312, tamaño PDF: 11.51 MB
Page 281 of 312

AJUSTE DEL FADERRealizar las siguientes operaciones:
❒Seleccionar mediante el botón
o
la configuración “Fader”
del menú AUDIO;
❒pulsar el botón
para aumentar el sonido procedente de los
altavoces traseros o el botón
para aumentar el sonido
procedente de los altavoces delanteros.
Pulsando brevemente los botones se efectúa un cambio progresivo
por pasos. Pulsándolos durante más tiempo, el cambio se produce
rápidamente.
Seleccionar el valor "
0
" para configurar al mismo valor las
salidas de audio delantera y trasera.
FUNCIÓN LOUDNESS(excepto versiones con sistema HI-FI Bose)
La función Loudness mejora el volumen del sonido cuando se
escucha a bajo volumen, aumentando los tonos graves y agudos.
Para activar/desactivar la función seleccionar mediante el botón
o
la configuración “Loudness” del menú AUDIO.
El estado de la función (activada o desactivada) se muestra en la
pantalla durante unos segundos con el mensaje "Loudness On" o
"Loudness Off".
277AUTORRADIO
Page 282 of 312

FUNCIONES
PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ(activación/desactivación del ecualizador)
(excepto versiones con sistema HI-FI Bose)
La ecualización integrada puede activarse/desactivarse. Cuando
la función del ecualizador no está activa, los ajustes de audio
solamente pueden modificarse regulando los bajos (“Bass”) y los
agudos (“Treble”). Activando la función pueden regularse las
curvas acústicas.
Para desactivar el ecualizador seleccionar la función “EQ Preset”
mediante los botones
o
.
Para activar el ecualizador seleccionar mediante los botones
o
uno de los ajustes:
❒“FM/AM/CD...EQ User” (ajuste de las 7 bandas del
ecualizador que el usuario puede modificar);
❒“Classic” (ajuste predefinido del ecualizador para optimizar la
reproducción de música clásica);
❒“Rock” (ajuste predefinido del ecualizador para optimizar la
reproducción de música rock y pop);
❒“Jazz” (ajuste predefinido del ecualizador para optimizar la
reproducción de música jazz).
Cuando uno de los ajustes del ecualizador está activo, en la
pantalla se visualiza el mensaje “EQ”.
FUNCIÓN USER EQ SETTINGS(configuraciones del ecualizdor sólo si se ha
seleccionado la configuración USER)
(excepto versiones con sistema HI-FI Bose)
Para configurar un ajuste personalizado del ecualizador, colocarse
mediante el botón
o
en “User” y pulsar el botón MENU.
En la pantalla se visualiza un gráfico con 7 barras, cada una de
las cuales representa una frecuencia.
Seleccionar la barra a ajustar utilizando los botones
o
;la
barra seleccionada empieza a parpadear y puede ajustarse
mediante los botones
o
.
Para memorizar el ajuste volver a pulsar el botón AUDIO. En la
pantalla se mostrará la fuente activa en ese momento seguida del
mensaje “USER”. Si, por ejemplo, nos encontramos en la
modalidad "FM", la pantalla mostrará el mensaje "FM EQ User".
278
AUTORRADIO
Page 283 of 312

MENÚFunciones del botón MENU
Para activar la función Menú pulsar brevemente el botón MENU.
La pantalla muestra la primera opción del menú regulable (AF)
(mensaje “AF Switching On” en la pantalla).
Para moverse por las funciones del Menú utilizar los botones
o
. Para cambiar la configuración de la función seleccionada
utilizar los botones
o
.
En la pantalla se visualiza el estado actual de la función
seleccionada.
Las funciones gestionadas por el Menú son:
❒AF SWITCHING (ON/OFF);
❒TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
❒REGIONAL MODE programas regionales (ON/OFF);
❒PANTALLA MP3 (configuración de la pantalla del CD MP3);
❒SPEED VOLUME (control automático del volumen en función de
la velocidad) (excepto versiones con sistema HI-FI Bose);
❒RADIO ON VOLUME (activación/desactivación de los límites
del volumen de la radio);
❒SPEECH VOLUME (ajuste del volumen del teléfono) (excepto
versiones con el sistema Hi-Fi Bose) (para versiones/países
donde esté previsto);❒AUX OFFSET (ajuste del volumen del dispositivo portátil con el
de otras fuentes) (para versiones/países donde esté previsto);
❒RADIO OFF (modalidad de apagado);
❒SYSTEM RESET Para salir de la función Menú volver a pulsar el
botón MENU.
NotaLos ajustes AF SWITCHING, TRAFFIC INFORMATION y
REGIONAL MODE sólo son posibles en la modalidad FM.
279AUTORRADIO
Page 284 of 312

Función AF SWITCHING(búsqueda de frecuencias alternativas)
En el ámbito del sistema RDS la autorradio puede funcionar con
dos modalidades diferentes:
❒“AF Switching On”: búsqueda activa de las frecuencias
alternativas (en la pantalla aparece el mensaje “AF”);
❒“AF Switching Off”: búsqueda de las frecuencias alternativas no
activa.
Para activar/desactivar la función, realizar lo siguiente:
❒pulsar el botón MENÚ y seleccionar la opción "AF Switching
On";
❒pulsar los botones
/
para activar/desactivar la función.
Activando la función, la autorradio sintoniza automáticamente la
emisora con señal más fuerte que emite el mismo programa. Al
viajar se podrá seguir escuchando la emisora elegida sin tener
que modificar la frecuencia cuando se cambia de zona.
Por supuesto, es necesario que la emisora sintonizada se pueda
recibir en la zona por la que se está pasando.
Si se ha activado la función AF, se ilumina el icono "AF" en la
pantalla.Si la función AF está activada y la radio no recibe la emisora de
radio sintonizada, la radio activa la búsqueda automática durante
la cual en la pantalla se lee el mensaje “FM Search” (sólo para
equipos de nivel alto).
Con la función AF desactivada, las demás funciones RDS siguen
activas, como la visualización del nombre de la emisora de radio.
La función AF sólo puede activarse en las bandas FM.
280
AUTORRADIO
Page 285 of 312

Función TRAFFIC INFORMATION(información sobre el tráfico)
Algunas emisoras de la banda FM (FM1, FM2 y FMA) están
habilitadas para retransmitir información sobre las condiciones de
tráfico. En ese caso, en la pantalla aparece el mensaje "TA".
Para activar/desactivar la función TA hacer lo siguiente:
❒pulsar brevemente el botón MENU y seleccionar la opción
"Traffic info";
❒pulsar los botones
/
para activar/desactivar la función.
Si se ha activado la función TA en la pantalla, se ilumina el icono
"TA".
NotaSi la función TA se activa con una fuente de audio diferente
a Tuner (Radio) (CD, MP3, Teléfono o Mute/Pausa), la radio puede
realizar una búsqueda automática y, por lo tanto, puede ser que
al reactivar la fuente Tuner (Radio), la frecuencia sintonizada sea
diferente a la seleccionada anteriormente.
Con la función TA se puede:
❒buscar sólo emisoras RDS de la banda FM, habilitadas para
retransmitir información sobre el tráfico;
❒recibir información sobre el tráfico aunque esté encendido el
reproductor de CD;
❒recibir información del tráfico a un volumen mínimo
preestablecido, aunque el volumen de la radio esté a cero.NotaEn algunos países existen emisoras de radio que, aun
teniendo activa la función TP (en la pantalla se visualiza el icono
"TP"), no emiten información sobre el tráfico.
Si la radio está funcionando en la banda AM, pasa a la banda
FM1 en la última emisora sintonizada cuando se activa TA.
El volumen con el que se transmite la información sobre el tráfico
cambia en función del volumen de audio:
❒volumen de audio inferior al valor 5: volumen de la información
sobre el tráfico igual a 5 (valor fijo);
❒volumen de audio superior al valor 5: volumen de la
información sobre el tráfico igual al volumen de audio +1.
Si el nivel del volumen se cambia durante la información sobre el
tráfico, el valor no se visualiza en la pantalla; el nuevo valor se
mantiene solamente para la información en curso.
Durante la recepción de la información sobre el tráfico en la
pantalla aparece el mensaje “TRAFFIC INFORMATION”.
La función TA se interrumpe pulsando cualquier botón de la
autorradio.
281AUTORRADIO
Page 286 of 312

Función REGIONAL MODE(recepción de transmisiones regionales)
Algunas emisoras de difusión nacional transmiten, en
determinados horarios, programas de difusión regional (distintos
entre regiones).
Esta función permite sintonizar automáticamente las emisoras
locales (regionales) (ver apartado "Función EON").
Si se desea que la autorradio sintonice automáticamente las
emisoras de transmisión regionales disponibles en la red
seleccionada, debe activarse la función.
Para activar/desactivar la función utilizar los botones
o
.
En la pantalla aparece el estado actual de la función:
❒“Regional On”: función activada;
❒“Regional Off”: función desactivada.
Si, con la función desactivada, se ha sintonizado una emisora
regional que opera en una determinada área y se entra en un
área distinta, se recibe la emisora regional de la nueva área.
NotaSi se activan al mismo tiempo las funciones AF y REG, es
posible que la radio no cambie correctamente a una frecuencia
alternativa válida cuando se atraviesa el límite entre dos regiones.
Función MP3 DISPLAY(visualización de los datos del Compact Disc MP3)
Esta función permite seleccionar la información que aparece en la
pantalla, cuando se escucha un CD con canciones de MP3.
La función sólo se puede seleccionar si se ha insertado un CD
MP3: En ese caso, en la pantalla aparece el mensaje "MP3
Display".
Para cambiar la función, utilizar los botones
o
.
Los ajustes disponibles son:
❒“Title” (título de la canción, si está disponible el ID3-TAG);
❒“Author” (autor de la canción, si está disponible el ID3-TAG);
❒“Album” (álbum de la canción, si está disponible el ID3-TAG);
❒“Folder” name (nombre asignado a la carpeta);
❒“File” name (nombre asignado al archivo MP3).
282
AUTORRADIO
Page 287 of 312

Función SPEED VOLUME(variación del volumen con la velocidad)
(excepto versiones con sistema HI-FI Bose)
Esta función permite adecuar automáticamente el nivel del
volumen a la velocidad del vehículo, aumentándolo al aumentar la
velocidad para mantener la relación con el nivel de ruido del
habitáculo.
Para activar/desactivar la función pulsar los botones
/
.En
la pantalla aparece el mensaje "Speed volume" seguido del estado
actual de la función:
❒Off: función desactivada.
❒Low: función activada (sensibilidad baja)
❒High: función activada (sensibilidad alta).
Función RADIO ON VOLUME(activación/desactivación de los límites del volumen
de la radio)
Esta función permite activar/desactivar los límites del volumen
durante el encendido de la autorradio.
La pantalla muestra el estado de la función:
❒“Radio on vol – Limit on”: al encender la autorradio el nivel del
volumen será: – si el nivel del volumen es igual o superior al
valor máximo, la autorradio se encenderá con el volumen
máximo;
– si el nivel del volumen está comprendido entre el valor mínimo y
el valor máximo, la autorradio se encenderá con el volumen que
tenía antes del apagado;❒“Radio on vol – Limit off”: la radio se encenderá con el nivel de
volumen que tenía antes del apagado. El volumen puede estar
comprendido entre 0 y 40.
Para cambiar la configuración utilizar los botones
/
.
NOTAS
❒Mediante el Menú únicamente puede ajustarse la
activación/desactivación de la función y no el valor mínimo o
máximo del volumen.
❒Si al encender la autorradio está activa la función "TA", "TEL" o
una fuente de audio externa, la radio se encenderá al volumen
programado para esas fuentes. Desactivando la fuente de audio
externa, se puede ajustar el volumen entre el nivel mínimo y
máximo.
❒Si la carga de la batería es insuficiente, no se podrá ajustar el
volumen entre el nivel mínimo y máximo.
283AUTORRADIO
Page 288 of 312

FUNCIÓN TELÉFONO(regulación del volumen del teléfono)
(sólo en presencia del sistema Blue&Me™)
En presencia de la función Speech volume en el Menú
Esta función permite regular (configuración de 1 a 40), girando el
botón/selector izquierdo (ON/OFF) o pulsando los botones
/
, o bien desactivar (configuración OFF) el volumen del
teléfono y delBlue&Me™ (excepto con la función Reproductor
Multimedia).
La pantalla muestra el estado actual de la función:
❒“Speech Off”: función desactivada.
❒“Speech volume 23”: función activada con configuración del
volumen 23.Sin la función Speech volume en el Menú
Cuando se recibe una llamada telefónica, el sonido de la misma
pasa, a través de la autorradio, al sistema de sonido del vehículo.
El sonido del teléfono llega siempre con un volumen fijo, pero
puede regularse durante la conversación pulsando el
botón/selector (ON/OFF).
Si, durante el uso delBlue&Me™, se varía el volumen de la
llamada telefónica, éste, además de mostrarse en la pantalla de la
autorradio, se memoriza y se mantiene también para las
siguientes llamadas telefónicas hasta el apagado del motor.
Con la función RADIO ON VOLUME activada, en el siguiente
arranque del motor:
❒si la autorradio se ha apagado a un volumen deBlue&Me™
inferior a 12, en la siguiente llamada telefónica el volumen del
Blue&Me™ se configura automáticamente a 12;
❒si la autorradio se ha apagado a un volumen deBlue&Me™
superior a 25, en la siguiente llamada telefónica el volumen del
Blue&Me™ se configura automáticamente a 25;
❒si la autorradio se ha apagado a un volumen deBlue&Me™
comprendido entre 12 y 25, en la siguiente llamada telefónica el
volumen delBlue&Me™ sigue siendo el configurado
anteriormente por el usuario.
Si, de lo contrario, la función RADIO ON VOLUME está
desactivada, la autorradio mantiene la última configuración
realizada.
284
AUTORRADIO
Page 289 of 312

Función AUX OFFSET(alineación del volumen del dispositivo portátil con el
de otras fuentes)
(para versiones/países donde esté previsto)
Esta función permite alinear el volumen de la fuente AUX, que
depende del reproductor portátil, al de las otras fuentes.
Para activar la función pulsar el botón MENU y seleccionar la
opción “AUX offset”.
Pulsar los botones
o
para disminuir o aumentar el valor del
volumen (definido de–6a+6).
Función RADIO OFF(modalidad de encendido y apagado)
Esta función permite configurar la modalidad de apagado de la
radio entre dos comportamientos diferentes.
Para activar la función, utilizar los botones
o
.
En la pantalla aparece la modalidad elegida:
❒“00 MIN ”: apagado que depende de la llave de encendido; la
radio se apaga automáticamente cuando se coloca la llave en
posición STOP;
❒“20 MIN”: apagado independiente de la llave de encendido; la
radio permanece encendida durante un tiempo máximo de 20
minutos después de colocar la llave en la posición STOP.
285AUTORRADIO
Page 290 of 312

Función SYSTEM RESETEsta función permite restablecer todos los ajustes a los valores
predefinidos de fábrica.
Las opciones son:
❒NO: no se restablecen los ajustes;
❒YES: se restablecen los parámetros por defecto. Durante esta
operación la pantalla muestra el mensaje “Resetting”. Al
finalizar esta operación, la fuente no cambia y aparecerá la
situación anterior.PREINSTALACIÓN PARA TELÉFONOSi se instala en el vehículo el kit manos libres, al recibir una
llamada telefónica, el audio de la autorradio se conecta a la
salida del teléfono. El sonido del teléfono llega siempre con un
volumen fijo, pero puede ajustarse durante la conversación
pulsando el botón/selector ON/OFF.
El volumen fijo del sonido del teléfono puede ajustarse con la
función "SPEECH VOLUME" del Menú (donde esté prevista la
función). Mientras se desactiva el sonido para la llamada, en la
pantalla aparece el mensaje "PHONE".
Si no está presente la función "SPEECH VOLUME" en el Menú, la
regulación del volumen se realiza como si hubieraBlue&Me™.
PROTECCIÓN ANTIRROBOLa autorradio está equipada con un sistema de protección
antirrobo basado en el intercambio de información entre la
autorradio y la centralita electrónica (Body Computer) presente en
el vehículo.
Este sistema garantiza la máxima seguridad y evita tener que
introducir el código secreto cada vez que se desconecta la
alimentación de la autorradio.
Si el resultado de la comprobación es positivo, la autorradio
empezará a funcionar; si los códigos de comparación no son
iguales o si la centralita electrónica (Body Computer) ha sido
sustituida, el aparato comunicará al usuario la necesidad de
introducir el código secreto según el procedimiento indicado en el
siguiente apartado.
Introducción del código secreto
Al encender la autorradio, en caso de que se solicitara el código,
en la pantalla aparece el mensaje “Radio code” durante
aproximadamente 2 segundos, seguido de cuatro guiones “----”.
El código secreto está formado por cuatro cifras del 1 al 6, cada
una sustituye uno de los guiones.
Para introducir la primera cifra del código, pulsar el botón que
corresponde a las emisoras preseleccionadas (del 1 al 6). Las
demás cifras del código se introducen con el mismo procedimiento.
Si no se introducen las cuatro cifras en 20 segundos, la pantalla
muestra el mensaje “Enter code----”.Esto no se considera una
introducción errónea del código.
286
AUTORRADIO