display Alfa Romeo MiTo 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2016Pages: 280, PDF Size: 8.49 MB
Page 61 of 280

Na função combinada, premindo um botão activa-se essa função
simultaneamente com as já definidas. Se, pelo contrário, for premido
um botão cuja função está já activa, esta é anulada e o LED
correspondente apaga-se. Para restabelecer o controlo automático da
distribuição do ar após uma selecção manual, pressionar o botão
AUTO.
Quando o condutor selecciona a distribuição do ar para o pára-
brisas, automaticamente é alinhada para o pára-brisas também a
distribuição de ar do lado do passageiro. O passageiro pode,
contudo, seleccionar sucessivamente uma distribuição de ar diferente,
premindo os botões respectivos.
REGULAÇÃO DA VELOCIDADE DO
VENTILADOR
Prima o botão L para aumentar/diminuir a velocidade do ventilador.
A velocidade é visualizada pelas barras iluminadas no display:
❒velocidade máxima do ventilador = todas as barras iluminadas;
❒velocidade mínima do ventilador = uma barra iluminada.
O ventilador pode ser desligado somente se for desactivado o
compressor do climatizador, carregando no botão B.
ATENÇÃO Para restabelecer o controlo automático da velocidade do
ventilador após uma regulação manual, premir o botão AUTO.
BOTÕES AUTO
Premindo os botões AUTO o climatizador regula automaticamente,
nas respectivas zonas, a quantidade e a distribuição de ar introduzido
no habitáculo anulando todas as regulações manuais anteriores (esta
condição é assinalada pela escrita FULL AUTO no display).Actuando manualmente em pelo menos uma das funções geridas
automaticamente pelo sistema (circulação de ar, distribuição de ar,
velocidade do ventilador ou desactivação do compressor do
condicionador), a indicação FULL desaparece do display para
assinalar que o sistema já não controla autonomamente todas as
funções (a temperatura permanece em modo automático).
ATENÇÃO Se o sistema deixar de poder garantir o alcance/
manutenção da temperatura pedida nas várias zonas do habitáculo, a
temperatura seleccionada lampeja e, após 1 minuto, apaga-se a
escrita AUTO.
Para restabelecer o controlo automático do sistema depois de uma ou
mais selecções manuais, premir o botão AUTO.
BOTÃO MONO
Pressionar o botão MONO para alinhar a temperatura do ar lado do
passageiro com a do lado do condutor. Deste modo também é possível
seleccionar a distribuição do ar entre as duas zonas rodando o
manípulo N.
Esta função facilita a regulação da temperatura na presença apenas
do condutor.
Para voltar à gestão separada das temperaturas e da distribuição do
ar, rode o manípulo H para a selecção da temperatura lado
passageiro ou prima novamente o botão MONO quando o LED no
botão está aceso.
57
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 62 of 280

RECIRCULAÇÃO DO AR
A recirculação do ar é gerida segundo as seguintes lógicas de
funcionamento:
❒ligação automática: prima um dos botões AUTO. O accionamento é
assinalado pelo aparecimento da escrita AUTO no display;
❒activação forçada (recirculação do ar sempre activa): indicada pelo
acendimento do LED no botão C e pelo símbolo
no display;
❒desactivação forçada (recirculação do ar sempre desligado, tomada
de ar do exterior): assinalada pela desligação do LED no botão C e
pelo símbolo
no display. A activação/desactivação forçada é
seleccionável actuando no botão C.
ATENÇÃO A activação da recirculação permite um mais rápido
alcance das condições desejadas para aquecer/arrefecer o
habitáculo.
É sempre desaconselhado o uso da recirculação em dias chuvosos/
frios enquanto aumenta de modo notável a possibilidade de
embaciamento interno dos vidros (principalmente quando o
climatizador não está activado).
Para temperaturas externas baixas a recirculação é forçadamente
desactivada (com tomada de ar do exterior) para evitar um possível
embaciamento dos vidros. No funcionamento automático, a
recirculação é gerida automaticamente pelo sistema em função das
condições climáticas externas.
Quando é definido o controlo manual da circulação, no display
apaga-se a inscrição FULL e no ícone desaparece AUTO.
Com baixa temperatura exterior, é aconselhável não
utilizar a função de recirculação do ar interno pois
os vidros podem embaciar-se rapidamente.
COMPRESSOR DO CLIMATIZADOR
Prima o botão B para activar/desactivar o compressor. A desactivação
do compressor permanece memorizada mesmo depois da paragem
do motor.
Desactivando o compressor o sistema desactiva a recirculação para
evitar o possível embaciamento dos vidros. Neste caso, mesmo se
o sistema tiver capacidade para manter a temperatura solicitada, a
indicação FULL desaparece do display.
Se, pelo contrário, deixar de ter capacidade para manter a
temperatura solicitada, obtém-se o lampejo das temperaturas e o
apagamento da escrita AUTO.
Para restabelecer o controlo automático da activação do compressor,
pressionar novamente o botão B ou pressionar o botão AUTO.
Com o compressor desactivado:
❒se a temperatura externa for superior à seleccionada, o
climatizador não é capaz de satisfazer o pedido e assinala-o com o
lampejo da temperatura definida no display por alguns segundos,
após o que a escrita AUTO se apaga;
❒é possível reiniciar manualmente a velocidade do ventilador.
Quando o compressor é habilitado e o motor está ligado a ventilação
manual não pode descer abaixo de uma barra visualizada no
display.
ATENÇÃO Com o compressor desactivado, não é possível introduzir
no habitáculo ar com temperatura inferior à temperatura externa;
além disso, em condições ambientais específicas, os vidros podem
embaciar-se rapidamente porque o ar não pode ser desumidificado.
58
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 63 of 280

DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAÇÃO
RÁPIDA DOS VIDROS (função MAX-DEF)
Pressionar o botão F para activar o desembaciamento/
descongelamento do pára-brisas e dos vidros laterais. O climatizador
efectua as seguintes operações:
❒activa o compressor do condicionador quando as condições
climáticas o permitem;
❒desactiva a recirculação do ar;
❒define a temperatura máxima do ar (HI) em ambas as zonas;
❒activa uma velocidade do ventilador com base na temperatura do
líquido de arrefecimento do motor;
❒direcciona o fluxo de ar para os difusores do pára-brisas e dos
vidros laterais anteriores;
❒activa o óculo posterior térmico.
ATENÇÃO A função MAX-DEF permanece activa durante cerca de 3
minutos, a partir do momento em que o líquido de arrefecimento
do motor atinge a temperatura adequada.
Quando a função é inserida, no display apaga-se a inscrição FULL
AUTO. Com a função activa, as únicas intervenções manuais possíveis
são a regulação da velocidade do ventilador e a desactivação do
óculo posterior térmico.
Pressionando os botões B, C, F ou AUTO, o climatizador desactiva a
função MAX-DEF, restabelecendo as condições de funcionamento
do sistema anteriores à activação da própria função.
DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAÇÃO
DO ÓCULO POSTERIOR TÉRMICO
Pressionar o botãopara activar o desembaciamento/
descongelamento do vidro posterior térmico. A função desactiva-se
automaticamente após cerca de 20 minutos ou aquando da paragem
do motor e não se reactiva no arranque seguinte.
Para versões/mercados, se previsto, premindo o botão
activa-se
também o desembaciamento/descongelação dos espelhos retrovisores
externos, do pára-brisas aquecido (para versões/mercados, onde
previsto) e dos borrifadores aquecidos (para versões/mercados, onde
previsto).
ATENÇÃO Não aplicar autocolantes nos filamentos eléctricos na parte
interna do óculo posterior térmico, para evitar danificá-lo,
prejudicando o seu funcionamento.
DESACTIVAÇÃO DOCLIMATIZADOR
Pressionar o botão OFF.
