Alfa Romeo MiTo 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 312, tamaño PDF: 11.51 MB
Page 21 of 312

Avería genérica (amarillo)(para versiones/países, donde esté previsto)
El testigo se enciende con los eventos que se indican a continuación.
En estos casos acudir lo antes posible a los Servicios Autorizados Alfa
Romeo para eliminar la anomalía.
Avería de las luces exterioresVer lo descrito para el testigo
.
Avería en las luces de frenoVer lo descrito para "Avería en las luces de freno".Bloqueo de combustibleEl testigo se enciende cuando el interruptor de inercia de bloqueo del
combustible interviene. La pantalla muestra un mensaje específico.Avería Start&Stop(para versiones/países, donde esté previsto)
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sistema
Start&Stop.
Avería del sensor de lluvia(para versiones/países, donde esté previsto)
Ver lo indicado para el testigoAvería de los sensores de
aparcamiento(para versiones/países, donde esté previsto)
Ver lo indicado para el testigo
.
Avería del sensor crepuscular(para versiones/países, donde esté previsto)
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sensor
crepuscular.Avería del sensor de presión del
aceite del motorEl testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sensor de
presión del aceite del motor. La pantalla muestra un mensaje
específico.
17CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 22 of 312

Luces antiniebla traseras
(ámbar)
El testigo se enciende cuando se activan las luces antiniebla traseras.
Luces antiniebla delanteras
(verde)
El testigo se enciende cuando se activan las luces antiniebla
delanteras.
Luces de posición (verde)
El testigo se enciende cuando se activan las luces de posición.Follow me home (verde)El testigo se enciende (junto con la visualización de un mensaje en la
pantalla) cuando se utiliza este dispositivo (ver el apartado
“Dispositivo Follow me home” en este capítulo).2
Luces de cruce (verde)
El testigo se enciende cuando se activan las luces de cruce.
Luces de carretera (azul)
El testigo se enciende cuando se activan las luces de carretera.
Intermitente izquierdo (verde)
El testigo se enciende cuando la palanca de mando de los
intermitentes se desplaza hacia abajo o cuando se pulsa el botón de
las luces de emergencia.
Intermitente derecho (verde)
El testigo se enciende cuando la palanca de mando de los
intermitentes se desplaza hacia arriba o cuando se pulsa el botón de
las luces de emergencia.
18
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 23 of 312

Presión insuficiente de los
neumáticos(para versiones/países, donde esté previsto)
El testigo (o el símbolo en la pantalla) se enciende (en algunas
versiones también se muestra un mensaje en la pantalla) (junto con
una señal acústica) si la presión de uno o varios neumáticos es inferior
a un umbral preestablecido.
De ese modo, el sistema TPMS avisa al conductor indicando la
posibilidad de neumático/s peligrosamente desinflado/s y, por tanto,
de un posible pinchazo.
ADVERTENCIA No continuar la marcha con uno o varios neumáticos
desinflados, ya que se vería comprometida la conducción del vehículo.
Parar el vehículo evitando frenazos y maniobras bruscos. Cambiar
inmediatamente la rueda por la rueda de repuesto (para
versiones/países donde esté previsto) o repararla con el kit específico
(ver apartado "Sustitución de una rueda" en el capítulo "En caso de
emergencia") y acudir lo antes posible a un taller de los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
Avería sistema TPMS
El testigo (o el símbolo en la pantalla) se enciende (en algunas
versiones junto con la visualización de un mensaje en la pantalla)
cuando se detecta una anomalía en el sistema TPMS
En este caso, acudir lo antes posible a un taller de los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
En caso de que se monten uno o varios neumáticos sin el sensor, se
mostrará un mensaje de advertencia en la pantalla hasta que se
restablezcan las condiciones iniciales.Comprobar la presión de los neumáticos
El testigo (o el símbolo en la pantalla) se enciende (en algunas
versiones también se muestra un mensaje en la pantalla) para indicar
que la presión del neumático es inferior al valor recomendado para
garantizar la mejor duración del neumático y un consumo de
combustible óptimo y/o una fuga lenta de presión.
En caso de que hubiera dos o más neumáticos en alguna de las
condiciones especificadas, en la pantalla se mostrará sucesivamente la
indicación correspondiente a cada uno de los neumáticos.
En este caso se recomienda restablecer los valores de presión correctos
(ver capítulo "Datos técnicos").
19CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 24 of 312

Activación/desactivación del
sistema Start&Stop(para versiones/países, donde esté previsto)
Avería del sistema Start&Stop
Atctivación del sistema Start&Stop
La activación del sistema Start&Stop se indica con la visualización de
un mensaje en la pantalla.
En esta condición, el LED en el botón
(situado en la moldura al
lado del volante) está apagado (ver el apartado “Start&Stop” en este
capítulo).
Desactivación del sistema Start&Stop
❒Versiones con pantalla multifunción: la desactivación del sistema
Start&Stop se indica mediante la visualización de un mensaje en
la pantalla.
❒Versiones con pantalla multifunción reconfigurable: la desactivación
del sistema Start&Stop se indica con la visualización del símbolo
+ mensaje en la pantalla.
Con el sistema desactivado, el LED en el botón
está encendido.Avería del sistema Start&Stop
En caso de avería del sistema Start&Stop en la pantalla aparece el
símbolo
(versiones con pantalla multifunción) o
(versiones con
pantalla multifunción reconfigurable) en modalidad intermitente.
Para versiones/países, donde esté previsto, en la pantalla también se
visualiza un mensaje de advertencia.
En ese caso, acudir a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Maletero abierto
En algunas versiones se visualiza un mensaje + un símbolo en la
pantalla cuando el maletero está abierto.
Capó abierto
En algunas versiones se visualiza un mensaje + un símbolo en la
pantalla cuando el capó está abierto.
Posible presencia de hielo en
la carretera
En las versiones equipadas con “Pantalla multifunción reconfigurable”
se visualiza un mensaje + símbolo en la pantalla cuando la
temperatura exterior es inferior o igual a 3°C.
En las versiones equipadas con “Pantalla multifunción” sólo se
visualiza el mensaje específico.
ADVERTENCIA En caso de avería en el sensor de temperatura exterior,
en la pantalla se visualizan unas líneas en lugar del valor.
20
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 25 of 312

Bloqueo de combustible
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo en caso de actuación del bloqueo de combustible.
Para el procedimiento de reactivación del sistema de bloqueo de
combustible, ver el apartado “Sistema de bloqueo de combustible” en
este capítulo.
Avería de las luces exteriores
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo cuando se observa una anomalía en una de las siguientes
luces:
❒luces diurnas (DRL)
❒luces de posición
❒intermitentes
❒luces antiniebla traseras
❒luces de la matrícula.
La anomalía referida a estas luces podría deberse a una o varias
lámparas fundidas, al correspondiente fusible de protección fundido, o
a la interrupción de la conexión eléctrica.
Avería de las luces de freno
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo cuando se observa una anomalía en las luces de freno.
La anomalía podría deberse a una lámpara fundida, al
correspondiente fusible de protección fundido, o a la interrupción de
la conexión eléctrica.
Avería del sensor crepuscular(para versiones/países, donde esté previsto)
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo en caso de avería del sensor crepuscular.Avería del sensor de lluvia(para versiones/países, donde esté previsto)
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo en caso de avería del sensor de lluvia.Avería de los sensores de
aparcamiento(para versiones/países, donde esté previsto)
En algunas versiones en la pantalla se muestra un mensaje + un
símbolo en caso de avería de los sensores de aparcamiento.
21CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 26 of 312

Avería Dynamic Suspension
(sistema de amortiguadores activos)(para versiones/países, donde esté previsto)
En algunas versiones aparece un mensaje + símbolo en la pantalla en
caso de avería en el sistema de amortiguadores activos.
En ese caso, acudir lo antes posible a un taller de los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
Visualización de la selección de la
modalidad de conducción (Sistema
"Alfa DNA")(para versiones/países, donde esté previsto)
En las versiones con "Pantalla multifunción reconfigurable" se muestra
un mensaje + un símbolo correspondiente a la activación de la
modalidad de conducción "DYNAMIC", "NATURAL" o "ALL
WEATHER".
Cuando una de las modalidades de conducción no está disponible, en
la pantalla se muestra un mensaje de advertencia.
En las versiones equipadas con "Pantalla multifunción", en cambio, se
visualiza una letra ("d" o "a") correspondiente a la modalidad de
conducción activada y un mensaje específico.
Visualización del nivel de aceite
motor(para versiones/países, donde esté previsto)
Al girar la llave de contacto a la posición MAR la pantalla muestra,
durante unos segundos, el nivel del aceite motor. En caso de nivel
insuficiente de aceite motor, en la pantalla aparece un mensaje de
advertencia.
ADVERTENCIA Para saber cuánto aceite hay, utilizar siempre la
varilla de control (ver el apartado "Comprobación de los niveles" en el
capítulo "Mantenimiento y Cuidado”).
ADVERTENCIA Para asegurarse de que la indicación del nivel de
aceite motor es correcta comprobar con el vehículo colocado en un
terreno llano.
ADVERTENCIA Para que el nivel de aceite se compruebe
correctamente, tras girar la llave en posición MAR, esperar
aproximadamente 2 segundos antes de poner en marcha el motor.
ADVERTENCIA El nivel de aceite motor puede aumentar después de
una parada prolongada.
22
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 27 of 312

PANTALLAEl vehículo puede estar equipado con pantalla multifunción/
multifunción reconfigurable, que ofrece información útil al usuario
durante la conducción del vehículo en función de las configuraciones
realizadas.
Con llave retirada del dispositivo de arranque, al abrir/cerrar una
puerta, la pantalla se activa visualizando durante unos segundos
la hora y los kilómetros totales (o millas) recorridos.
PANTALLA "ESTÁNDAR" PANTALLA
MULTIFUNCIÓNEn la pantalla aparecen las siguientes indicaciones fig. 4:AFechaBOdómetro (visualización de los kilómetros o millas recorridos)CModalidad de conducción seleccionada mediante "Alfa DNA"
(sistema de control de la dinámica del vehículo) (para
versiones/países donde esté previsto): d = Dynamic; n = Natural;DHora (se visualiza siempre, incluso sin la llave puesta y con las
puertas cerradas)EIndicador de la función Start&Stop (para versiones/países donde
esté previsto).FTemperatura exteriorGGear Shift Indicator (indicación del cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté previsto)HPosición de orientación de los faros (sólo con luces de cruce
encendidas)
fig. 4
A0J1270
23CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
a= All Weather
Page 28 of 312

PANTALLA "ESTÁNDAR" PANTALLA
MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLEEn la pantalla aparecen las siguientes indicaciones fig. 5:AHoraBKilómetros (o millas) parciales recorridosCOdómetro (visualización de los kilómetros o millas recorridos)DSeñalización del estado del vehículo (por ej. puertas abiertas, hielo
en la calzada, etc.)/Indicación de la función Start&Stop (para
versiones/países donde esté previsto)/Gear Shift Indicator
(indicación cambio de marcha) (para versiones/países donde esté
previsto)EPosición de orientación de los faros (sólo con luces de cruce
encendidas)FTemperatura exteriorEn algunas versiones, seleccionando la modalidad de conducción
“DYNAMIC” (ver el apartado “Sistema Alfa DNA” de este capítulo), en
la pantalla aparece la presión de la turbina fig. 6.
El instrumento se ha calibrado en función de la motorización con una
presión de sobrealimentación más alta. Por consiguiente, es normal
que no se alcance el fondo de la escala en algunas versiones.fig. 5
A0J0333
fig. 6
A0J0228
24
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 29 of 312

GEAR SHIFT INDICATOREl sistema "GSI" (Gear Shift Indicator) propone al conductor que
realice un cambio de marcha a través de una indicación específica en
el cuadro de instrumentos fig. 7.
A través del GSI, el conductor es informado de que el paso a otra
marcha permitiría una reducción del consumo.
Para una conducción orientada hacia el ahorro de combustible, se
recomienda mantener la modalidad “Natural” o “All Weather” y
seguir, si las condiciones de tráfico lo permiten, las sugerencias del
Gear Shift Indicator.
Cuando en la pantalla aparece el icono SHIFT UP (
SHIFT) el GSI
propone pasar a una marcha con una relación superior, mientras que
cuando la pantalla muestra el icono SHIFT DOWN (SHIFT) el GSI
propone pasar a una marcha con relación inferior.
NotaLa indicación en el cuadro de instrumentos permanece
encendida hasta que el conductor efectúa el cambio de marcha o
mientras las condiciones de marcha sigan un perfil de viaje que
requiere un cambio de marcha para mejorar los consumos.
WELCOME MOVEMENTEn algunas versiones, girando la llave a la posición MAR, se produce:
❒el rápido movimiento (subida/bajada) de los indicadores del
velocímetro y del cuentarrevoluciones;
❒la iluminación de los índices gráficos/pantalla;
❒la visualización en la pantalla de una animación gráfica que
representa el perfil del vehículo.
Movimiento de índices
❒Si se retira la llave del dispositivo de arranque durante el
movimiento de los índices, estos volverán inmediatamente a la
posición inicial.
❒Después de haber alcanzado el valor de fondo de escala, los
índices se colocan en el valor indicado por el vehículo.
❒Al poner en marcha el motor, finaliza el movimiento de los índices.
Iluminación de los índices gráficos/pantalla
Unos segundos después de introducir la llave en el dispositivo de
arranque se encienden primero los índices, las gráficos y, a
continuación, la pantalla.
Visualización de la animación gráfica
Al retirar la llave del dispositivo de arranque (con las puertas
cerradas), la pantalla permanece iluminada y aparece una animación
gráfica.
A continuación, la iluminación de la pantalla se atenúa poco a poco
hasta su apagado completo.
fig. 7
A0J0233
25CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 30 of 312

BOTONES DE MANDO"+" o
(versiones con sistema Start&Stop): para desplazarse
hacia arriba por la página y las opciones relacionadas o aumentar el
valor mostrado fig. 8.
MENU ESC: pulsar brevemente para acceder al menú y/o pasar a la
página siguiente, o para confirmar la selección deseada. Pulsación
larga para volver a la página estándar.
"–" o(versiones con sistema Start&Stop): para desplazarse
hacia abajo por la página y las opciones relacionadas o reducir
el valor mostrado.
ADVERTENCIA Con los botones "+" y "–" (o
y
en
versiones con sistema Start&Stop) se activan distintas funciones,
dependiendo de la situación:
❒dentro del menú permiten moverse hacia arriba o hacia abajo;
❒durante las operaciones de configuración permiten incrementar o
disminuir.
MENÚ DE CONFIGURACIÓNEl menú está compuesto por una serie de opciones que pueden
seleccionarse con los botones "+" y "–" (o
y
en
versiones con sistema Start&Stop), y que permiten acceder a las
diferentes operaciones de selección y configuración (Setup) indicadas
a continuación.
Algunas opciones tienen un submenú. El menú puede activarse
pulsando brevemente el botón MENU ESC.
El menú se compone de las siguientes opciones:
❒MENÚ
❒BIP DE VELOCIDAD
❒SENSOR DE FAROS (para versiones/países donde esté previsto)
❒SENSOR DE LLUVIA (para versiones/países donde esté previsto)
❒ACTIVACIÓN/DATOS TRIP B
❒AJUSTE HORA
❒AJUSTE FECHA
❒PRIMERA PÁGINA (para versiones/países donde esté previsto)
❒VER RADIO
❒AUTOCIERRE
❒UNIDAD DE MEDIDA
❒IDIOMA
❒VOLUMEN DE LOS AVISOS
❒VOLUMEN DE LOS BOTONES
❒BIP/AVISADOR ACÚSTICO DE LOS CINTURONES
❒MANTENIMIENTO
❒AIRBAG/BAG DEL PASAJERO
fig. 8
A0J0024
26
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO