Alfa Romeo MiTo 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 312, tamaño PDF: 11.51 MB
Page 261 of 312

EMISIONES DE CO
2
Los valores de emisiones de CO
2, indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto.
257CONOCIMIENTO DEL
COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOSDATOS TÉCNICOSÍNDICE ALFABÉTICO
Versiones Emisiones de CO
2según la directiva europea vigente (g/km)
0.9 Turbo TwinAir 85 CV98
1.4 Gasolina 8v 70 CV
(*)
134
1.4 Gasolina 8v 78 CV
(**)
130
1.4 MultiAir 105 CV134
1.4 Turbo MultiAir 135 CV129
1.4 Turbo MultiAir 135 CV
(***)
128
1.4 Turbo MultiAir 170 CV Quadrifoglio Verde139
1.3 JTD
M-2
85 CV90
1.3 JTD
M-2
85 CV
(***)
95
1.3 JTD
M-2
95 CV
(**)
112
1.3 JTD
M-2
95 CV
(**) (***)
104
1.6 JTD
M
114
(*) Versiones sin Start&Stop
(**) Versiones con Start&Stop
(***) Para versiones/países donde esté previsto
Page 262 of 312

DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL
DE SU CICLO DE VIDADesde hace años Alfa Romeo se implica globalmente en la salvaguarda y el respeto del medio ambiente a través de la mejora continua de los
procesos productivos y la realización de productos cada día más "ecosostenibles". Para asegurar a los clientes el mejor servicio posible
cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obligaciones derivadas de la Directiva Europea 2000/53/EC en los vehículos
al final de su vida útil, Alfa Romeo ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo (*) al finalizar su ciclo sin costes adicionales.
De hecho, la Directiva Europea prevé que la entrega del vehículo se efectúe sin que el último propietario o usuario del mismo incurra en gastos
debido a su escaso o nulo valor de mercado. En concreto, en casi todos los países de la Unión Europea, hasta el 1 de enero de 2007 la retirada
a coste cero sólo se producía en los vehículos matriculados a partir del 1 de julio de 2002; en cambio, a partir del 2007 la retirada se efectúa
con coste cero independientemente del año de matriculación a condición de que el vehículo contenga sus componentes básicos (en concreto
motor y carrocería) y no contenga otros residuos.
Para entregar su vehículo al finalizar su ciclo de vida sin costes adicionales puede acudir a nuestros concesionarios o a uno de los centros de
recogida y desguace autorizados por Alfa Romeo. Estos centros han sido seleccionados cuidadosamente para garantizar un servicio con un
estándar cualitativo adecuado para la recogida, el tratamiento y el reciclaje de los vehículos en desuso protegiendo el medio ambiente.
Podrá informarse en los centros de desguace y recogida y en la red de concesionarios Alfa Romeo o llamando al número gratuito 00800 2532
0000 o, también, consultando la página web de Alfa Romeo.
(*) Vehículo para el transporte de pasajeros provisto como máximo de nueve plazas, con un peso total admitido de 3,5 t
258
CONOCIMIENTO DEL
COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOSDATOS TÉCNICOSÍNDICE ALFABÉTICO
Page 263 of 312

SUMARIO
PRESENTACIÓN............................................................................ 261
RECOMENDACIONES ................................................................ 261
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS..................................................... 263
SISTEMA DE NIVEL BASE ............................................................ 263
SISTEMA DE NIVEL INTERMEDIO................................................. 263
SISTEMA DE NIVEL HI-FI BOSE .................................................... 263
GUÍA RÁPIDA ............................................................................... 265
FUNCIONES GENERALES ........................................................... 266
FUNCIONES DE RADIO .............................................................. 267
FUNCIONES DEL CD .................................................................. 267
FUNCIONES del Reproductor multimedia (sólo conBlue&Me™) . 268
MANDOS EN EL VOLANTE .......................................................... 269
INFORMACIÓN GENERAL ............................................................ 271
FUNCIONES Y AJUSTES ................................................................ 273
ENCENDIDO DE LA AUTORRADIO.............................................. 273
APAGADO DE LA AUTORRADIO................................................. 273
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE LA RADIO........................... 273
SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN CD ................................................ 273
FUNCIÓN MEMORIA FUENTE DE AUDIO.................................... 274
AJUSTE DEL VOLUMEN............................................................... 274
FUNCIÓN MUTE/PAUSA (puesta a cero del volumen) .................. 274
AJUSTES DEL SONIDO ............................................................... 275
AJUSTE DE LOS TONOS (graves/agudos) .................................... 275
AJUSTE DEL BALANCE ................................................................ 276
AJUSTE DEL FADER ..................................................................... 276
FUNCIÓN LOUDNESS ................................................................ 277
FUNCIONES PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ...................... 277
FUNCIÓN USER EQ SETTINGS .................................................. 278
MENÚ ....................................................................................... 279Función AF SWITCHING ............................................................ 280
Función TRAFFIC INFORMATION ................................................ 280
Función REGIONAL MODE ......................................................... 282
Función MP3 DISPLAY ................................................................ 282
Función SPEED VOLUME ............................................................ 283
Función RADIO ON VOLUME ..................................................... 283
FUNCIÓN TELÉFONO ................................................................ 284
Función AUX OFFSET ................................................................. 285
Función RADIO OFF ................................................................... 285
Función SYSTEM RESET ............................................................... 285
PREINSTALACIÓN PARA TELÉFONO ............................................ 286
PROTECCIÓN ANTIRROBO......................................................... 286
RADIO (TUNER) ............................................................................ 288
INTRODUCCIÓN ........................................................................ 288
SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA ............................... 288
BOTONES DE PRESELECCIÓN..................................................... 288
MEMORIZACIÓN DE LA ÚLTIMA EMISORA SINTONIZADA .......... 288
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA ................................................. 289
SINTONIZACIÓN MANUAL ........................................................ 289
FUNCIÓN AUTOSTORE ............................................................. 289
RECEPCIÓN ALARMA DE EMERGENCIA ..................................... 289
FUNCIÓN EON (Enhanced Other Network) ................................. 290
EMISORAS ESTEREOFÓNICAS .................................................... 290
REPRODUCTOR DE CD .................................................................. 290
INTRODUCCIÓN ........................................................................ 290
SELECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD ...................................... 290
INTRODUCCIÓN/EXPULSIÓN DEL CD......................................... 291
INDICACIONES DE LA PANTALLA ............................................... 291
SELECCIÓN DE LA CANCIÓN (avance/retroceso) ........................ 292
AVANCE RÁPIDO/RETROCESO RÁPIDO DE LAS CANCIONES ..... 292
FUNCIÓN PAUSA ...................................................................... 292
259AUTORRADIO
Page 264 of 312

REPRODUCTOR DE CD MP3 .......................................................... 293
INTRODUCCIÓN ........................................................................ 293
MODALIDAD MP3 ...................................................................... 293
SELECCIÓN SESIONES MP3 CON DISCOS HÍBRIDOS .................. 293
INDICACIONES DE LA PANTALLA ............................................... 294
SELECCIÓN CARPETA SIGUIENTE/ANTERIOR.............................. 294
ESTRUCTURA DE LAS CARPETAS ................................................. 294AUX (sólo en presencia del sistemaBlue&Me™) .......................... 295
INTRODUCCIÓN ........................................................................ 295
MODALIDAD AUX ...................................................................... 295
DIAGNOSIS DE LOS INCONVENIENTES ........................................ 295
INFORMACIÓN GENERAL .......................................................... 295
REPRODUCTOR DE CD ............................................................... 295
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3 ......................................... 296
260
AUTORRADIO
Page 265 of 312

PRESENTACIÓNLa autorradio se ha diseñado según las características específicas
del habitáculo, con un diseño personalizado que se integra en el
estilo del salpicadero.
A continuación se detallan las instrucciones de uso, que
recomendamos leer atentamente.RECOMENDACIONESSeguridad vial
Es necesario aprender a usar las distintas funciones de la
autorradio (por ejemplo, memorizar las emisoras) antes de
empezar a conducir.Condiciones de recepción
Las condiciones de recepción varían constantemente durante la
conducción. La recepción puede verse interferida por la presencia
de montañas, edificios o puentes, especialmente cuando se está
lejos del transmisor de la emisora sintonizada.
NotaDurante la recepción de la información sobre el tráfico,
puede producirse un aumento del volumen con respecto a la
reproducción normal.
Un volumen demasiado alto puede
representar un peligro para el conductor y
para las otras personas que se encuentran
circulando. Ajustar el volumen de tal modo que
siempre sea capaz de escuchar los ruidos de
alrededor.
Cuidado y mantenimiento
Limpiar el frontal sólo con un paño suave y antiestático. Los
productos jabonosos y abrillantadores pueden dañar la superficie.
261AUTORRADIO
Page 266 of 312

CD
La presencia de suciedad, rayadas o posibles deformaciones en el
CD podría provocar saltos durante la reproducción y una mala
calidad del sonido. Para conseguir una buena calidad de
reproducción, seguir estas recomendaciones:
❒utilizar sólo CD con la marca:❒limpiar cuidadosamente todos los CD con un paño suave para
eliminar las huellas de los dedos y el polvo. Sujetar los CD por
la circunferencia exterior y limpiarlos desde el centro hacia el
exterior;
❒no utilizar productos químicos para la limpieza (por ejemplo,
aerosoles, pulverizadores antiestáticos o disolvente) porque
pueden dañar la superficie de los CD;
❒después de escucharlos, guardar los CD en sus cajas, para
evitar dañarlos;
❒no exponer los CD a la luz directa del sol, a temperaturas
elevadas o a humedad durante períodos prolongados;
❒no pegar etiquetas sobre la superficie del CD ni escribir sobre la
superficie grabada con lápiz o bolígrafo;
❒no utilizar CD muy rayados, agrietados, deformados, etc. El uso
de estos discos provocará un funcionamiento incorrecto o daños
en el reproductor;❒para obtener la mejor reproducción de audio es necesario
utilizar CD originales. No se garantiza un funcionamiento
correcto si se utilizan CD-R/RW que no estén correctamente
grabados y/o cuya capacidad máxima sea superior a 650 MB;
❒no utilizar las hojas protectoras para CD de venta en comercios
o discos con estabilizadores, ya que podrían engancharse en el
mecanismo interior y dañar el disco;
❒si utiliza CD protegidos contra copia, puede ser que el sistema
necesite unos segundos para empezar la reproducción. Tampoco
se garantiza que el reproductor de CD reproduzca cualquier
disco protegido. La existencia de la protección contra copia
suele indicarse con caracteres en minúscula o de difícil lectura
sobre la carátula del CD, con frases como: “COPY CONTROL”,
“COPY PROTECTED”, “THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A
PC/MAC”, o se indica mediante símbolos como, por ejemplo:
❒El reproductor de CD puede leer la mayoría de los sistemas de
compresión actualmente en el mercado (por ej. LAME, BLADE,
XING, FRAUNHOFER), pero, a consecuencia de la evolución de
estos sistemas, no se garantiza la lectura de todos los formatos
de compresión.
262
AUTORRADIO
Page 267 of 312

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASPotencia máxima:: 4x40 WSISTEMA DE NIVEL BASENivel de audio estándar
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm.
Altavoces traseros
❒2 altavoces full-range165 mm.
Nivel de radio medio(doble sintonizador)
SISTEMA DE NIVEL INTERMEDIONivel de audio medio
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm.
Altavoces traseros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm.
Nivel de radio alto(sintonizador doble y antena doble).
263AUTORRADIO
Page 268 of 312

SISTEMA DE NIVEL HI-FI BOSE(para versiones/países, donde esté previsto)
Nivel de audio HI-FI
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm;
Altavoces traseros
❒2 tweeter
38 mm;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm;
❒1 amplificador de 8 canales;
❒1 bass box.
Nivel de radio alto(sintonizador doble y antena doble).El sistema de audio HI-FI Bose se ha diseñado cuidadosamente
para ofrecer las mejores prestaciones acústicas y reproducir con
realismo un concierto en directo, para cualquier lugar del
habitáculo.
Entre las características del sistema destacan la reproducción fiel
de los tonos agudos cristalinos y de los graves completos y de gran
riqueza que hacen, entre otras cosas, superflua la función
Loudness.
Asimismo, la gama completa de sonidos se reproduce en todo el
habitáculo envolviendo a los ocupantes con la sensación natural
de espacio que se siente al escuchar música en directo.
Los componentes utilizados están patentados y son fruto de la
tecnología más avanzada, pero al mismo tiempo son fáciles y
sencillos de usar, lo que permite incluso al más inexperto sacar el
máximo partido al sistema.
264
AUTORRADIO
Page 269 of 312

GUÍA RÁPIDAfig. 1
A0J0001
265AUTORRADIO
Page 270 of 312

FUNCIONES GENERALESBotón Funciones Modalidad
ON/OFFEncendido Pulsación corta del botón
Apagado Pulsación corta del botón
Ajuste del volumen Rotación izq./dch. del selector
FM ASSelección fuente de radio FM1, FM2, FM Autostore Pulsación corta cíclica del botón
AMSelección fuente de radio MW1, MW2 Pulsación corta cíclica del botón
MEDIASelección fuente CD/Reproductor multimedia (sólo con
Blue&Me
™) / AUX (sólo conBlue&Me
™
para
versiones/países, donde esté previsto)Pulsación corta cíclica del botón
Activación/desactivación del volumen (MUTE/PAUSA) Pulsación corta del botón
AUDIOAjustes del sonido: tonos graves (BASS), tonos agudos
(TREBLE), balance izq./dch. (BALANCE), balance
delantero/trasero (FADER)Activación del menú: pulsación corta del botón
Selección del tipo de ajuste: pulsación de los botones
o
Ajuste de los valores: pulsación de los botones
o
MENÚAjuste de funciones avanzadasActivación del menú: pulsación corta del botón
Selección del tipo de ajuste: pulsación de los botones
o
Ajuste de los valores: pulsación de los botones
o
266
AUTORRADIO