Com climatizador apagado:
❒a recirculação do ar é activada, isolando assim o habitáculo do
exterior;
❒o compressor é desactivado;
❒o ventilador é desligado;
❒é possível activar/desactivar o óculo posterior térmico;
ATENÇÃO A centralina do climatizador memoriza as temperaturas
definidas antes da desactivação e restabelece-as quando se carrega
num botão qualquer do sistema (excepto o botão G). Se a função
do botão premido não estava activa antes da desligação, será
também ela activada, se estava activa será mantida.
Para voltar a ligar o climatizador em condições de pleno automatismo,
premir o botão AUTO.
59
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 65 of 280

LUZES DE PRESENÇA/MÉDIOS
Com a chave de ignição na posição MAR, rodar o aro A fig. 35 para
a posição
.
As luzes diurnas apagam-se e acendem-se as luzes de mínimos e de
médios. No quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
.
LUZES DE ESTACIONAMENTO
Acendem-se apenas com a chave de ignição na posição STOP ou
extraída, colocando o aro A primeiro na posição
e depois na
posição
.
Com as luzes de estacionamento acendem também as luzes de
matrícula e as luzes de presença anteriores e posteriores (as luzes
diurnas, D.R.L., ficam desligadas).
No quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
.
Accionando a alavanca para o indicador de direcção, é possível
seleccionar o lado (direito ou esquerdo) das luzes.
CONTROLO AUTOMÁTICO DAS LUZES
(AUTOLIGHT) (Sensor crepuscular)
(para versões/mercados, onde previsto)
É um sensor de LED infravermelhos, ligado ao sensor de chuva e
instalado no pára-brisas, capaz de detectar as variações da
intensidade luminosa exterior ao veículo, com base na sensibilidade
da luz seleccionada através do Menu de Set Up: quanto maior for
a sensibilidade, menor será a quantidade de luz externa necessária
para comandar o acendimento das luzes externas.
Activação
O sensor crepuscular activa-se rodando o selector A fig. 35 para a
posição
. Deste modo, acendem-se de forma automática e
simultânea as luzes de mínimos e as luzes de médios em função da
luminosidade externa.ATENÇÃO O sensor não consegue detectar a presença de nevoeiro,
pelo que, nessas condições, as luzes devem ser acendidas
manualmente.
Durante o acendimento das luzes por parte do sensor, podem
acender-se as luzes de nevoeiro (para versões/mercados, onde
previsto) e as luzes de nevoeiro posteriores.
Com a desactivação automática das luzes, são igualmente apagadas
as luzes de nevoeiro e de nevoeiro posteriores (se activadas). Na
activação automática seguinte, é ncessário reactivar, se necessário,
essas luzes.
Com o sensor activo, é possível efectuar apenas o sinal de luzes, não
sendo possível acender as luzes dos máximos. Se for necessário
acender estas luzes, rodar o aro A para a posição
e activar as
luzes de médios fixas.
Com as luzes activadas automaticamente e na presença de comando
da desactivação por parte do sensor, são desactivadas primeiro as
luzes de médios e, alguns segundos depois, as luzes de presença.
Em caso de activação e mau funcionamento do sensor, são ligadas as
luzes de posição e de médios independentemente da luminosidade
externa, enquanto que no display do quadro de instrumentos é
assinalada a avaria do sensor.
É, contudo, possível desactivar o sensor e acender, se necessário,
essas luzes.
LUZES DOS MÁXIMOS
Para ligar as luzes dos máximos, com o aro A na posição, puxar
a alavanca em direcção ao volante para além do estalido de fim de
curso.
No quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
.
Puxando novamente a alavanca em direcção ao volante para além do
estalido de fim de curso, os máximos apagam-se, os médios voltam
a acender-se e a luz avisadora
apaga-se.
61
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 66 of 280

INTERMITÊNCIAS
Obtêm-se puxando a alavanca para o volante (posição instável)
independentemente da posição do aro A.
No quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
.
INDICADORES DE DIRECÇÃO
Colocar a alavanca na posição (estável):
❒para cima: activação do indicador de direcção direito;
❒para baixo: activação do indicador de direcção esquerdo.
No painel de instrumentos ilumina-se com intermitência a luz
avisadora
ou.
Os indicadores de direcção desactivam-se automaticamente ao repor
o veículo na posição de marcha à frente.
Função “Lane change” (mudança de faixa)
Sempre que se pretenda assinalar uma mudança de faixa, colocar a
alavanca esquerda em posição instável durante menos de meio
segundo. O indicador de direcção do lado seleccionado é activado
por 3 intermitências e depois desliga-se automaticamente.
DISPOSITIVO "FOLLOW ME HOME"
Permite iluminar, durante um certo período de tempo, o espaço à
frente do veículo.
Activação
Com a chave de ignição na posição STOP ou extraída, puxar a
alavanca A para o volante e actuar na mesma durante 2 minutos após
a desactivação do motor.A cada accionamento da alavanca, o acendimento das luzes é
prolongado de 30 segundos, até um máximo de 210 segundos;
decorrido este tempo, as luzes apagam-se automaticamente.
Com o accionamento da alavanca acende-se a luz avisadora
no
quadro de instrumentos (juntamente com a mensagem visualizada no
display) enquanto a função permanecer activa.
A luz avisadora acende-se ao primeiro accionamento da alavanca e
permanece acesa até à desactivação automática da função. Cada
accionamento da alavanca apenas aumenta o tempo de ligação das
luzes.
Desactivação
Manter puxada a alavanca A para o volante durante mais de 2
segundos.
LUZES EXTERNAS DE CORTESIA
Tornam visível o veículo e o espaço à sua frente quando se
desbloqueiam as portas.
Activação
Quando, com o veículo desligado, se desbloqueiam as portas
premindo o botão
no telecomando (ou a bagageira premindo o
botão
), acendem-se as luzes de médios, as luzes de presença
posteriores e as luzes de matrícula.
As luzes permanecem acesas cerca de 25 segundos, a menos que
através do telecomando se bloqueiem novamente as portas e a
bagageira, que as portas ou a bagageira sejam abertas e voltadas a
fechar. Nestes casos apagam-se dentro de 5 segundos.
As luzes externas de cortesia podem ser activadas/desactivadas
através do Menu de Setup (ver parágrafo "Opções do Menu" neste
capítulo).
62
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 68 of 280

SENSOR DE CHUVA
(para versões/mercados, onde previsto)
É um sensor de LEDs infravermelhos instalado no pára-brisas fig. 37
do veículo.
É capaz de detectar a presença da chuva e, consequentemente, gerir
a limpeza do pára-brisas em função da água presente no vidro.
Activação
O sensor activa-se rodando o aro A fig. 36 para a posição
“automática” (comando “AUTO”): deste modo, obtém-se a regulação
da frequência das batidas do limpa pára-brisas em função da
quantidade de água presente no pára-brisas.
Esta frequência pode variar de nenhuma batida (chuva ausente - vidro
seco) até à 2
avelocidade contínua (chuva intensa - vidro molhado).
Actuando no Menu de Configuração, é possível regular a
sensibilidade do sensor de chuva (ver parágrafo “Opções do Menu”
neste capítulo).Se desligar o motor e deixar a alavanca na posição "automática, na
sucessiva ligação, não é efectuado nenhum ciclo de limpeza mesmo
na presença de chuva. Isto evita activações involuntárias do sensor de
chuva em fase de ligação do motor (por ex. durante a lavagem à
mão do pára-brisas, bloqueio das escovas no vidro em presença de
gelo).
Para restabelecer o funcionamento automático do sistema, efectuar
uma das seguintes manobras:
❒deslocação da alavanca esquerda da posição automática para
qualquer outra e regresso à posição automática;
❒variação da sensibilidade (rodando o aro A para aumento ou
diminuição).
Restabelecendo o funcionamento do sensor de chuva com uma das
manobras acima descritas, verifica-se uma batida do limpa
pára-brisas, independentemente das condições do vidro, para
assinalar a efectiva reactivação.
Se, durante o funcionamento do sensor de chuva, se modificar a
sensibilidade, é efectuada uma batida do limpa pára-brisas para
confirmar a mudança efectiva.
No caso de avaria do sensor de chuva activado, o limpa pára-brisas
funciona por intermitência com uma regulação igual à sensibilidade
seleccionada para o sensor de chuva, independentemente da
presença ou não de chuva no vidro (no display é visualizada a avaria
do sensor).
De qualquer forma, o sensor continua a funcionar e é possível activar
o limpa pára-brisas na modalidade contínua (1
aou 2avelocidade).
A indicação de avaria permanece activa durante o tempo de
activação do sensor.
fig. 37A0J0189
64
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 70 of 280

Ao percorrer as descidas com o dispositivo activado, é possível que a
velocidade do veículo aumente ligeiramente em relação à
memorizada.
A activação é assinalada pelo acendimento da luz avisadora
e
pela visualização da respectiva mensagem (para versões/mercados,
onde previsto) no display.
MEMORIZAÇÃO DA VELOCIDADE DO
VEÍCULO
Proceder do seguinte modo:
❒rodar o aro A fig. 38 para ON e carregar no acelerador até
colocar o veículo à velocidade desejada;
❒deslocar a alavanca para cima (+) durante pelo menos 1 segundo
e, em seguida, soltá-la: a velocidade do veículo é memorizada e é,
portanto, possível soltar o acelerador.
Em caso de necessidade (por exemplo, em caso de ultrapassagem) é
possível acelerar carregando no pedal do acelerador: ao soltar o
pedal, o veículo regressará à velocidade anteriormente memorizada.
RESTABELECIMENTO DA VELOCIDADE
MEMORIZADA
Se o dispositivo foi desactivado pressionando o travão ou a
embraiagem, para restabelecer a velocidade memorizada proceder
do modo seguinte:
❒acelerar progressivamente até atingir uma velocidade próxima da
memorizada;
❒engatar a mudança seleccionada no momento da memorização da
velocidade;
❒premir o botão RES (B fig. 38).
AUMENTO DA VELOCIDADE
MEMORIZADA
Carregar no acelerador e, posteriormente, memorizar a nova
velocidade atingida ou deslocar a alavanca para cima (+).
A cada accionamento da alavanca corresponde um aumento da
velocidade de aproximadamente 1 km/h, enquanto mantendo
a alavanca em cima a velocidade varia de modo contínuo.
REDUÇÃO DA VELOCIDADE MEMORIZADA
Desligar o dispositivo, memorizar posteriormente a nova velocidade
ou deslocar a alavanca para baixo (-) até atingir a nova velocidade
que permanecerá automaticamente memorizada.
A cada accionamento da alavanca corresponde uma diminuição da
velocidade de cerca de 1 km/h, enquanto que, mantendo a alavanca
para baixo a velocidade varia de modo continuo.
DESACTIVAÇÃO DODISPOSITIVO
Para desligar o dispositivo:
- rodar o aro A fig. 38 para a posição OFF;
ou
- desligar o motor;
ou
- carregar no travão, na embraiagem ou no acelerador; neste último
caso, o sistema não é desligado efectivamente mas o pedido de
aceleração tem prioridade no sistema. O dispositivo permanece
contudo activo, sem necessidade de pressionar o botão RES para
voltar às condições anteriores uma vez concluída a aceleração.
66
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 75 of 280

BLOQUEIO DAS PORTAS
Funcionamento
Prima o botão A fig. 46 para efectuar o bloqueio simultâneo das
portas.
O bloqueio é efectuado independentemente da posição da chave de
ignição.
SISTEMA DE BLOQUEIO DO COMBUSTÍVEL
Funcionamento
Intervém em caso de choque provocando:
❒a interrupção da alimentação de combustível com consequente
desactivação do motor;
❒o desbloqiuio automático das portas;
❒o acendimento das luzes internas.
A intervenção do sistema é assinalada pela visualização de uma
mensagem no display.Inspecionar cuidadosamente o veículo para se certificar de que não
existam fugas de combustível, por exemplo no vão do motor, sob
o veículo ou na proximidade da zona do depósito.
Depois da colisão, rodar a chave de ignição para STOP para não
descarregar a bateria.
Para restabelecer o correto funcionamento do veículo, efetuar o
seguinte procedimento:
❒rodar a chave de arranque para MAR;
❒ativar o indicador de direção direito;
❒desativar o indicador de direção direito;
❒ativar o indicador de direção esquerdo;
❒desativar o indicador de direção esquerdo;
❒ativar o indicador de direção direito;
❒desativar o indicador de direção direito;
❒ativar o indicador de direção esquerdo;
❒desativar o indicador de direção esquerdo;
❒rodar a chave de ignição para a posição "STOP";
❒rodar a chave de ignição para a posição MAR.
Depois do impacto, caso se sinta o cheiro a
combustível ou se verifiquem fugas no sistema de
alimentação, não reativar o sistema, para evitar riscos
de incêndio.
fig. 46A0J0030
71
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 92 of 280

FARÓIS
ORIENTAÇÃO DOFEIXE LUMINOSO
Uma correcta orientação dos faróis é um factor determinante para o
conforto e a segurança, não só do condutor, mas também dos outros
utilizadores da estrada. Além disso, constitui uma norma precisa
do código da Estrada.
Para garantir a si próprios e a outrém as melhores condições de
visibilidade, ao viajar com os faróis acesos, o veículo deve ter uma
focagem correcta dos faróis. Para o controlo e eventual regulação
dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
CORRECTOR DE FOCAGEM DOS FARÓIS
Funciona com a chave de arranque na posição MAR e com os faróis
de médios acesos.
Regulação da focagem dos faróis
Para a regulação premir os botões
efig. 72 fig. 73. No
display é visualizada a posição relativa à regulação.
Posição 0: uma ou duas pessoas nos bancos anteriores.
Posição 1: 4 pessoas.
Posição 2: 4 pessoas + carga na bagageira.
Posição 3: condutor + carga máxima admitida toda localizada na
bagageira.
ATENÇÃO Controlar a orientação sempre que se mudar o peso da
carga transportada.
fig. 72A0J0305fig. 73 - Versões com sistema Start&StopA0J0306
88
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 97 of 280

SISTEMA “Alfa DNA” (Sistema
de controlo dinâmico do
veículo)
É um dispositivo que permite, actuando na alavanca A fig. 74
(localizada no túnel central), seleccionar três diferentes modalidades
de resposta do veículo conforme as exigências de condução e as
condições da estrada:
❒d = Dynamic (modalidade para condução desportiva);
❒n = Natural (modalidade para condução em condições normais);
❒a - All Weather (modalidade para condução em condições de baixa
aderência, como por exemplo chuva e neve).
O dispositivo actua ainda nos sistemas de controlo dinâmico do
veículo (motor, direcção, sistema ESC, painel de instrumentos).
MODALIDADES DE CONDUÇÃO
A alavanca A é do tipo mono-estável, ou seja, permanece sempre na
posição central.A modalidade de condução activada é assinalada pelo acendimento
do respectivo LED no painel e pela indicação no display multifunções
reconfigurável, como ilustrado de seguida:
❒Modalità Dynamicfig. 75 (imagem do display disponível para
versões/mercados, onde previsto)
❒Modalidade All Weatherfig. 76
fig. 74A0J0090
fig. 75A0J0227
fig. 76A0J0290
93
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO